Spamworldpro Mini Shell
Spamworldpro


Server : Apache
System : Linux server2.corals.io 4.18.0-348.2.1.el8_5.x86_64 #1 SMP Mon Nov 15 09:17:08 EST 2021 x86_64
User : corals ( 1002)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system
Directory :  /home/corals/mets.corals.io/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/corals/mets.corals.io/wp-content/languages/plugins/all-in-one-seo-pack-ar.po
# Translation of Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-23 11:27:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release)\n"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:45
msgid "%s Setup"
msgstr "إعداد %s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:65
msgid "%s Overview"
msgstr "نظرة عامة على %s"

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:180
msgid "View supported browsers"
msgstr "عرض المتصفحات (المستعرضات) المدعومة"

#. Translators: 1 - "AIOSEO".
#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:173
msgid "You are using a browser which is no longer supported by %1$s. Please update or use another browser in order to access the plugin settings."
msgstr "أنت تستخدم متصفحًا (مستعرض) لم يعد مدعومًا بنسبة %1$s. يرجى تحديث أو استخدام متصفح آخر من أجل الوصول إلى إعدادات الإضافة."

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:162
msgid "Resolve This Issue"
msgstr "حل هذه المشكلة"

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:134
msgid "Ooops! It Appears JavaScript Didn’t Load"
msgstr "عذرا! يبدو أن لغة جافا سكريبت لم يتم تحميلها"

#. Translators: 1 - The sitemap name, 2 - The current page.
#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:64
msgid "%1$s Sitemap %2$s"
msgstr "%1$s خريطة الموقع %2$s"

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:167
msgid "Your browser version is not supported"
msgstr "نسخة متصفحك ليست مدعومة"

#. Translators: 1 - "AIOSEO".
#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:154
msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the %1$s support team."
msgstr "انسخ رسالة الخطأ أعلاه وقم بلصقها في رسالة إلى فريق دعم %1$s."

#. Translators: 1 - Line break HTML tag, 2 - "AIOSEO".
#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:140
msgid "There seems to be an issue running JavaScript on your website. %1$s%2$s is built with JavaScript to give you the best experience possible."
msgstr "يبدو أن هناك مشكلة في تشغيل جافا سكربت على موقع الويب الخاص بك. %1$s%2$s مبني بواسطة لغة جافا سكربت لمنحك أفضل تجربة ممكنة."

#: app/Common/Admin/Admin.php:297
msgid "Insert/edit link"
msgstr "إدارج أو تحرير رابط"

#: app/Common/Admin/Admin.php:303
msgid "Link selected."
msgstr "تم تحديد الرابط."

#. Translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: app/Common/Admin/Admin.php:312
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:794
msgid "profit"
msgstr "الربح"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:739
msgid "horrific"
msgstr "مروع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:850
msgid "six-figure"
msgstr "ستة أرقام"

#: app/Common/Standalone/PageBuilders/Elementor.php:91
msgid "AIOSEO"
msgstr "AIOSEO"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:428
msgid "terrific"
msgstr "استثنائي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:429
msgid "simplified"
msgstr "مبسط"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:641
msgid "first"
msgstr "أول"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:699
msgid "fire"
msgstr "نار"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:440
msgid "profitable"
msgstr "مربح"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:754
msgid "fulfill"
msgstr "ينجز"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:709
msgid "flush"
msgstr "تدفق"

#: app/Common/Models/Post.php:449 languages/aioseo-lite.php:3479
#: languages/aioseo-pro.php:4492
msgid "No content yet"
msgstr "لا يوجد محتوى بعد"

#: app/Common/Admin/Admin.php:178 app/Common/Admin/Admin.php:179
#: languages/aioseo-lite.php:3101 languages/aioseo-pro.php:3994
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 dist/Lite/assets/js/Main.b0e8b4df.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1
msgid "Link Assistant"
msgstr "الرابط المساعد"

#: app/Common/Api/Analyze.php:137
msgid "Please enter a valid headline."
msgstr "الرجاء إدخال عنوان صالح."

#: app/Common/Api/Plugins.php:75
msgid "Plugin update failed. Please check permissions and try again."
msgstr "فشل تحديث الإضافة. يرجى التحقق من الأذونات والمحاولة مرة أخرى."

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:49
msgid "sitemap"
msgstr "خريطة الموقع"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:30
msgid "High"
msgstr "مرتفع"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:29
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:28
msgid "Low"
msgstr "منخفض"

#. Translators: 1 - The generated date, 2 - The generated time.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:60
msgid "and was generated on %1$s at %2$s"
msgstr "وتم توليده في %1$s الساعة %2$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:48
msgid "Didn't expect to see this? Make sure your sitemap is enabled and your content is set to be indexed. %1$sLearn More →%2$s"
msgstr "لم أتوقع رؤية هذا؟ تأكد من تمكين خريطة الموقع الخاصة بك وأنه تم تعيين المحتوى الخاص بك على فهرسة. %1$s اطلع على المزيد %2$s"

#. Translators: 1 - The amount of errors.
#: languages/aioseo-lite.php:55 languages/aioseo-pro.php:77
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "%1$s Error"
msgid_plural "%1$s Errors"
msgstr[0] "%1$s خطأ"
msgstr[1] "خطأ واحد"
msgstr[2] "خطأن"
msgstr[3] "%1$s أخطاء"
msgstr[4] "%1$s خطأ"
msgstr[5] "%1$s خطأ"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:32
msgid "Whoops!"
msgstr "معذرة!"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/styles.php:103
msgid "Back"
msgstr "رجوع"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:279
msgid "Images"
msgstr "الصور"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:104
msgid "URL Count"
msgstr "عدد عناوين URL"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:42
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:92
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:257
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:443
msgid "Sitemap Index"
msgstr "فهرس خريطة الموقع"

#. Translators: 1 - The "start-end" pagination results, 2 - Total items.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/pagination.php:42
msgid "Showing %1$s of %2$s"
msgstr "يعرض %1$s من %2$s"

#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:38
msgid "Post Archive"
msgstr "أرشيف المقالات"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:39
msgid "Configure Sitemap"
msgstr "تكوين خارطة الموقع"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:37
msgid "Back to Homepage"
msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:34
msgid "There are no posts here"
msgstr "لا يوجد مقالات هنا."

#: app/Common/Options/Options.php:560
msgid "404 - Page Not Found"
msgstr "404 - الصفحة غير موجودة"

#: app/Common/Options/Options.php:559
msgid "Search Results for"
msgstr "نتائج البحث عن"

#: languages/aioseo-lite.php:631 languages/aioseo-pro.php:863
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "An error occurred while fetching keyphrases. Please try again later."
msgstr "حدث خطأ أثناء جلب عبارات مفتاحية. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق."

#: languages/aioseo-lite.php:4686 languages/aioseo-pro.php:6058
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
msgid "Show label"
msgstr "عرض التسمية"

#: languages/aioseo-pro.php:4233
msgid "Map Preview"
msgstr "معاينة الخريطة"

#: languages/aioseo-lite.php:4674 languages/aioseo-pro.php:6046
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
msgid "Show icon"
msgstr "عَرض الأيقونة"

#: languages/aioseo-lite.php:1447 languages/aioseo-pro.php:1924
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
msgid "Custom Marker"
msgstr "علامة مخصصة"

#: languages/aioseo-lite.php:6385 languages/aioseo-pro.php:8344
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "You have exceeded the limit for requests. Please try again later."
msgstr "لقد تجاوزت الحد للطلبات. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق."

#: languages/aioseo-lite.php:2489 languages/aioseo-pro.php:3221
#: dist/Lite/assets/js/Maps.13a14753.js:1
msgid "Google Reviews"
msgstr "تقيمات Google "

#: languages/aioseo-pro.php:2239
msgid "Display Map"
msgstr "عَرض الخريطة"

#: languages/aioseo-lite.php:4724 languages/aioseo-pro.php:6180
#: dist/Lite/assets/js/Maps.13a14753.js:1
msgid "Show your location to your visitors using an interactive Google Map. Create multiple maps for use with multiple locations."
msgstr "إظهار موقعك الجغرافي لزوارك باستخدام خرائط Google التفاعلية. إنشاء خرائط متعددة للاستخدام مع مواقع جغرافية متعددة."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3165 languages/aioseo-pro.php:4095
#: dist/Lite/assets/js/Maps.13a14753.js:1
msgid "Local SEO Maps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "خرائط تحسين محركات البحث المحلية متاحة فقط للمستخدمين المرخصين %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:1744 languages/aioseo-pro.php:2303
#: dist/Lite/assets/js/Maps.13a14753.js:1
msgid "Driving Directions"
msgstr "اتجاهات القيادة"

#: languages/aioseo-lite.php:2486 languages/aioseo-pro.php:3218
#: dist/Lite/assets/js/Maps.13a14753.js:1
msgid "Google Places Support"
msgstr "يدعم Google Places"

#: languages/aioseo-lite.php:3482 languages/aioseo-pro.php:4495
#: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1
msgid "No focus keyphrase!"
msgstr "لا توجد عبارة مفتاحية رئيسة!"

#: languages/aioseo-lite.php:2483 languages/aioseo-pro.php:3215
#: dist/Lite/assets/js/Maps.13a14753.js:1
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات لخرائط Google "

#: languages/aioseo-pro.php:3209
msgid "Google Maps"
msgstr "خرائط Google"

#: languages/aioseo-lite.php:3250 languages/aioseo-pro.php:4227
#: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1
msgid "Map"
msgstr "الخريطة"

#: languages/aioseo-lite.php:3257 languages/aioseo-pro.php:4240
#: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1
msgid "Maps"
msgstr "الخرائط"

#: languages/aioseo-lite.php:2452 languages/aioseo-pro.php:3177
#: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1
msgid "Good!"
msgstr "جيّد!"

#: languages/aioseo-lite.php:945 languages/aioseo-pro.php:1299
#: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1
msgid "Blocked!"
msgstr "محظور!"

#: app/Common/Api/Tools.php:216
msgid ".htaccess file is empty."
msgstr "ملف الـ .htaccess فارغ."

#. Translators: 1 - How many errors were found.
#: languages/aioseo-lite.php:59 languages/aioseo-pro.php:81
#: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1
msgid "%1$s error found!"
msgid_plural "%1$s errors found!"
msgstr[0] "تم العثور على %1$s خطأ!"
msgstr[1] "تم العثور على خطأ واحد!"
msgstr[2] "تم العثور على خطأين!"
msgstr[3] "تم العثور على %1$s أخطاء!"
msgstr[4] "تم العثور على %1$s خطأ!"
msgstr[5] "تم العثور على %1$s خطأ!"

#: languages/aioseo-lite.php:5576 languages/aioseo-pro.php:7313
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
msgid "To view the new sitemap, first save changes."
msgstr "لعرض خريطة الموقع الجديدة، احفظ التغييرات أولاً."

#: languages/aioseo-lite.php:5579 languages/aioseo-pro.php:7316
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
msgid "To view the sitemap, enter a URL and save changes."
msgstr "لعرض خريطة الموقع، أدخل عنوان URL واحفظ التغييرات."

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:199 languages/aioseo-lite.php:4128
#: languages/aioseo-pro.php:5298 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
msgid "Publication Date"
msgstr "تاريخ النشر"

#: languages/aioseo-lite.php:2643 languages/aioseo-pro.php:3391
#: dist/Lite/assets/js/Category.979c4cb1.js:1
msgid "Home Page Meta Description"
msgstr "الوصف التعريفي للصفحة الرئيسية"

#: languages/aioseo-lite.php:2689 languages/aioseo-pro.php:3438
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
msgid "HTML Sitemap Settings"
msgstr "إعدادات خريطة موقع الـ HTML"

#: languages/aioseo-lite.php:6309 languages/aioseo-pro.php:8218
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.06fcd682.js:1
msgid "Yes, I want to delete this backup"
msgstr "نعم، أريد حذف هذه النسخة الاحتياطية"

#: languages/aioseo-lite.php:751 languages/aioseo-pro.php:1053
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.06fcd682.js:1
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد استعادة هذه النسخة الاحتياطية؟"

#: languages/aioseo-lite.php:6312 languages/aioseo-pro.php:8240
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.06fcd682.js:1
msgid "Yes, I want to restore this backup"
msgstr "نعم، أريد استعادة هذا النسخة الاحتياطية"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:143
#: languages/aioseo-lite.php:1613 languages/aioseo-pro.php:2133
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:142
#: languages/aioseo-lite.php:782 languages/aioseo-pro.php:1092
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"

#: languages/aioseo-lite.php:6392 languages/aioseo-pro.php:8351
#: dist/Lite/assets/notifications.ac910a87.js:1
msgid "You have new notifications!"
msgstr "لديك إشعارات جديدة!"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:52
#: languages/aioseo-lite.php:4692 languages/aioseo-pro.php:6064
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
msgid "Show Labels"
msgstr "عرض التسميات"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:130
#: languages/aioseo-lite.php:594 languages/aioseo-pro.php:804
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
msgid "Alphabetical"
msgstr "أبجدي"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:127
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:113
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:319 languages/aioseo-lite.php:3039
#: languages/aioseo-pro.php:3914 dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
msgid "Last Updated"
msgstr "آخر تحديث"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:120
#: languages/aioseo-lite.php:4832 languages/aioseo-pro.php:6334
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
msgid "Sort Order"
msgstr "ترتيب الفرز"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:68
#: languages/aioseo-lite.php:4706 languages/aioseo-pro.php:6159
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
msgid "Show Publication Date"
msgstr "عرض تاريخ النشر"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:36
#: languages/aioseo-lite.php:1255 languages/aioseo-pro.php:1697
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
msgid "Compact Archives"
msgstr "الأرشيفات المدمجة"

#: app/Common/Sitemap/Html/Sitemap.php:127
msgid "Sitemap"
msgstr "خريطة الموقع"

#: app/Common/Views/sitemap/html/compact-archive.php:12
msgid "No date archives could be found."
msgstr "تعذر العثور على أرشيفات التاريخ."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:47
msgid "%1$s - HTML Sitemap"
msgstr "%1$s - HTML خريطة الموقع"

#. Translators: The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:40
msgid "%1$s HTML sitemap widget."
msgstr "%1$s HTML ودجة خريطة الموقع."

#: app/Common/Sitemap/Html/Frontend.php:174
msgid "No posts/terms could be found."
msgstr "لم يتم العثور على مقالات/اصطلاحات (عناصر فئات)."

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Plugin short name ("AIOSEO"), 3 -
#. "Pro", 4 - Closing bold tag.
#: app/Common/Utils/Addons.php:121
msgid "The following addons cannot be used, because they require %1$s%2$s %3$s%4$s to work:"
msgstr "لا يمكن استخدام الإضافات التالية، لأنها تتطلب %1$s%2$s %3$s%4$s للعمل:"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:172
msgid "Enter a comma-separated list of term IDs."
msgstr "أدخل قائمة مفصولة بفاصلة من معرفات المصطلحات."

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:158
msgid "Enter a comma-separated list of post IDs."
msgstr "أدخل قائمة مفصولة بفاصلة من معرفات المقالات."

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:139
#: languages/aioseo-lite.php:4828 languages/aioseo-pro.php:6330
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
msgid "Sort Direction"
msgstr "اتجاه الفرز"

#: languages/aioseo-pro.php:5543
msgid "Remove www from domain"
msgstr "إزالة www من اسم النطاق"

#: languages/aioseo-lite.php:4491 languages/aioseo-pro.php:5825
#: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1
msgid "Select Roles"
msgstr "حدد دور المستخدم"

#: languages/aioseo-lite.php:4503 languages/aioseo-pro.php:5837
#: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1
msgid "Select Status"
msgstr "اختر الحالة"

#: languages/aioseo-lite.php:2996 languages/aioseo-pro.php:3859
#: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1
msgid "Key"
msgstr "المفتاح"

#: languages/aioseo-lite.php:4488 languages/aioseo-pro.php:5822
#: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1
msgid "Select a Value or Add a New One"
msgstr "تحديد قيمة أو إضافة واحدة جديدة"

#: languages/aioseo-lite.php:392 languages/aioseo-pro.php:508
#: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1
msgid "Add Custom Rule"
msgstr "إضافة قاعدة مخصصة"

#: languages/aioseo-lite.php:2602 languages/aioseo-pro.php:3345
#: dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
msgid "Help us improve"
msgstr "ساعدنا على تحسين الخدمة"

#: languages/aioseo-lite.php:5020 languages/aioseo-pro.php:6543
#: dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
msgid "That's Awesome!"
msgstr "هذا رائع!"

#: languages/aioseo-lite.php:6306 languages/aioseo-pro.php:8191
#: dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
msgid "Yes, I love it!"
msgstr "نعم أحبه!"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:7903
msgid "We cannot detect your web server. Server redirects are disabled. %1$s"
msgstr "لا يمكننا اكتشاف خادوم الويب الخاص بك. إعادة توجيهات الخادوم معطلة. %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:1892
msgid "Custom"
msgstr "مُخصَّص"

#: languages/aioseo-pro.php:5403
msgid "redirect"
msgstr "إعادة التوجيه"

#: languages/aioseo-pro.php:6196
msgid "site"
msgstr "الموقع"

#: languages/aioseo-pro.php:6199
msgid "Site"
msgstr "الموقع"

#: languages/aioseo-pro.php:5809
msgid "Select a header"
msgstr "حدد ترويسة"

#: languages/aioseo-pro.php:517
msgid "Add headers by clicking in the options below."
msgstr "إضافة ترويسات عن طريق النقر في الخيارات أدناه."

#: languages/aioseo-pro.php:505
msgid "Add CORS Presets"
msgstr "إضافة إعدادات مسبقة لـ اشتراك المصادر في الموارد CORS"

#: languages/aioseo-pro.php:562
msgid "Add Security Presets"
msgstr "إضافة الإعدادات المسبقة الأمنية"

#: languages/aioseo-pro.php:514
msgid "Add Header"
msgstr "إضافة ترويسة"

#: languages/aioseo-lite.php:5978 languages/aioseo-pro.php:7807
#: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1
msgid "Value"
msgstr "القيمة"

#: languages/aioseo-pro.php:3288
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"

#: languages/aioseo-pro.php:4104
msgid "Location"
msgstr "المكان"

#: languages/aioseo-pro.php:3447
msgid "HTTP Headers"
msgstr "ترويسات HTTP "

#: languages/aioseo-pro.php:8545
msgid "Your new site address"
msgstr "عنوان موقعك الجديد"

#: languages/aioseo-pro.php:8548
msgid "Your old site address"
msgstr "عنوان موقعك القديم"

#: languages/aioseo-lite.php:3073 languages/aioseo-pro.php:3971
msgid "Libraries"
msgstr "المكاتب"

#: languages/aioseo-lite.php:2109 languages/aioseo-pro.php:2802
msgid "Feeds"
msgstr "الموجزات"

#: languages/aioseo-lite.php:3321 languages/aioseo-pro.php:4306
msgid "Mobile"
msgstr "الجوال"

#: languages/aioseo-lite.php:3168 languages/aioseo-pro.php:4101
msgid "Locale"
msgstr "اللغة"

#: languages/aioseo-lite.php:6243 languages/aioseo-pro.php:8121
msgid "WordPress Filter"
msgstr "فلتر وورديريس"

#: languages/aioseo-lite.php:2692 languages/aioseo-pro.php:3444
msgid "HTTP Header"
msgstr "ترويسة HTTP "

#: languages/aioseo-lite.php:2942 languages/aioseo-pro.php:3793
msgid "IP"
msgstr "عنوان IP"

#: languages/aioseo-lite.php:1358 languages/aioseo-pro.php:1809
msgid "Cookie"
msgstr " الكعكات"

#: languages/aioseo-lite.php:6249 languages/aioseo-pro.php:8127
msgid "WordPress User Roles"
msgstr "أدور مستخدمي ووردبريس"

#: languages/aioseo-lite.php:4244 languages/aioseo-pro.php:5481
msgid "Referrer"
msgstr "الإحالة"

#: languages/aioseo-lite.php:3186 languages/aioseo-pro.php:4148
msgid "Login Status"
msgstr "حالة تسجيل الدخول"

#: languages/aioseo-lite.php:1374 languages/aioseo-pro.php:1831
msgid "CORS"
msgstr "اشتراك المصادر في الموارد "

#: languages/aioseo-lite.php:2255 languages/aioseo-pro.php:2975
msgid "Full Site Redirect"
msgstr "إعادة توجيه الموقع بأكمله"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:654
msgid "social"
msgstr "الإجتماعية"

#: app/Common/Models/Post.php:431 languages/aioseo-pro.php:1773
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:507
msgid "excellent"
msgstr "ممتاز"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:468
msgid "security"
msgstr "الأمن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:947
msgid "you see"
msgstr "أترى"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:946
msgid "tired"
msgstr "متعب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:948
msgid "surprisingly"
msgstr "مدهش"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:949
msgid "to be"
msgstr "يكون"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:950
msgid "vaporize"
msgstr "تبخر"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:934
msgid "worry"
msgstr "قلق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:935
msgid "sure"
msgstr "واثق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:936
msgid "this is"
msgstr "هذا هو"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:937
msgid "wounded"
msgstr "مجروح"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:930
msgid "unusually"
msgstr "بشكل غير معتاد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:891
msgid "unauthorized"
msgstr "غير مصرح به"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:706
msgid "happy"
msgstr "سعيد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:702
msgid "had enough"
msgstr "ضاق ذراعاً"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:700
msgid "hack"
msgstr "هزيل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:695
msgid "dollar"
msgstr "دولار"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:622
msgid "little"
msgstr "قليل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:620
msgid "want"
msgstr "يريد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:618
msgid "life"
msgstr "حياة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:617
msgid "best"
msgstr "أفضل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:616
msgid "video"
msgstr "فيديو"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:615
msgid "old"
msgstr "قديم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:614
msgid "know"
msgstr "يعرف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:613
msgid "being"
msgstr "يكون"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:612
msgid "valentines"
msgstr "أعياد الحب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:610
msgid "its"
msgstr "إنه"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:608
msgid "time"
msgstr "وقت"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:606
msgid "here"
msgstr "هنا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:605
msgid "baby"
msgstr "طفل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:604
msgid "think"
msgstr "يفكر"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:602
msgid "heart"
msgstr "قلب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:601
msgid "awesome"
msgstr "مهيب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:600
msgid "thing"
msgstr "شيء"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:599
msgid "need"
msgstr "يحتاج"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:598
msgid "happened"
msgstr "حدث"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:597
msgid "actually"
msgstr "في الواقع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:584
msgid "there"
msgstr "هناك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:582
msgid "their"
msgstr "هم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:580
msgid "the"
msgstr "ال"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:579
msgid "with"
msgstr "مع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:578
msgid "that"
msgstr "ذلك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:576
msgid "so"
msgstr "لذلك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:575
msgid "why"
msgstr "لماذا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:574
msgid "sould"
msgstr "سندات"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:573
msgid "who"
msgstr "مَن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:570
msgid "re"
msgstr "يعيد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:568
msgid "on"
msgstr "مفعّل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:567
msgid "was"
msgstr "كان"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:565
msgid "up"
msgstr "فوق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:564
msgid "not"
msgstr "ليس"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:563
msgid "to"
msgstr "إلى"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:562
msgid "no"
msgstr "لا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:561
msgid "this"
msgstr "هذا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:559
msgid "things"
msgstr "شيء"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:558
msgid "most"
msgstr "أغلب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:556
msgid "me"
msgstr "أنا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:555
msgid "these"
msgstr "هؤلاء"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:554
msgid "ll"
msgstr "اثنان"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:553
msgid "like"
msgstr "مثل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:552
msgid "ever"
msgstr " أبدا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:551
msgid "just"
msgstr "فقط"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:548
msgid "did"
msgstr "فعل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:547
msgid "is"
msgstr "يكون"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:545
msgid "in"
msgstr "في"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:544
msgid "by"
msgstr "بواسطة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:543
msgid "if"
msgstr "إذ"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:542
msgid "but"
msgstr "لكن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:541
msgid "I"
msgstr "أنا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:540
msgid "be"
msgstr "يكون"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:537
msgid "his"
msgstr "حقه"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:536
msgid "as"
msgstr "ك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:535
msgid "her"
msgstr "حقها"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:532
msgid "and"
msgstr "و"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:530
msgid "an"
msgstr " "

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:528
msgid "all"
msgstr "كل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:527
msgid "get"
msgstr "يحصل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:526
msgid "after"
msgstr "بعد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:525
msgid "from"
msgstr "من"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:524
msgid "about"
msgstr "عن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:523
msgid "for"
msgstr "لأجل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:522
msgid "a"
msgstr " "

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:509
msgid "download"
msgstr "تنزيل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:508
msgid "delighted"
msgstr "مسرور"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:506
msgid "practical"
msgstr "عملي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:505
msgid "insider"
msgstr "دخيل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:504
msgid "surprise"
msgstr "مفاجأة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:503
msgid "sensational"
msgstr "حسي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:502
msgid "introducing"
msgstr "تقديم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:501
msgid "value"
msgstr "قيمة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:500
msgid "weird"
msgstr "غريب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:499
msgid "revealing"
msgstr "كاشف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:498
msgid "huge gift"
msgstr "هدية كبيرة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:497
msgid "strange"
msgstr "غريب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:496
msgid "reward"
msgstr "جائزة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:495
msgid "portfolio"
msgstr "معرض أعمال"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:494
msgid "announcing"
msgstr "تصريح"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:493
msgid "simple"
msgstr "بسيط"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:492
msgid "proven"
msgstr "مثبت"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:491
msgid "exciting"
msgstr "مشوق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:490
msgid "authentic"
msgstr "أصلي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:489
msgid "direct"
msgstr "مباشر"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:488
msgid "magic"
msgstr "سحر"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:487
msgid "amazing"
msgstr "مذهل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:486
msgid "fortune"
msgstr "حظ"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:485
msgid "easy"
msgstr "سهل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:484
msgid "miracle"
msgstr "معجزة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:455
msgid "promising"
msgstr "واعد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:403
msgid "easily"
msgstr "بسهولة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:401
msgid "superior"
msgstr "أسمى"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:387
msgid "affordable"
msgstr "في متناول اليد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:374
msgid "limited"
msgstr "محدود"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:373
msgid "unusual"
msgstr "غير اعتيادي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:367
msgid "expert"
msgstr "خبير"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:366
msgid "improved"
msgstr "محسّن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:479
msgid "important"
msgstr "مهم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:159
msgid "common"
msgstr "شائع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:153
msgid "emotion"
msgstr "العواطف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:268
msgid "nine"
msgstr "تسعة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:267
msgid "eight"
msgstr "ثمنية"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:266
msgid "seven"
msgstr "سبعة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:265
msgid "six"
msgstr "ستة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:264
msgid "five"
msgstr "خمسة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:263
msgid "four"
msgstr "أربعة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:262
msgid "three"
msgstr "ثلاثة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:261
msgid "two"
msgstr "اثنان"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:260
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:619
msgid "one"
msgstr "واحد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:199
msgid "List"
msgstr "قائمة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:193
msgid "How-To"
msgstr "كيفية"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:192
msgid "howto"
msgstr "كيفية"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:192
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:402
msgid "how to"
msgstr "كيفية"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:171
msgid "power"
msgstr "قدرة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:165
msgid "uncommon"
msgstr "غير شائع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:295
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:322
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:546
msgid "can"
msgstr "يستطيع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:294
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:321
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:550
msgid "do"
msgstr "يفعل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:293
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:320
msgid "does"
msgstr "يفعل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:292
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:319
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:529
msgid "has"
msgstr "يمتلك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:291
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:318
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:531
msgid "have"
msgstr "أمتلك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:290
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:569
msgid "what"
msgstr "ماذا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:289
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:539
msgid "how"
msgstr "كيف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:288
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:571
msgid "when"
msgstr "عندما"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:287
msgid "where"
msgstr "أين"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:274
msgid "thousand"
msgstr "ألف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:273
msgid "hundred"
msgstr "مئة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:272
msgid "fift"
msgstr " "

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:342
msgid "sale"
msgstr "البيع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:310
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:581
msgid "you"
msgstr "أنت"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:297
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:324
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:577
msgid "will"
msgstr "سوف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:296
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:323
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:534
msgid "are"
msgstr "يكون"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:311
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:316
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:557
msgid "they"
msgstr "هم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:314
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:583
msgid "your"
msgstr "خاصتك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:313
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:572
msgid "she"
msgstr "هي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:312
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:533
msgid "he"
msgstr "هو"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:940
msgid "you need to know"
msgstr "يجب أن تعرف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:939
msgid "thrilled"
msgstr "فتن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:938
msgid "surge"
msgstr "اندفاع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:933
msgid "uplifting"
msgstr "نهضة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:932
msgid "this is what"
msgstr "هذا ما "

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:931
msgid "wondrous"
msgstr "عجيب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:923
msgid "stupid"
msgstr "غبي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:922
msgid "will make you"
msgstr "سنجعلك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:921
msgid "the most"
msgstr "أغلب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:920
msgid "stunning"
msgstr "مدهش"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:919
msgid "wicked"
msgstr "خبيث"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:918
msgid "the ranking of"
msgstr "ترتيب ال"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:917
msgid "stuck up"
msgstr "عالق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:916
msgid "whopping"
msgstr "ضخم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:915
msgid "the best"
msgstr "الأفضل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:914
msgid "whip"
msgstr "سوط"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:913
msgid "that will"
msgstr "التي سوف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:912
msgid "strangle"
msgstr "خنق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:911
msgid "when you"
msgstr "عندما"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:910
msgid "unexpected"
msgstr "غير متوقع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:909
msgid "that will make"
msgstr "التي سوف تجعلك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:893
msgid "temporary fix"
msgstr "اصلاح مؤقت"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:892
msgid "spectacular"
msgstr "مُذهِل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:890
msgid "teetering"
msgstr "يتأرجح"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:889
msgid "warning"
msgstr "تحذير"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:888
msgid "soaring"
msgstr "يرتفع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:887
msgid "wanton"
msgstr "وحشي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:886
msgid "turn the tables"
msgstr "يقلب الطاولات"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:885
msgid "tech"
msgstr "تقني"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:884
msgid "try before you buy"
msgstr "جرب قبل أن تشتي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:837
msgid "silly"
msgstr "سخيف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:836
msgid "refugee"
msgstr "لاجئ"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:835
msgid "played"
msgstr "مشغل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:834
msgid "money"
msgstr "مال"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:833
msgid "sick and tired"
msgstr "متعب ومرهق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:832
msgid "plague"
msgstr "طاعون"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:831
msgid "mistakes"
msgstr "أخطاء"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:830
msgid "reclaim"
msgstr "استعادة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:829
msgid "pitfall"
msgstr "مأزق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:828
msgid "mired"
msgstr "غارق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:827
msgid "shellacking"
msgstr "قذيفة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:826
msgid "reckoning"
msgstr " تصفية حساب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:825
msgid "piranha"
msgstr "بيرانا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:824
msgid "shatter"
msgstr "تحطيم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:823
msgid "rave"
msgstr "الهذيان"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:822
msgid "minute"
msgstr "دقيقة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:821
msgid "shameless"
msgstr "وقح"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:820
msgid "mind-blowing"
msgstr "العصف الذهني"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:819
msgid "peril"
msgstr "موبق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:818
msgid "might look like a"
msgstr "قد تبدو مثل "

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:817
msgid "payback"
msgstr "تسديد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:816
msgid "meltdown"
msgstr "الانهيار"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:815
msgid "seize"
msgstr "يستولي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:813
msgid "massive"
msgstr "ضخم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:811
msgid "quadruple"
msgstr "رباعي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:810
msgid "panic"
msgstr "هلع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:809
msgid "marked down"
msgstr "وضع علامة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:808
msgid "punish"
msgstr "يعاقب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:762
msgid "results"
msgstr "النتائج"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:761
msgid "nightmare"
msgstr "كابوس"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:760
msgid "like a normal"
msgstr "مثل الطبيعي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:759
msgid "gambling"
msgstr "المقامرة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:758
msgid "exposed"
msgstr "مكشوف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:757
msgid "lies"
msgstr "يكذب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:756
msgid "explode"
msgstr "ينفجر"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:755
msgid "lick"
msgstr "يلعق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:753
msgid "illegal"
msgstr "غير قانوني"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:752
msgid "frugal"
msgstr "مقتصد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:751
msgid "lawsuit"
msgstr "دعوى قضائية"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:750
msgid "hypnotic"
msgstr "منوم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:749
msgid "frightening"
msgstr "مخيف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:748
msgid "fresh on the mind"
msgstr "جديد على العقل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:747
msgid "excited"
msgstr "فرح"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:725
msgid "jail"
msgstr "سجن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:724
msgid "hidden"
msgstr "مخفي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:723
msgid "forbidden"
msgstr "ممنوع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:722
msgid "jackpot"
msgstr "الفوز بالجائزة الكبرى"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:720
msgid "for the first time"
msgstr "للمرة الأولى"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:719
msgid "embarrass"
msgstr "يحرج"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:718
msgid "it looks like a"
msgstr "يبدو كأن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:717
msgid "helpless"
msgstr "مغلوب على أمره"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:716
msgid "fooled"
msgstr "مخدوع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:726
msgid "empower"
msgstr "تمكين"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:730
msgid "forgotten"
msgstr "منسي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:728
msgid "high"
msgstr "مرتفع"

#: languages/aioseo-lite.php:2843 languages/aioseo-pro.php:3643
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Improve your SEO rankings with additional keyphrases."
msgstr "طور من ترتيب ت.م.ب مع عبارات مفتاحية إضافية."

#. Translators: 1 - "Pro" string, 2 - "Learn more link".
#: languages/aioseo-lite.php:3361 languages/aioseo-pro.php:4356
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Multiple Keyphrases is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "العبارات المفتاحية المتعددة هي ميزة %1$s. %2$s"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:206
msgid "Post Type Name"
msgstr "اسم نوع المنشور"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:172
msgid "The 404 error format."
msgstr "صيغة خطأ 404."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:142
msgid "The crumb separator."
msgstr "فاصل مسار التنقل."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:123 languages/aioseo-lite.php:3012
#: languages/aioseo-pro.php:3876 dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
msgid "Label"
msgstr "العنوان"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:124 languages/aioseo-pro.php:6719
msgid "The label."
msgstr "التسمية."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:187
msgid "The day."
msgstr "اليوم."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:182
msgid "The month."
msgstr "الشهر."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:177
msgid "The year."
msgstr "السنة."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:167
msgid "The search result format."
msgstr "صيغة نتائج البحث"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:166
msgid "Search result format"
msgstr "صيغة نتائج البحث"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:147
msgid "The blog page title."
msgstr "عنوان صفحة المدونة."

#: languages/aioseo-pro.php:1144
msgid "Author name"
msgstr "اسم المؤلف"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:186 languages/aioseo-pro.php:1980
msgid "Day"
msgstr "اليوم"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:176 languages/aioseo-pro.php:8168
msgid "Year"
msgstr "السنة"

#: app/Common/Admin/Admin.php:625 languages/aioseo-lite.php:4221
#: languages/aioseo-pro.php:5453 dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Redirection Manager"
msgstr "مدير إعادة التوجيه"

#: languages/aioseo-pro.php:5407
msgid "Redirect"
msgstr "إعادة التوجيه"

#: languages/aioseo-pro.php:544
msgid "Add New Redirections"
msgstr "إضافة علميات إعادة توجيه جديدة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:538 languages/aioseo-pro.php:1095
msgid "at"
msgstr "في"

#: languages/aioseo-pro.php:774
msgid "All Redirects"
msgstr "جميع عمليات إعادة التوجيه"

#: languages/aioseo-lite.php:3821 languages/aioseo-pro.php:4890
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.68d6878c.js:1
msgid "Our Redirection Manager allows you to easily create and manage redirects for your broken links to avoid confusing search engines and users, as well as losing valuable backlinks. It even automatically sends users and search engines from your old URLs to your new ones."
msgstr "يتيح لك مدير إعادة التوجيه الخاص بنا إنشاء وإدارة عمليات إعادة التوجيه للروابط المعطلة لتجنب إرباك محركات البحث والمستخدمين ، فضلاً عن فقدان الروابط الخلفية القيمة. حتى أنه يرسل تلقائيًا المستخدمين ومحركات البحث من عناوين URL القديمة إلى عناوين URL الجديدة."

#: languages/aioseo-lite.php:5901 languages/aioseo-pro.php:7701
#: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1
msgid "Use Defaults"
msgstr "استخدام الإعدادات الافتراضية"

#: languages/aioseo-pro.php:4208
msgid "Manage Redirects"
msgstr "إدارة إعادة التوجيهات"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro.
#: languages/aioseo-lite.php:4232 languages/aioseo-pro.php:5466
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.68d6878c.js:1
msgid "Redirects are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "علميات إعادة التوجية متوافرة فقط لمستخدمي %1$s %2$s المرخصين."

#: languages/aioseo-lite.php:407 languages/aioseo-pro.php:541
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.68d6878c.js:1
msgid "Add New Redirection"
msgstr "إضافة إعادة توجيه جديدة"

#: languages/aioseo-lite.php:4280 languages/aioseo-pro.php:5534
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Remove Keyphrase"
msgstr "إزالة العبارة الرئيسية"

#: languages/aioseo-lite.php:5573 languages/aioseo-pro.php:7310
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "To use this feature, first add a focus keyphrase."
msgstr "لاستخدام هذه الميزة، قم أولا بإضافة عبارة مفتاحية رئيسة."

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:566
#: languages/aioseo-lite.php:3669 languages/aioseo-pro.php:4711
#: dist/Lite/assets/js/Table.873415a5.js:1
msgid "of"
msgstr "من"

#: app/Common/Schema/Context.php:224
msgid "Not Found"
msgstr "غير موجود"

#: languages/aioseo-lite.php:1389 languages/aioseo-pro.php:1852
#: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1
msgid "Course"
msgstr "المساق"

#: languages/aioseo-lite.php:4191 languages/aioseo-pro.php:5390
#: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1
msgid "Recipe"
msgstr "الوصفة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:321
msgid "The first name of the post author."
msgstr "الاسم الأول لمؤلف المقال."

#: app/Common/Utils/Tags.php:316
msgid "The display name of the post author."
msgstr "الاسم الأول لمؤلف المقال."

#: app/init/notices.php:225
msgid "Heads up!"
msgstr "انتباه!"

#: app/Common/Utils/Tags.php:952
msgid "Sample author biography"
msgstr "عينة سيرة المؤلف "

#: app/Common/Utils/Tags.php:944
msgid "Sample Archive Title"
msgstr "عينة لعنوان الأرشيف"

#: app/Common/Utils/Tags.php:927
msgid "Sample taxonomy description"
msgstr "عينة وصف الفئة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:834
msgid "Sample Post"
msgstr "عينة للمقال"

#: app/Common/Utils/Tags.php:330
msgid "Archive Title"
msgstr "عنوان الأرشيف"

#: app/Common/Utils/Tags.php:516
msgid "Search Term"
msgstr "مصطلح البحث"

#: app/Common/Utils/Tags.php:511
msgid "A custom field from the current page/post."
msgstr "حقل مخصص من الصفحة / المقال الحالي."

#: app/Common/Utils/Tags.php:510
msgid "Custom Field"
msgstr "حقل مخصص"

#: app/Common/Utils/Tags.php:506
msgid "The tagline for your site, set in the general settings."
msgstr "سطر الوصف لموقعك، مضبوط في الإعدادات العامة."

#: app/Common/Utils/Tags.php:517
msgid "The term the user is searching for."
msgstr "المصطلح الذي يبحث عنه المستخدم."

#: app/Common/Utils/Tags.php:837
msgid "Sample Parent"
msgstr "مثال على الأب"

#: app/Common/Utils/Tags.php:537
msgid "Parent Title"
msgstr "العنوان الأصلي"

#: app/Common/Utils/Tags.php:521
msgid "Taxonomy Name"
msgstr "اسم الفئة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:815
msgid "Sample caption for media."
msgstr "مثال على وصف الوسائط"

#: app/Common/Utils/Tags.php:465
msgid "The separator defined in the search appearance settings."
msgstr "الفاصل المحدد في إعدادات مظهر البحث."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:410
msgid "%1$s Content"
msgstr "محتوى الـ%1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:398
msgid "%1$s Excerpt"
msgstr "مقتطف الـ%1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:348
msgid "%1$s Description"
msgstr "الوصف %1$s"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:118 app/Common/Utils/Tags.php:367
msgid "Permalink"
msgstr "الرابط الدائم"

#: app/Common/Utils/Tags.php:415
msgid "Archive Date"
msgstr "تاريخ الأرشقة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:377
msgid "Current Date"
msgstr "التاريخ الحالي"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:196 app/Common/Utils/Tags.php:372
msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:382
msgid "Current Day"
msgstr "اليوم الحالي"

#: app/Common/Utils/Tags.php:392
msgid "Current Year"
msgstr "السنة الحالية"

#: app/Common/Utils/Tags.php:387
msgid "Current Month"
msgstr "الشهر الحالي"

#: app/Common/Utils/Tags.php:469 app/Common/Utils/Tags.php:487
msgid "Site Link"
msgstr "رابط الموقع"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:439
msgid "%1$s Year"
msgstr "%1$s سنة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:505
msgid "Tagline"
msgstr "سطر الوصف"

#: app/Common/Utils/Tags.php:500
msgid "The description for your site."
msgstr "وصف الموقع الخاص بك"

#: app/Common/Utils/Tags.php:533
msgid "The meta description for the current page/post."
msgstr "الوصف التعريفي للمقال/الصفحة الحالية"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:156 app/Common/Utils/Tags.php:320
msgid "Author First Name"
msgstr "الاسم الأول للكاتب"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:161 app/Common/Utils/Tags.php:325
msgid "Author Last Name"
msgstr "الاسم الأخير للكاتب"

#: app/Common/Utils/Tags.php:331
msgid "The title of the current archive."
msgstr "عنوان الأرشيف الحالي."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:336 app/Common/Utils/Tags.php:343
msgid "Current or first category title."
msgstr "عنوان التصنيف الحالي أو الأول."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:404
msgid "%1$s Excerpt Only"
msgstr "مقتطف %1$s فقط"

#: app/Common/Utils/Tags.php:290
msgid "Media Caption"
msgstr "كلمات توضيحية للوسائط"

#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:203
msgid "Attachments"
msgstr "المرفقات"

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:135
msgid "Static sitemap files detected"
msgstr "تم اكتشاف ملفات خريطة الموقع الثابتة"

#: app/Common/Options/Options.php:558
msgid "Archives for"
msgstr "أرشيفات لـ"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "statically"
msgstr "بشكل ثابت"

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:145
msgid "Delete Static Files"
msgstr "حذف الملفات الثابتة"

#. Translators: 1 - "statically" or "dynamically", 2 - The date, 3 - The  time,
#. 4 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Sitemap/Output.php:36
msgid "This sitemap was %1$s generated on %2$s at %3$s by %4$s - the original SEO plugin for WordPress."
msgstr "تم إنشاء خريطة الموقع هذه %1$s في %2$s عند %3$s بواسطة %4$s -الإضافة الأصلية لتحسين محركات البحث (ت.م.ب) لـ ووردبريس."

#: app/Common/Utils/Tags.php:305
msgid "Author Link (Alt)"
msgstr "رابط الكاتب (البديل)"

#: app/Common/Utils/Tags.php:285
msgid "Image Alt Tag"
msgstr "النص البديل لعلامة الصورة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:300
msgid "Author Link"
msgstr "رابط الكاتب"

#: app/Common/Utils/Tags.php:301
msgid "Author archive link (name as text)."
msgstr "رابط أرشيف الكاتب (اسم كنص)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:291
msgid "Caption for the current media file."
msgstr "التسمية التوضيحية لملف الوسائط الحالي."

#: app/Common/Utils/Tags.php:315
msgid "Author Name"
msgstr "اسم الكاتب"

#: app/Common/Utils/Tags.php:311
msgid "The biography of the author."
msgstr "سيرة الكاتب."

#: app/Common/Utils/Tags.php:310
msgid "Author Biography"
msgstr "سيرة الكاتب"

#: app/Common/Utils/Tags.php:306
msgid "Author archive link (link as text)."
msgstr "رابط أرشيف الكاتب (رابط كنص)."

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:419
msgid ""
"We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.\n"
"\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "رقم الهاتف الذي أدخلته مسبقًا لمخطط علامات «الرسم البياني المعرفي» غير صالح. نظرًا لأنه يلزم تنسيقه دوليًا، يرجى إدخاله (%1$s) مرة أخرى باستخدام رمز البلد، على سبيل المثال +1 (555) 555-1234."

#: app/Common/Api/Tools.php:225
msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later."
msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة الكتابة إلى ملف htaccess. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق."

#: app/Common/Api/Wizard.php:53
msgid "SEO Plugin Import Failed"
msgstr "فشل استيراد إضافة السيو"

#: app/Common/Api/Wizard.php:57
msgid "Try Again"
msgstr "حاول مرّة اخرى"

#: app/Common/Api/Wizard.php:54
msgid "Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again."
msgstr "لسوء الحظ، كان هناك خطأ في استيراد إعدادات إضافة ت.م.ب. قد يكون هذا بسبب عدم التوافق في الإصدار المُنصّب. تأكد من أنك على أحدث إصدار من البرنامج المساعد وحاول مرة أخرى."

#: app/Common/Api/Wizard.php:261 app/Common/Api/Wizard.php:269
msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "قم بتنصيب MonsterInsights"

#: app/Common/Api/Tools.php:42 app/Common/Api/Tools.php:66
msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file."
msgstr "حدث خطأ أثناء حذف ملف robots.txt الفعلي."

#: app/Common/Api/Plugins.php:126 app/Common/Api/Sitemaps.php:84
msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "فشل إلغاء التنشيط. يرجى التحقق من الأذونات وحاول مرة أخرى."

#: app/Common/Api/Plugins.php:24
msgid "Installation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "فشل التثبيت. يرجى التحقق من الأذونات وحاول مرة أخرى."

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:225
msgid "Post ID is missing."
msgstr "معرّف المقال مفقود."

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:136 app/Common/Api/PostsTerms.php:168
#: app/Common/Api/PostsTerms.php:397
msgid "No post ID was provided."
msgstr "لم يتم تقديم معرّف مقال."

#: app/Common/Api/Tools.php:121
msgid "Unable to send debug email, please check your email send settings and try again."
msgstr "تعذر إرسال بريد إلكتروني لتصحيح الأخطاء، يرجى التحقق من إعدادات إرسال البريد الإلكتروني والمحاولة مرة أخرى."

#: app/Common/Api/Tools.php:33
msgid "There was an error importing the physical robots.txt file."
msgstr "حدث خطأ أثناء استيراد ملف robots.txt الفعلي."

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:106
msgid "Review Your Facebook Open Graph Titles and Descriptions"
msgstr "راجع عناوين وأوصاف Facebook Open Graph"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:90
msgid "Due to some changes in how our Open Graph integration works, your Facebook Titles and Descriptions may have changed. You were using the following options that have been removed:"
msgstr "نظرًا لبعض التغييرات في كيفية عمل تكامل Open Graph، ربما تغيرت عناوين وأوصاف Facebook الخاصة بك. كنت تستخدم الخيارات التالية التي تمت إزالتها:"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL.
#: app/Common/Api/Tools.php:100
msgid "%1$s Debug Info from %2$s"
msgstr "%1$s معلومات التنقيح (تصحيح الأخطاء) من %2$s"

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:740
msgid "The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "رقم الهاتف الذي أدخلته مسبقًا لمخطط علامات «الرسم البياني المعرفي» غير صالح. نظرًا لأنه يلزم تنسيقه دوليًا، يرجى إدخاله (%1$s) مرة أخرى باستخدام رمز البلد، على سبيل المثال +1 (555) 555-1234."

#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:416
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:737
msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph"
msgstr "رقم الهاتف غير صالح للرسم البياني المعرفي"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:467
msgid "Blank Title Formats Detected"
msgstr "تم اكتشاف صيغ عناوين فارغة"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:375
msgid "Review Now"
msgstr "المراجعة الآن"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:367
msgid "Review Your Homepage Title & Description"
msgstr "راجع عنوان الصفحة الرئيسة والوصف"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:296 app/Common/Tools/SystemStatus.php:328
msgid "needs update"
msgstr "يحتاج التحديث"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104
msgid "Url:"
msgstr "عنوان Url:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105
msgid "Base Directory:"
msgstr "الدليل الأساسي:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:121
msgid "Constants"
msgstr "الثوابت"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:181 languages/aioseo-pro.php:7987
msgid "Web Server"
msgstr "خادم الويب"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:193
msgid "MySQL SQL Mode"
msgstr "وضع MySQL SQL "

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:194
msgid "Not Set"
msgstr "غير مُعيَّن"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:101
msgid "Upload Directory Info"
msgstr "معلومات دليل الرفع"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Visible"
msgstr "مرئي"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:93
msgid "Front Page Info"
msgstr "معلومات الصفحة الأمامية"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:89
msgid "User Count"
msgstr "عدد المستخدمين"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:77
msgid "Permalink Structure"
msgstr "تركيبة الرابط الدائم"

#: app/Common/Social/Twitter.php:228
msgid "Written by"
msgstr "كُتب من قِبل"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/PostSettings.php:136
msgid "%1$s Settings"
msgstr "إعدادات %1$s"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:61
msgid "User Language"
msgstr "لغة المستخدم"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:42
msgid "Latest version:"
msgstr "آخر إصدار:"

#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223
msgid "(Invalid IP)"
msgstr "(عنوان بروتوكول غير صالح)"

#: app/Common/Social/Twitter.php:237
msgid "Est. reading time"
msgstr "الوقت المقدر للقراءة"

#. Translators: 1 - The date the article was published on.
#: app/Common/Schema/Graphs/NewsArticle.php:31
msgid "Published on %1$s."
msgstr "تم النشر في %1$s."

#. Translators: 1 - The estimated reading time.
#: app/Common/Social/Twitter.php:239
msgid "%1$s minute"
msgid_plural "%1$s minutes"
msgstr[0] "%1$s دقيقة"
msgstr[1] "دقيقة واحدة"
msgstr[2] "دقيقتان"
msgstr[3] "%1$s دقائق"
msgstr[4] "%1$s دقيقة"
msgstr[5] "%1$s دقيقة"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:275
msgid "%1$s needs to be updated"
msgstr "يجب تحديث %1$s"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106
msgid "Base URL:"
msgstr "عنوان URL الأساسي"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:103
msgid "Path:"
msgstr "المسار:"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:363
msgid "Physical Robots.txt File Detected"
msgstr "تم اكتشاف ملف robots.txt"

#: app/Common/Migration/Helpers.php:158
msgid "Custom field names with spaces detected"
msgstr "تم اكتشاف أسماء حقول مخصصة مع مسافات"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:26
msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s."
msgstr "يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول XML خرائط الموقع على %1$ssitemaps.org%2$s."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:200 app/Common/Admin/SiteHealth.php:235
msgid "Go to Schema Settings"
msgstr "انتقل إلى إعدادات المخطط"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:41
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "سيختفي هذا الإشعار تلقائيًا بمجرد اكتمال الاستيراد. في غضون ذلك، يجب أن يستمر كل شيء في العمل كما هو متوقع."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:45
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "سيختفي هذا الإشعار تلقائيًا بمجرد اكتمال الترحيل. في غضون ذلك، يجب أن يستمر كل شيء في العمل كما هو متوقع."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44
msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background."
msgstr "يقوم %1$s حاليًا بترقية قاعدة البيانات الخاصة بك ونقل بيانات تحسين محركات البحث في الخلفية."

#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38
msgid "SEO Meta Import In Progress"
msgstr "استيراد البيانات الوصفية لتحسين محركات البحث قيد التقدم"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:41
msgid "%1$s Site Info"
msgstr "%1$s معلومات الموقع"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:36
msgid "%1$s Site Public"
msgstr "%1$s الموقع العام"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:173
msgid "%1$s &rsaquo; Onboarding Wizard"
msgstr "%1$s &rsaquo; معالج إعداد البدء"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:982
msgid "%1$s Score"
msgstr "نقطة %1$s"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:145
msgid "%1$s Details"
msgstr "%1$s تفاصيل"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:158 languages/aioseo-lite.php:1095
#: languages/aioseo-pro.php:1494 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
msgid "CEO of %1$s"
msgstr "المدير التنفيذي لإضافة %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:46
msgid "%1$s Plugin Update"
msgstr "تحديث إضافة %1$s "

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:52
msgid "%1$s Schema Markup"
msgstr "%1$s مخطط العلامات"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:464
msgid "Invalid Description Format"
msgstr "تنسيق الوصف غير صالح"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:423
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:472
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:548
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:745
msgid "Fix Now"
msgstr "الإصلاح الآن"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:544
msgid "Conflicting Plugins Detected"
msgstr "تم اكتشاف إضافات متضاربة"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:467
msgid "Warning: %1$s has detected that you may have an invalid description format. This could lead to descriptions not being properly applied to your content."
msgstr "تحذير: اكتشف %1$s أنه قد يكون لديك تنسيق وصف غير صالح. قد يؤدي هذا إلى عدم تطبيق الأوصاف بشكل صحيح على المحتوى الخاص بك."

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:415
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "تم حظر محركات البحث"

#: app/AIOSEO.php:239
msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information."
msgstr "الإضافة تفتقر إلى تبعيات مطلوبة. يرجى الاتصال بالدعم لمزيد من المعلومات."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:317
msgid "You are not licensed."
msgstr "لا تمتلك رخصة"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:233
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "النسخة الإحترافية منصّبة بالفعل."

#: languages/aioseo-lite.php:4081 languages/aioseo-pro.php:5224
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Preview & Edit"
msgstr "معاينة وتحرير"

#: languages/aioseo-lite.php:4769 languages/aioseo-pro.php:6261
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1
msgid "Snippet Preview"
msgstr "معاينة المقتطف"

#: languages/aioseo-lite.php:4772 languages/aioseo-pro.php:6264
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Snippet Preview content here."
msgstr "معاينة مقتطفات المحتوى هنا."

#: languages/aioseo-lite.php:2148 languages/aioseo-pro.php:2848
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1
msgid "Focus Keyphrase"
msgstr "العبارة المفتاحية الرئيسة"

#: languages/aioseo-lite.php:395 languages/aioseo-pro.php:511
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Add Focus Keyphrase"
msgstr "إضافة عبارة مفتاحية رئيسة"

#: languages/aioseo-lite.php:433 languages/aioseo-pro.php:581
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Additional Keyphrases"
msgstr "العبارات المفتاحية الإضافية"

#: languages/aioseo-lite.php:379 languages/aioseo-pro.php:489
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Add Additional Keyphrases"
msgstr "إضافة عبارات مفتاحية إضافية"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:211
#: languages/aioseo-lite.php:2268 languages/aioseo-pro.php:2990
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "General"
msgstr "عام"

#: languages/aioseo-lite.php:5061 languages/aioseo-pro.php:6601
msgid "The content length is ok. Good job!"
msgstr "طول المحتوى جيد. أحسنت!"

#: languages/aioseo-lite.php:4185 languages/aioseo-pro.php:5374
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1
msgid "Readability"
msgstr "قابلية القراءة"

#: languages/aioseo-lite.php:4330 languages/aioseo-pro.php:5606
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Robots Setting"
msgstr "‘إعداد الروبوتات"

#: languages/aioseo-lite.php:5703 languages/aioseo-pro.php:7456
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Twitter Description"
msgstr "وصف تويتر"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:215
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "غير مسموح لك بتنصيب الإضافات."

#. Translators: 1 - "WooCommerce".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78
msgid "Advanced %1$s Support"
msgstr "دعم  ووكومرس متقدم "

#: app/Lite/Admin/Connect.php:391
msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "تم تثبيت الإصدار الاحترافي بشكل صحيح، ولكن يجب تنشيطه من صفحة الإضافات داخل منقطة المسؤول في ووردبريس الخاص بك."

#. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:287
msgid "Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually."
msgstr "تعذرت عملية تنصيب الترقية. يرجى تنزيله من %1$s وتنصيبه يدويًا."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:221
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "يرجى إدخال مفتاح الرخصة للاتصال"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:161
msgid "%1$s &rsaquo; Connect"
msgstr "%1$s &rsaquo; اتصال"

#: languages/aioseo-lite.php:5709 languages/aioseo-pro.php:7462
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Twitter Preview"
msgstr "معاينة تويتر"

#: languages/aioseo-lite.php:2071 languages/aioseo-pro.php:2756
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Facebook Preview"
msgstr "معاينة فيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:4084 languages/aioseo-pro.php:5227
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Preview Snippet Editor"
msgstr "معاينة محرر مقتطفات"

#: languages/aioseo-lite.php:4776 languages/aioseo-pro.php:6268
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1
msgid "Social"
msgstr "الاجتماعية"

#: languages/aioseo-lite.php:2074 languages/aioseo-pro.php:2759
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Facebook Title"
msgstr "عنوان الفيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:2065 languages/aioseo-pro.php:2750
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Facebook Description"
msgstr "وصف الفيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:3286 languages/aioseo-pro.php:4269
msgid "Meta description Length"
msgstr "طول الوصف التعريفي"

#: languages/aioseo-lite.php:3283 languages/aioseo-pro.php:4266
msgid "Meta description length"
msgstr "طول الوصف التعريفي"

#: languages/aioseo-lite.php:5155 languages/aioseo-pro.php:6753
msgid "The meta description is over 160 characters."
msgstr "تجاوز الوصف التعريفي 160 مِحرفا (حرف أو رمز)."

#: languages/aioseo-lite.php:6078 languages/aioseo-pro.php:7915
msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content."
msgstr "لم نتمكن من العثور على أي روابط داخلية في المحتوى الخاص بك. أضف روابط داخلية في المحتوى الخاص بك."

#: languages/aioseo-lite.php:2046 languages/aioseo-pro.php:2727
msgid "External links"
msgstr "روابط خارجية"

#: languages/aioseo-lite.php:3548 languages/aioseo-pro.php:4561
msgid "No outbound links were found. Link out to external resources."
msgstr "لم يتم العثور على روابط  برّانية. قم بعمل روابط تشير لموارد خارجية."

#: languages/aioseo-lite.php:2933 languages/aioseo-pro.php:3773
msgid "Internal links"
msgstr "الروابط الداخلية"

#: languages/aioseo-lite.php:4597 languages/aioseo-pro.php:5949
msgid "SEO Title length"
msgstr "طول عنوان ت.م.ب"

#: languages/aioseo-lite.php:5290 languages/aioseo-pro.php:6909
msgid "The title is over 60 characters."
msgstr "العنوان أكثر من 60 مِحرفاً (حرف أو رمز)."

#: languages/aioseo-lite.php:5662 languages/aioseo-pro.php:7410
msgid "Transition words"
msgstr "الكلمات الانتقالية"

#: languages/aioseo-lite.php:3610 languages/aioseo-pro.php:4653
msgid "None of the sentences contain transition words. Use some."
msgstr "لا تحتوي أي من الجُمل على كلمات انتقالية. استخدم بعضاً منها."

#: languages/aioseo-lite.php:1313 languages/aioseo-pro.php:1751
msgid "Consecutive sentences"
msgstr "الجُمل المتوالية"

#. Translators: 1 - Number of sentences.
#: languages/aioseo-lite.php:5284 languages/aioseo-pro.php:6897
msgid "The text contains %1$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!"
msgstr "يحتوي النص على جمل متوالية بنسبة %1$d تبدأ بنفس الكلمة. حاول خلط الأشياء! "

#: languages/aioseo-lite.php:6324 languages/aioseo-pro.php:8252
msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings."
msgstr "أنت لا تستخدم أي عناوين فرعية، مع أنّ نصك طويل إلى حد ما. حاول إضافة بعض العناوين الفرعية."

#: languages/aioseo-lite.php:4892 languages/aioseo-pro.php:6400
msgid "Subheading distribution"
msgstr "توزيع العناوين الفرعية"

#: languages/aioseo-lite.php:6330 languages/aioseo-pro.php:8258
msgid "You are not using rich media like images or videos."
msgstr "أنت لا تستخدم وسائط غنية مثل الصور أو مقاطع الفيديو"

#: languages/aioseo-lite.php:791 languages/aioseo-pro.php:1104
msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs."
msgstr "هنالك فقرة واحدة طويلة. ضع في الحسبان استخدام فقرات صغيرة."

#. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 -
#. Recommended maximum of words.
#: languages/aioseo-lite.php:159 languages/aioseo-pro.php:178
msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences."
msgstr "تحتوي %1$s من الجمل على أكثر من %2$s كلمة، وهو أكثر من الحد الأقصى الموصى به وهو %3$s. حاول تقصير الجمل."

#: languages/aioseo-lite.php:2773 languages/aioseo-pro.php:3558
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Image Source"
msgstr "مصدر الصورة"

#: languages/aioseo-lite.php:5507 languages/aioseo-pro.php:7227
msgid "Title Length"
msgstr "طول العنوان"

#: languages/aioseo-lite.php:2068 languages/aioseo-pro.php:2753
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Facebook Image"
msgstr "صورة فيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:6016 languages/aioseo-pro.php:7852
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Video URL"
msgstr "رابط الفيديو"

#. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by
#. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a
#. subheading.
#: languages/aioseo-lite.php:16 languages/aioseo-pro.php:34
msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgid_plural "%1$d sections of your text are longer than %2$d words and are not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgstr[0] "%1$d قسم/أقسام من النص أطول من %2$d كلمة/كلمات ولا يتم فصله/فصلهم بأي عناوين فرعية. أضف عناوين فرعية لتحسين إمكانية القراءة."
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: languages/aioseo-lite.php:3298 languages/aioseo-pro.php:4283
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 5MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for retina screens)"
msgstr "الحد الأدنى للحجم: 200 بك × 200 بك، النسبة المثالية 1.91: 1، 5 ميجابايت كحد أقصى. (على سبيل المثال: 1640 بك × 856 بك أو 3280 بك × 1712 بك لشاشات شبكية العين)"

#: languages/aioseo-lite.php:5891 languages/aioseo-pro.php:7690
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1
msgid "Use Data from Facebook Tab"
msgstr "استخدام البيانات من علامة تبويب فيسبوك"

#: app/Common/Models/Post.php:441 languages/aioseo-lite.php:3951
#: languages/aioseo-pro.php:5070
msgid "Please add a title first."
msgstr "الرجاء إضافة عنوان أولاً"

#: app/Common/Models/Post.php:432 app/Common/Models/Post.php:450
#: languages/aioseo-lite.php:3955 languages/aioseo-pro.php:5074
msgid "Please add some content first."
msgstr "الرجاء إضافة بعض المحتوى أولاً"

#: languages/aioseo-lite.php:6137 languages/aioseo-pro.php:7995
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Webmaster Tools Verification"
msgstr "التحقق من أدوات مشرفي المواقع"

#: languages/aioseo-lite.php:3315 languages/aioseo-pro.php:4300
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Miscellaneous Verification"
msgstr "التحقق المتنوع"

#: languages/aioseo-lite.php:6279 languages/aioseo-pro.php:8161
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Yandex Verification Code"
msgstr "رمز التحقق لـ Yandex "

#: languages/aioseo-lite.php:4078 languages/aioseo-pro.php:5221
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"

#: languages/aioseo-lite.php:5000 languages/aioseo-pro.php:6517
msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "أخبر Google عن نشاطك التجاري لعرضه كبطاقة رسم بياني معرفي أو منصّة عرض بعناصر متغيّرة."

#: languages/aioseo-lite.php:3778 languages/aioseo-pro.php:4832
msgid "Optimized Search Appearance"
msgstr "مظهر بحث محسن"

#: languages/aioseo-lite.php:3079 languages/aioseo-pro.php:3977
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1
msgid "License"
msgstr "الترخيص"

#: languages/aioseo-lite.php:4636 languages/aioseo-pro.php:5990
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1
msgid "Setup Wizard"
msgstr "معالج الإعداد"

#. Translators: This refers to the homepage of the site.
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:499
#: app/Common/Options/Options.php:557 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:306
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24
#: languages/aioseo-lite.php:2630 languages/aioseo-pro.php:3378
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: languages/aioseo-lite.php:769 languages/aioseo-pro.php:1078
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1
msgid "Article Title"
msgstr "عنون المقال"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:141 app/Common/Utils/Tags.php:464
#: languages/aioseo-lite.php:4600 languages/aioseo-pro.php:5952
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1
msgid "Separator"
msgstr "الفاصل"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:171 languages/aioseo-lite.php:242
#: languages/aioseo-pro.php:299 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1
msgid "404 Error Format"
msgstr "404 خطأ في الصيغة"

#: languages/aioseo-lite.php:1648 languages/aioseo-pro.php:2179
msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server."
msgstr "يبدو أن قائمة الدليل ممكنة على الخادوم الخاص بك."

#: languages/aioseo-lite.php:2480 languages/aioseo-pro.php:3205
msgid "Google has not flagged your site for malware!"
msgstr "Google لم تضع علامة على موقعك لبرامج ضارة!"

#: languages/aioseo-lite.php:6613 languages/aioseo-pro.php:8626
msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "يستخدم موقعك بروتوكول نقل آمن (HTTPS)."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6532 languages/aioseo-pro.php:8534
msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "تم تعيين الوصف التعريفي الخاص بك ويتكون من %1$d مِحرفاً (حروف ورموز)."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6524 languages/aioseo-pro.php:8526
msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "طول الوصف التعريفي هو %1$d مِحرفاً، وهذا طويل جداً."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6528 languages/aioseo-pro.php:8530
msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "بلغ طول الوصف التعريفي %1$d مِحرفاً، وهذا قصير جداً."

#: languages/aioseo-lite.php:1802 languages/aioseo-pro.php:2369
msgid "Edit Your Meta Description"
msgstr "تحرير الوصف التعريفي"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133
#: languages/aioseo-lite.php:2702 languages/aioseo-pro.php:3460
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.e2a84191.js:1
msgid "ID"
msgstr "المعرّف"

#: languages/aioseo-lite.php:6567 languages/aioseo-pro.php:8580
msgid "Your response time is under 0.2 seconds."
msgstr "وقت الاستجابة الخاص بك أقل من 0.2 ثانية."

#: languages/aioseo-lite.php:4812 languages/aioseo-pro.php:6314
msgid "Some Javascript files don't seem to be minified."
msgstr "يبدو أن بعض ملفات جافا سكريبت ليست مصغرة."

#: languages/aioseo-lite.php:4803 languages/aioseo-pro.php:6305
msgid "Some CSS files don't seem to be minified."
msgstr "بعض ملفات التنسيق CSS غير مصغرة."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:6558 languages/aioseo-pro.php:8567
msgid "Your page makes %1$d requests."
msgstr "صفحتك تولد %1$d طلب."

#: languages/aioseo-lite.php:3345 languages/aioseo-pro.php:4337
msgid "More than 20 requests can result in slow page loading."
msgstr "أكثر من 20 طلب قد يتسبب في تحميل بطيء للصفحة."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6586 languages/aioseo-pro.php:8599
msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "تم تعيين عنوان ت.م.ب الخاص بك ويتكون من %1$d مِحرفاً (حروف ورموز)."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:5261 languages/aioseo-pro.php:6868
msgid "The size of the HTML document is %1$d Kb."
msgstr "حجم مستند HTML هو  %1$d كيلوبايت."

#: languages/aioseo-lite.php:5433 languages/aioseo-pro.php:7134
msgid "This is under the average of 33 Kb."
msgstr "هذا تحت المتوسط ​​33 كيلو بايت."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6578 languages/aioseo-pro.php:8591
msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "طول عنوان ت.م.ب الخاص بك هو %1$d، وهذا قصير للغاية."

#: languages/aioseo-lite.php:6589 languages/aioseo-pro.php:8602
msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images."
msgstr "الخادوم الخاص بك لا يستخدم ترويسات (headers) «انتهاء الصلاحية» لصورك."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6582 languages/aioseo-pro.php:8595
msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "عنوان ت.م.ب الخاص بك، هو فقط %1$d مِحرفاً، وهذا قصير جداً."

#: languages/aioseo-lite.php:6601 languages/aioseo-pro.php:8614
msgid "Your site has a robots.txt file."
msgstr "يحتوي موقعك على ملف Robots.txt."

#: languages/aioseo-lite.php:6088 languages/aioseo-pro.php:7926
msgid "We found Schema.org data on your page."
msgstr "وجدنا بيانات Schema.org على صفحتك."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:147 languages/aioseo-pro.php:166
msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup."
msgstr "يجعل %1$s من السهل للغاية إضافة ترميز Schema.org وثيق الصلة للغاية إلى موقعك. يحتوي على واجهة رسومية بسيطة، لذلك لن تضطر إلى تلطيخ يديك باستخدام ترميز HTML معقد."

#: languages/aioseo-lite.php:578 languages/aioseo-pro.php:784
msgid "All the required Open Graph meta tags have been found."
msgstr "تم العثور على كل علامات (وسوم) meta المطلوبة والمتعلقة بـ Open Graph."

#: languages/aioseo-lite.php:3515 languages/aioseo-pro.php:4528
msgid "No internal links were found on the page."
msgstr "لم يتم العثور على روابط داخلية على هذه الصفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:5585 languages/aioseo-pro.php:7322
msgid "Too few internal links on your page."
msgstr "عدد قليل جدا من الروابط الداخلية على صفحتك."

#: languages/aioseo-lite.php:5582 languages/aioseo-pro.php:7319
msgid "Too few internal links on the page."
msgstr "عدد قليل جدا من الروابط الداخلية على هذه الصفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:5203 languages/aioseo-pro.php:6807
msgid "The ratio of internal links to external links is uneven."
msgstr "النسبة من الروابط الداخلية إلى الروابط الخارجية غير متساوية."

#: languages/aioseo-lite.php:3518 languages/aioseo-pro.php:4531
msgid "No internal links were found on your page."
msgstr "لم يتم العثور على روابط داخلية على صفحتك."

#: languages/aioseo-lite.php:5178 languages/aioseo-pro.php:6779
msgid "The page has a correct number of internal and external links."
msgstr "تحتوي الصفحة على عدد مضبوط من الروابط الداخلية والخارجية."

#: languages/aioseo-lite.php:6551 languages/aioseo-pro.php:8560
msgid "Your page has a correct number of internal and external links."
msgstr "صفحتك لديها عدد مضبوط من الروابط الداخلية والخارجية."

#: languages/aioseo-lite.php:4809 languages/aioseo-pro.php:6311
msgid "Some images on your page have no alt attribute."
msgstr "لا تحتوي بعض الصور على صفحتك على سمة  النص البديل alt."

#: languages/aioseo-lite.php:2548 languages/aioseo-pro.php:3282
msgid "H2 tags were found on the page."
msgstr "تم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:3495 languages/aioseo-pro.php:4508
msgid "No H2 tags were found on the page."
msgstr "لم يتم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:3498 languages/aioseo-pro.php:4511
msgid "No H2 tags were found on your page."
msgstr "لم يتم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:2551 languages/aioseo-pro.php:3285
msgid "H2 tags were found on your page."
msgstr "تم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:3492 languages/aioseo-pro.php:4505
msgid "No H1 tag was found."
msgstr "لم يتم العثور على علامة H1. "

#: languages/aioseo-lite.php:2224 languages/aioseo-pro.php:2928
msgid "For the best SEO results there should be exactly one H1 tag on each page."
msgstr " للحصول على أفضل نتائج تحسين محركات البحث، يجب أن تكون هناك علامة H1 واحدة بالضبط في كل صفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:4388 languages/aioseo-pro.php:5673
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Tabs.8b88fa19.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

#: languages/aioseo-lite.php:1226 languages/aioseo-pro.php:1663
#: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.eb54485e.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your template."
msgstr "انقر على الوسوم أدناه لإدراج المتغيرات في القالب الخاص بك."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5017 languages/aioseo-pro.php:6540
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.fb1317a5.js:1
msgid "Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings."
msgstr "شكرًا لاختيارك أفضل إضافة تحسين محركات البحث في ووردبريس. تعمل الإعدادات الافتراضية لـ%1$s  مباشرة بشكل رائع. لقد أنشأنا معالج الإعداد لإرشادك خلال بعض إعدادات التكوين المهمة وأفضل ممارسات تحسين محركات البحث المصممة خصيصًا لموقعك لمساعدتك على تحسين التصنيفات."

#: languages/aioseo-lite.php:3048 languages/aioseo-pro.php:3926
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.fb1317a5.js:1
msgid "Launch the Setup Wizard"
msgstr "تشغيل معالج الإعداد"

#: languages/aioseo-lite.php:4177 languages/aioseo-pro.php:5366
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.fb1317a5.js:1
msgid "Read the Setup Guide"
msgstr "قراءة دليل الإعداد"

#: languages/aioseo-lite.php:3698 languages/aioseo-pro.php:4739
msgid "One or more keywords were found in the title and description of your page."
msgstr "تم العثور على كلمة مفتاحية واحدة أو أكثر في عنوان ووصف صفحتك."

#: languages/aioseo-lite.php:3532 languages/aioseo-pro.php:4545
msgid "No keywords were found in your meta description."
msgstr "لم يتم العثور على كلمات مفتاحية في الوصف التعريفي."

#: languages/aioseo-lite.php:2673 languages/aioseo-pro.php:3422
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.fb1317a5.js:1
msgid "How to Get Started"
msgstr "كيف تبدأ"

#: languages/aioseo-lite.php:3673 languages/aioseo-pro.php:4714
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1
msgid "off"
msgstr "خصم"

#: languages/aioseo-lite.php:900 languages/aioseo-pro.php:1235
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.4e0aa41d.js:4
msgid "Basic SEO"
msgstr "ت.م.ب أساسي"

#: languages/aioseo-lite.php:6395 languages/aioseo-pro.php:8354
#: dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
msgid "You have no new notifications."
msgstr "لا توجد لديك إشعارات جديدة"

#: languages/aioseo-lite.php:6542 languages/aioseo-pro.php:8551
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.33c2d4d2.js:1
msgid "Your Overall Site Score"
msgstr "نتائج الموقع الكُلية"

#: languages/aioseo-lite.php:488 languages/aioseo-pro.php:651
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.4e0aa41d.js:4
msgid "Advanced SEO"
msgstr "ت.م.ب متقدم"

#: languages/aioseo-lite.php:4445 languages/aioseo-pro.php:5743
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.4e0aa41d.js:4
msgid "Security"
msgstr "الأمان"

#: languages/aioseo-lite.php:5955 languages/aioseo-pro.php:7780
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cb3a0265.js:1
msgid "Use the same username for multiple social networks"
msgstr "استخدام نفس اسم المستخدم لشبكات اجتماعية متعددة"

#: languages/aioseo-lite.php:1456 languages/aioseo-pro.php:1934
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.ba0f41ed.js:1
msgid "Custom separator:"
msgstr "فاصل مخصص:"

#: languages/aioseo-lite.php:4683 languages/aioseo-pro.php:6055
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.7a667b19.js:1
msgid "Show in Search Results"
msgstr "عرض في نتائج البحث"

#: languages/aioseo-lite.php:1230 languages/aioseo-pro.php:1667
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.7a667b19.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your title."
msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في العنوان الخاص بك."

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:5848 languages/aioseo-pro.php:7625
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.593327d3.js:1
msgid "upgrading to %1$s"
msgstr "الترقية إلى %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2686 languages/aioseo-pro.php:3435
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "خريطة موقع HTML"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6010 languages/aioseo-pro.php:7846
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.bdd7acd6.js:1
msgid "Video Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "خريطة موقع الفيديوهات متاحة فقط لمستخدمي %1$s %2$s  المرخصين."

#: languages/aioseo-lite.php:2508 languages/aioseo-pro.php:3243
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
msgid "Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks."
msgstr "تستخدم Google و Bing ومحركات البحث الأخرى بيانات محددة من ترميز المخطط الخاص بك لإخراج البيانات في بطاقات المعلومات الخاصة بهم. تُعرف هذه البيانات بالرسم البياني المعرفي. استخدم هذه الإعدادات لتغيير شكل هذه البيانات."

#: languages/aioseo-lite.php:4603 languages/aioseo-pro.php:5955
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
msgid "Separator Character"
msgstr "المِحرف (الرمز) الفاصل"

#: languages/aioseo-lite.php:2637 languages/aioseo-pro.php:3385
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
msgid "Home Page"
msgstr "الصفحة الرئيسية"

#: languages/aioseo-lite.php:3008 languages/aioseo-pro.php:3872
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "الرسم البياني المعرفي"

#: languages/aioseo-lite.php:5510 languages/aioseo-pro.php:7230
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
msgid "Title Separator"
msgstr "فاصل العنوان"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:129 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:135
#: app/Common/Utils/Tags.php:342 app/Common/Utils/Tags.php:459
#: languages/aioseo-lite.php:202 languages/aioseo-pro.php:226
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.7a667b19.js:1
msgid "%1$s Title"
msgstr "عنوان الـ%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4392 languages/aioseo-pro.php:5680
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.6153fd3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.1ccd5b2f.js:1
msgid "Schema Markup"
msgstr "علامات المخطط"

#: languages/aioseo-lite.php:3221 languages/aioseo-pro.php:4194
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.7dc2779f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.cbedc78f.js:1
msgid "Manage"
msgstr "إدارة"

#: languages/aioseo-lite.php:4141 languages/aioseo-pro.php:5319
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.a3500b39.js:1
msgid "Purchase License"
msgstr "شراء ترخيص"

#: languages/aioseo-lite.php:1958 languages/aioseo-pro.php:2579
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.a3500b39.js:1
msgid "Enter License Key"
msgstr "أدخل مفتاح الترخيص"

#: languages/aioseo-lite.php:3224 languages/aioseo-pro.php:4197
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more."
msgstr "قم بإدارة جميع إعدادات خريطة الموقع الخاصة بك، بما في ذلك XML والفيديو والأخبار وأكثر من ذلك."

#: languages/aioseo-lite.php:1289 languages/aioseo-pro.php:1727
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines."
msgstr "قم بتكوين كيف سيبدو محتوى موقع الويب الخاص بك في Google و Bing ومحركات البحث الأخرى."

#: languages/aioseo-lite.php:1102 languages/aioseo-pro.php:1513
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor's site."
msgstr "تحقق من نتائج موقعك باستخدام محلل تحسين محركات البحث الخاص بنا وقارن بينه وبين مواقع منافسِك."

#: languages/aioseo-lite.php:2837 languages/aioseo-pro.php:3637
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more."
msgstr "قم بتحسين تصنيفات مُحسّنات محرّكات البحث المحلية باستخدام مخطط لعنوان العمل وساعات العمل والاتصال والمزيد."

#: languages/aioseo-lite.php:4627 languages/aioseo-pro.php:5980
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Setup Open Graph for Facebook, Twitter, etc. to show the right content / thumbnail preview."
msgstr "قم بإعداد Open Graph لفيسبوك، وتويتر وما إلى ذلك، لإظهار معاينة المحتوى / الصورة المصغرة بشكل صحيح."

#: languages/aioseo-lite.php:2124 languages/aioseo-pro.php:2821
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more."
msgstr "اضبط موقعك باستخدام أدواتنا القوية بما في ذلك محرر Robots.txt و وميزة الاستيراد / التصدير والمزيد."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2316 languages/aioseo-pro.php:3042
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Get more features in %1$s %2$s:"
msgstr "احصل على المزيد من الميزات في  %1$s %2$s:"

#: languages/aioseo-lite.php:4591 languages/aioseo-pro.php:5943
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "SEO Site Score"
msgstr "نتائج ت.م.ب للموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:5317 languages/aioseo-pro.php:6953
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "There are no new notifications at this moment."
msgstr "لا يوجد اشعارات في هذه اللحظة"

#: languages/aioseo-lite.php:4154 languages/aioseo-pro.php:5339
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Quicklinks"
msgstr "روابط سريعة"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:372 languages/aioseo-lite.php:2802
#: languages/aioseo-pro.php:3589 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1
msgid "Import and Delete"
msgstr "استيرد وحذف"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:366 languages/aioseo-lite.php:84
#: languages/aioseo-pro.php:107 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1
msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it."
msgstr "اكتشفت إضافة %1$s مِلف Robots.txt فعلي في المجلد الجذر لتنصيب ووردبريس الخاص بك. نوصي بإزالة هذا المِلف لأنه يمكن أن يتسبب في تعارض مع المِلف المُنشأ ديناميكًا من قبل ووردبريس. %2$s يمكنها استيراد هذا الملف وحذفه، أو يمكنك ببساطة حذفه."

#: app/Common/Admin/Admin.php:188 languages/aioseo-lite.php:3156
#: languages/aioseo-pro.php:4086 dist/Lite/assets/js/Main.9fbc79e9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Local SEO"
msgstr "ت.م.ب محلي"

#: languages/aioseo-lite.php:4765 languages/aioseo-pro.php:6257
msgid "Smart Schema"
msgstr "المخطط الذكي"

#: languages/aioseo-lite.php:3941 languages/aioseo-pro.php:5057
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.7acdde2e.js:1
msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest."
msgstr "يستخدم Pinterest البيانات الوصفية لـ Open Graph تمامًا مثل Facebook ، لذا تأكد من تمكين Open Graph في علامة تبويب Facebook إذا كنت تريد تحسين موقعك من أجل Pinterest."

#: languages/aioseo-lite.php:2718 languages/aioseo-pro.php:3490
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.7acdde2e.js:1
msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below."
msgstr "إذا كنت قد أكدت بالفعل موقع الويب الخاص بك باستخدام Pinterest، فيمكنك تخطي الخطوة أدناه"

#: languages/aioseo-lite.php:3945 languages/aioseo-pro.php:5061
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.7acdde2e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Pinterest Verification Code"
msgstr "رمز التحقق الخاص بـ Pinterest "

#: languages/aioseo-lite.php:4936 languages/aioseo-pro.php:6445
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1
msgid "Summary with Large Image"
msgstr "ملخص مع صورة كبيرة"

#: languages/aioseo-lite.php:1529 languages/aioseo-pro.php:2023
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1
msgid "Default Card Type"
msgstr "نوع البطاقة الإفتراضي"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:273 languages/aioseo-lite.php:3372
#: languages/aioseo-pro.php:4372 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.c6713ab2.js:1
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "الإضافات الواجب استخدامها"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 languages/aioseo-lite.php:4609
#: languages/aioseo-pro.php:5962 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.c6713ab2.js:1
msgid "Server Info"
msgstr "معلومات الخادوم"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1039 languages/aioseo-pro.php:1407
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.999bcfc5.js:1
msgid "By default Editors have access to %1$sSEO settings for General Settings, Search Appearance and Social Networks, as well as all settings for individual pages and posts.%2$s"
msgstr "افتراضيًا، يمكن للمحررين الوصول إلى إعدادات %1$sSEO للإعدادات العامة ومظهر البحث والشبكات الاجتماعية، بالإضافة إلى جميع إعدادات الصفحات والمنشورات أو المقالات %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1215 languages/aioseo-pro.php:1652
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.eb76283d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.7a667b19.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description."
msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في الوصف التعريفي الخاص بك."

#: languages/aioseo-lite.php:1223 languages/aioseo-pro.php:1660
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.eb76283d.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title."
msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في عنوان موقعك."

#. Translators: 1 - A number, 2 - A number.
#: languages/aioseo-lite.php:167 languages/aioseo-pro.php:186
#: dist/Lite/assets/js/MaxCounts.5a7ca2fd.js:1
msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters."
msgstr "%1$s من إجمالي %2$s من المحارف القصوى الموصى بها."

#: languages/aioseo-lite.php:3416 languages/aioseo-pro.php:4420
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1
msgid "New Notifications"
msgstr "الاشعارات الجديدة"

#: languages/aioseo-lite.php:3145 languages/aioseo-pro.php:4075
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.a3500b39.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.cf71f8c0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d0852c29.js:1
msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "يمكّنك ترميز مخطط الأعمال المحلية من إخبار Google عن نشاطك التجاري، بما في ذلك اسم عملك وعنوانك ورقم هاتفك وساعات العمل ونطاق السعر. قد يتم عرض هذه المعلومات كبطاقة رسم بياني معرفي أو منصّة عرض بعناصر متغيّرة."

#: languages/aioseo-lite.php:1990 languages/aioseo-pro.php:2623
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Errors"
msgstr "أخطاء"

#: languages/aioseo-lite.php:2001 languages/aioseo-pro.php:2634
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3481b396.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Excellent!"
msgstr "ممتاز!"

#: languages/aioseo-lite.php:1275 languages/aioseo-pro.php:1721
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e17b341c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.33c2d4d2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Complete Site Audit Checklist"
msgstr "قائمة تدقيق المراجعة للموقع بأكمله"

#: languages/aioseo-lite.php:3380 languages/aioseo-pro.php:4379
#: dist/Lite/assets/js/Locations.cf71f8c0.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1
msgid "name"
msgstr "الاسم"

#: languages/aioseo-lite.php:3112 languages/aioseo-pro.php:4034
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "عدد الروابط لكل خريطة موقع"

#: languages/aioseo-lite.php:827 languages/aioseo-pro.php:1151
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
msgid "Author Sitemap"
msgstr "خريطة موقع الكاتب"

#: languages/aioseo-lite.php:1491 languages/aioseo-pro.php:1974
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
msgid "Date Archive Sitemap"
msgstr "خريطة موقع التاريخ"

#: languages/aioseo-lite.php:2652 languages/aioseo-pro.php:3400
#: dist/Lite/assets/js/Category.979c4cb1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.eb76283d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1
msgid "Home Page Title"
msgstr "عنوان الصفحة الرئيسية"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:651 languages/aioseo-pro.php:885
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site."
msgstr "خريطة موقع XML هي قائمة المحتوى الذي تستخدمه محركات البحث عند الزحف على موقعك. وهذا جزء أساسي من عملية «تحسين محركات البحث» لأنه يحتوي على بعض المعلومات المهمة التي تحتاجها محركات البحث عند الزحف على موقعك. تُخبر خريطة موقع XML -الذي تم إنشاؤه بواسطة %1$s- محركات البحث عن أمكان العثور على كافة المحتوى في موقعك."

#: languages/aioseo-lite.php:1711 languages/aioseo-pro.php:2265
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.0d8a8bea.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.bdd7acd6.js:1
msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?"
msgstr "هل تتلقى الخطأ 404 أو خريطة موقع فارعة؟"

#: languages/aioseo-lite.php:1882 languages/aioseo-pro.php:2482
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.0d8a8bea.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.eb76283d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.bdd7acd6.js:1
msgid "Enable Sitemap"
msgstr "تمكين خريطة الموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:4033 languages/aioseo-pro.php:5172
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "Post Type Priority Score"
msgstr "نقاط الألوية لنوع المنشور"

#: languages/aioseo-lite.php:4991 languages/aioseo-pro.php:6505
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "Taxonomy Priority Score"
msgstr "نقاط الأولية للفئات"

#: languages/aioseo-lite.php:2888 languages/aioseo-pro.php:3708
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.96bdab7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
msgid "Include All Taxonomies"
msgstr "تضمين كافة الفئات"

#: languages/aioseo-lite.php:693 languages/aioseo-pro.php:935
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap."
msgstr "سيتم استبعاد أي منشورات مسندة لعناصر الفئات هذه، من خريطة الموقع."

#: languages/aioseo-lite.php:2539 languages/aioseo-pro.php:3272
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "Grouped"
msgstr "مجمعة"

#: languages/aioseo-lite.php:3744 languages/aioseo-pro.php:4789
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "Open Sitemap"
msgstr "فتح خريطة الموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:3598 languages/aioseo-pro.php:4633
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.0d8a8bea.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.bdd7acd6.js:1
msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap."
msgstr "المحتوى الغير مفهرس لن يتم عرضه في خريطة الموقع."

#: languages/aioseo-lite.php:6194 languages/aioseo-pro.php:8065
#: dist/Lite/assets/js/Category.979c4cb1.js:1
msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "أي من هذه التصنيفات يصف موقعك بشكل أفضل؟"

#: app/Common/Admin/Admin.php:174 languages/aioseo-lite.php:4743
#: languages/aioseo-pro.php:6229 dist/Lite/assets/js/Main.7fe414e1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "خرائط الموقع"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:599 languages/aioseo-pro.php:808
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.a9ad7003.js:1
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!"
msgstr "هل لديك ترخيص فعلًا؟ ما عليك سوى إدخال مفتاح الترخيص أدناه للاتصال بـ %1$s!"

#: app/Common/Admin/Admin.php:170 languages/aioseo-lite.php:4790
#: languages/aioseo-pro.php:6280 dist/Lite/assets/js/Main.78b51b86.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1
msgid "Social Networks"
msgstr "التواصل الاجتماعي"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:469 languages/aioseo-lite.php:258
#: languages/aioseo-pro.php:321 dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
msgid "A Description tag is required in order to properly display your meta descriptions on your site."
msgstr "مطلوب علامة الوصف من أجل عرض الأوصاف التعريفية الخاصة بك بشكل صحيح على موقعك."

#: languages/aioseo-lite.php:4198 languages/aioseo-pro.php:5397
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e17b341c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.33c2d4d2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Recommended Improvements"
msgstr "التحسينات الموصى بها"

#: languages/aioseo-lite.php:2447 languages/aioseo-pro.php:3172
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e17b341c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.33c2d4d2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Good Results"
msgstr "النتائج الجيدة"

#: languages/aioseo-lite.php:1269 languages/aioseo-pro.php:1715
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.33c2d4d2.js:1
msgid "Complete SEO Checklist"
msgstr "قائمة تدقيق ت.م.ب"

#: languages/aioseo-lite.php:3887 languages/aioseo-pro.php:4990
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e17b341c.js:1
msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website."
msgstr "إجراء تحليل تحسين محركات البحث المتعمق للموقع المنافس."

#: languages/aioseo-lite.php:560 languages/aioseo-pro.php:755
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.33c2d4d2.js:1
msgid "All Items"
msgstr " كل العناصر"

#: languages/aioseo-lite.php:4248 languages/aioseo-pro.php:5492
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e17b341c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.33c2d4d2.js:1
msgid "Refresh Results"
msgstr "تحديث النتائج"

#. Translators: 1 - The plugin short name name ("AIOSEO") + Pro, 2 - "Learn
#. more".
#: languages/aioseo-lite.php:5402 languages/aioseo-pro.php:7103
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.96bdab7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.7a667b19.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "This feature is only for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "هذه المِيزة خاصة بمستخدمي %1$s المرخصين. %2$s"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:374 languages/aioseo-lite.php:1593
#: languages/aioseo-pro.php:2103
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.06fcd682.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:65 languages/aioseo-lite.php:5482
#: languages/aioseo-pro.php:7198 dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d0852c29.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"

#: languages/aioseo-lite.php:1955 languages/aioseo-pro.php:2576
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e17b341c.js:1
msgid "Enter Competitor URL"
msgstr "أدخل عنوان URL للمواقع المنافسة"

#: languages/aioseo-lite.php:2409 languages/aioseo-pro.php:3134
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.f9ea07e9.js:1
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "ارجع إلى لوحة التحكم"

#: languages/aioseo-lite.php:2127 languages/aioseo-pro.php:2824
#: dist/Lite/assets/js/Success.ec1a2f55.js:1
msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard"
msgstr "قم بإنهاء الإعداد وانتقل إلى لوحة التحكم"

#: languages/aioseo-lite.php:3386 languages/aioseo-pro.php:4390
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: languages/aioseo-lite.php:4531 languages/aioseo-pro.php:5878
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
msgid "Select which team or department the phone number belongs to."
msgstr "حدد الفريق أو القسم الذي ينتمي إليه رقم الهاتف."

#: languages/aioseo-lite.php:3190 languages/aioseo-pro.php:4152
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"

#: languages/aioseo-lite.php:3291 languages/aioseo-pro.php:4276
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.cf71f8c0.js:1
msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format."
msgstr "الحد الأدنى للحجم: 112 بك × 112 بك، يجب أن تكون الصورة بتنسيق JPG أو PNG أو GIF أو SVG أو WEBP."

#: languages/aioseo-lite.php:1326 languages/aioseo-pro.php:1770
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
msgid "Contact Type"
msgstr "نوع جهة الاتصال"

#: languages/aioseo-lite.php:1122 languages/aioseo-pro.php:1539
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
msgid "Choose a Contact Type"
msgstr "اختر نوع جهة الاتصال"

#: languages/aioseo-lite.php:4274 languages/aioseo-pro.php:5528
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.cf71f8c0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"

#: languages/aioseo-lite.php:1204 languages/aioseo-pro.php:1641
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your description."
msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في وصفك."

#: languages/aioseo-lite.php:1208 languages/aioseo-pro.php:1645
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title."
msgstr "انقر فوق الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في عنوان صفحتك الرئيسية."

#: languages/aioseo-lite.php:1219 languages/aioseo-pro.php:1656
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name."
msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في اسم الموقع الخاص بك."

#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:104 languages/aioseo-lite.php:5518
#: languages/aioseo-pro.php:7238 dist/Lite/assets/posts-table.09fe949b.js:1
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"

#: languages/aioseo-lite.php:2776 languages/aioseo-pro.php:3561
#: dist/Lite/assets/posts-table.09fe949b.js:1
msgid "Image Title:"
msgstr "عنوان الصورة:"

#: languages/aioseo-lite.php:5952 languages/aioseo-pro.php:7774
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1
msgid "Use the home page title"
msgstr "استخدم عنوان الصفحة الرئيسية"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6173 languages/aioseo-pro.php:8037
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.f9ea07e9.js:1
msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!"
msgstr "مرحبا بكم في معالج الإعداد الخاص بـ %1$s!"

#: languages/aioseo-lite.php:4797 languages/aioseo-pro.php:6290
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.ae7fae86.js:1
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab.f38b6876.js:1
msgid "Social Profiles"
msgstr "ملفات التعريف الاجتماعية"

#: languages/aioseo-lite.php:3070 languages/aioseo-pro.php:3968
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.f9ea07e9.js:1
msgid "Let's Get Started"
msgstr "لنبدأ"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:650
msgid "media"
msgstr "الوسائط"

#: languages/aioseo-pro.php:6738
msgid "The Local SEO module is a premium feature that enables businesses to tell Google about their business, including their business name, address and phone number, opening hours and price range.  This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel in the search engine sidebar."
msgstr "وحدة Local SEO هي ميزة متميزة تمكن الشركات من إخبار Google عن أعمالها، بما في ذلك اسم عملها وعنوانها ورقم الهاتف وساعات العمل والنطاق السعري. قد يتم عرض هذه المعلومات كبطاقة الرسم البياني المعرفي أو منصّة عرض بعناصر متغيّرة في الشريط الجانبي لمحرك البحث."

#: app/Common/Admin/Admin.php:166 languages/aioseo-lite.php:4416
#: languages/aioseo-pro.php:5707 dist/Lite/assets/js/Main.1f34e2f7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.eb76283d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1
msgid "Search Appearance"
msgstr "مظهر البحث"

#: app/Common/Admin/Admin.php:158 languages/aioseo-lite.php:1475
#: languages/aioseo-pro.php:1956 dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة التحكم"

#: languages/aioseo-lite.php:3607 languages/aioseo-pro.php:4650
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.96bdab7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.e1063949.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1
msgid "None"
msgstr "بدون"

#: languages/aioseo-lite.php:2279 languages/aioseo-pro.php:3005
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "General Sitemap"
msgstr "خريطة موقع عامة"

#: languages/aioseo-lite.php:478 languages/aioseo-pro.php:634
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Archives.272ba7b5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.6153fd3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.1ccd5b2f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.d0de6a61.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "المتقدمة"

#: languages/aioseo-lite.php:3118 languages/aioseo-pro.php:4044
#: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1
msgid "List of custom field names to include in the SEO Page Analysis. Add one per line."
msgstr "قائمة أسماء الحقول المخصصة لتشمل في تحليل «تحسين محركات البحث». أضف واحدا لكل سطر."

#: languages/aioseo-lite.php:4563 languages/aioseo-pro.php:5915
msgid "SEO Audit Checklist"
msgstr "قائمة تدقيق المراجعة لـ ت.م.ب"

#: languages/aioseo-lite.php:664 languages/aioseo-pro.php:898
msgid "Analyze Competitor Site"
msgstr "تحليل الموقع المنافس"

#: languages/aioseo-lite.php:6134 languages/aioseo-pro.php:7992
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "أدوات مشرفي المواقع"

#: languages/aioseo-lite.php:2373 languages/aioseo-pro.php:3098
msgid "Getting Started"
msgstr "الشروع في العمل"

#: languages/aioseo-lite.php:4399 languages/aioseo-pro.php:5689
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1
msgid "Schema Type"
msgstr "نوع المخطط"

#: languages/aioseo-lite.php:773 languages/aioseo-pro.php:1084
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "نوع المقال"

#: languages/aioseo-lite.php:956 languages/aioseo-pro.php:1315
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1
msgid "Blog Post"
msgstr "منشور تدويني"

#: languages/aioseo-lite.php:3427 languages/aioseo-pro.php:4433
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1
msgid "News Article"
msgstr "مقال إخباري"

#: app/Common/Admin/Admin.php:204 languages/aioseo-lite.php:656
#: languages/aioseo-pro.php:890 dist/Lite/assets/js/Main.f07a54e6.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "التحليلات"

#: languages/aioseo-pro.php:5710
msgid "Search Appearance Settings"
msgstr "إعدادات مظهر البحث"

#: languages/aioseo-lite.php:6517 languages/aioseo-pro.php:8515
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "يوفر مفتاح الترخيص الخاص بك الوصول إلى التحديثات والمحلقات."

#: app/Common/Admin/Admin.php:196 languages/aioseo-lite.php:5607
#: languages/aioseo-pro.php:7346 dist/Lite/assets/js/Main.d7a2d608.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Tools"
msgstr "الأدوات"

#: languages/aioseo-lite.php:4737 languages/aioseo-pro.php:6222
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "إعدادات خريطة الموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:3839 languages/aioseo-pro.php:4928
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Page Analysis"
msgstr "تحليل الصفحة"

#: languages/aioseo-pro.php:3777 dist/Lite/assets/js/Overview.cc75829a.js:1
msgid "Internal Links"
msgstr "الروابط الداخلية"

#: languages/aioseo-pro.php:2996
msgid "General SEO Settings:"
msgstr "إعدادت ت.م.ب العامة:"

#: languages/aioseo-lite.php:5898 languages/aioseo-pro.php:7698
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.e1063949.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.999bcfc5.js:1
msgid "Use Default Settings"
msgstr "استخدام الإعدادات الافتراضية"

#: app/Common/Admin/Admin.php:192 languages/aioseo-lite.php:4560
#: languages/aioseo-pro.php:5912 dist/Lite/assets/js/Advanced.96bdab7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.f36a4cfc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1
msgid "SEO Analysis"
msgstr "تحليل ت.م.ب:"

#: app/Common/Admin/Admin.php:184 languages/aioseo-lite.php:4228
#: languages/aioseo-pro.php:5462 dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.a39d2b6d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1
msgid "Redirects"
msgstr "عمليات إعادة التوجيه"

#: app/Common/Options/Options.php:549 languages/aioseo-lite.php:1520
#: languages/aioseo-pro.php:2014 dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.cf71f8c0.js:1
msgid "default"
msgstr "الافتراضي"

#: languages/aioseo-pro.php:7842
msgid "Video Sitemap Settings"
msgstr "إعدادات خريطة موقع الفيديو"

#: languages/aioseo-pro.php:5303
msgid "Publication Name"
msgstr "اسم النشر"

#: languages/aioseo-pro.php:4447
msgid "News Sitemap Settings"
msgstr "إعدادات خريطة موقع جديدة"

#: languages/aioseo-lite.php:4101 languages/aioseo-pro.php:5256
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "Priority Score"
msgstr "نقاط الأولوية"

#: languages/aioseo-lite.php:2879 languages/aioseo-pro.php:3698
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.96bdab7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.eb76283d.js:1
msgid "Include All Post Types"
msgstr "تضمين كل أنواع المنشورات"

#: languages/aioseo-lite.php:1173 languages/aioseo-pro.php:1607
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.e2a84191.js:1
msgid "Clear"
msgstr "إزالة"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149
#: languages/aioseo-lite.php:2021 languages/aioseo-pro.php:2660
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
msgid "Exclude Posts / Pages"
msgstr "استبعاد المقالات أو الصفحات"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://aioseo.com/"
msgstr "https://aioseo.com/"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:329 app/Common/Admin/SiteHealth.php:395
msgid "Search Page"
msgstr "صفحة البحث"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:328 app/Common/Admin/SiteHealth.php:394
#: languages/aioseo-pro.php:1977
msgid "Date Archives"
msgstr "أرشيف التاريخ"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:327 app/Common/Admin/SiteHealth.php:393
#: languages/aioseo-pro.php:1138
msgid "Author Archives"
msgstr "أرشيف الكاتب"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:323 app/Common/Admin/SiteHealth.php:389
msgid "Paginated Content"
msgstr "المحتوى المفهرس"

#: app/Common/Utils/Tags.php:542
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:81
msgid "Nofollowed content"
msgstr "محتوى غير متبوع"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:73
msgid "Noindexed content"
msgstr "محتوى غير مفهرس"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:283
msgid "Go to Plugins"
msgstr "اذهب إلى الإضافات"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:242
msgid "Your Person Name and Image are set"
msgstr "تم تحديد اسمك وصورتك"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:207
msgid "Your Organization Name and Logo are set"
msgstr "تم تحديد اسم وشعار منظمتك."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:194
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank"
msgstr "اسم و\\أو شعار منظمتك غير محددين"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:229
msgid "Your Person Name and/or Image are blank"
msgstr "اسمك و\\أو صورتك غير محددين  "

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:164
msgid "Your Site Title and Tagline are set"
msgstr "تم تحديد عنوان موقعك ووسم الخط "

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128
msgid "Your site appears in search results"
msgstr "موقعك يظهر في نتائج البحث"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:295
msgid "Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "رائع! عبر تحديثك إلى آخر نسخة، يمكنك الوصول إلى كل الميزات الجديدة، بالإضافة إلى تصليح الثغرات والتحسينات الأمنية."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:94
msgid "The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site."
msgstr "الحقول التالية تحتوي على معلومات ت.م.ب مهمة من إضافة %1$s, قد تؤثر على موقعك."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:245
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "رائع! هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s علامات مخطط الشخص."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:167
msgid "Great! These are required for %1$s's schema markup and are often used as fallback values for various other features."
msgstr "رائع! هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s علامات مخطط وغالبًا ما تستخدم كقيم احتياطية لمختلف الميزات الأخرى."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:129
msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results."
msgstr "تم تعيين موقعك على العام. ستقوم محركات البحث بفهرسة موقع الويب الخاص بك وسيظهر في نتائج البحث."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121
msgid "Go to Settings > Reading"
msgstr "انتقل إلى الإعدادات> قراءة"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:148
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank"
msgstr "عنوان الموقع و/أو سطر الوصف فارغان"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119
msgid "Your site does not appear in search results"
msgstr "موقعك لا يظهر في نتائج البحث"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120
msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results."
msgstr "تم تعيين موقعك على الخاص. هذا يعني أن ووردبريس يطلب من محركات البحث استبعاد موقع الويب الخاص بك من نتائج البحث."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:280
msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "هنالك تحديث متوافر للإضافة %1$s. عبر تحديثك إلى آخر نسخة ستحصل على أحدث الميزات، بالإضافة إلى تصليح الثغرات والتحسينات الأمنية.  "

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:232
msgid "Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "اسم الشخص و/أو الصورة فارغان. هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s مخطط علامات الشخص."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:151
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup"
msgstr "عنوان موقعك و/أو سطر الوصف الخاص بك فارغان. نوصي بتعيين كلتا هذه القيم لأن إضافة %1$s تتطلب هذه الميزات المختلفة، بما في ذلك مخطط العلامات لدينا."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:210
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "رائع! هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s مخطط علامات المنظمة."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:197
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "اسم و/أو شعار منظمتك فارغان. هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s مخطط علامات المنظمة."

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:471
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:3061
#: languages/aioseo-pro.php:3940 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "معرفة المزيد"

#: languages/aioseo-lite.php:1189 languages/aioseo-pro.php:1623
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.ea13d4d9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Click here"
msgstr "انقر هنا"

#: app/Common/Utils/Tags.php:326
msgid "The last name of the post author."
msgstr "الاسم الأول لكاتب المقال."

#: languages/aioseo-lite.php:4353 languages/aioseo-pro.php:5630
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.16dc072a.js:1
msgid "RSS Content Settings"
msgstr "اعدادات محتوى RSS"

#: languages/aioseo-lite.php:3149 languages/aioseo-pro.php:4080
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.a3500b39.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1
msgid "Local Business SEO"
msgstr "ت.م.ب العمل المحلي"

#: app/Common/Admin/Admin.php:397 app/Common/Admin/Admin.php:640
#: languages/aioseo-lite.php:3656 languages/aioseo-pro.php:4691
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1
msgid "Notifications"
msgstr "الإشعارات"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157
msgid "Go to Settings > General"
msgstr "انتقل إلى الإعدادات> عام"

#: app/Common/Admin/Admin.php:505
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "فاحص منشورات LinkedIn"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:102
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:190
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:268
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37
#: languages/aioseo-pro.php:7641
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"

#: languages/aioseo-lite.php:3437 languages/aioseo-pro.php:4442
#: dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.0d8a8bea.js:1
msgid "News Sitemap"
msgstr "خريطة موقع الأخبار"

#: languages/aioseo-lite.php:4357 languages/aioseo-pro.php:5634
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
msgid "RSS Sitemap"
msgstr "خريطة موقع RSS"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124
#: languages/aioseo-lite.php:4132 languages/aioseo-pro.php:5309
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
msgid "Publish Date"
msgstr "تاريخ النشر"

#: languages/aioseo-lite.php:324 languages/aioseo-pro.php:409
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Access our Premium Support"
msgstr "الوصول الى الدعم المميز"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:3645
#: languages/aioseo-pro.php:4680 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
msgid "Not Really..."
msgstr "ليس حقاً..."

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95
msgid "Yes I love it"
msgstr "نعم أحبه!"

#: languages/aioseo-lite.php:3005 languages/aioseo-pro.php:3869
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.7a667b19.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات المفتاحية"

#: languages/aioseo-lite.php:1626 languages/aioseo-pro.php:2154
#: dist/Lite/assets/posts-table.09fe949b.js:1
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"

#: languages/aioseo-lite.php:3636 languages/aioseo-pro.php:4671
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.7dc2779f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.cbedc78f.js:1
msgid "Not Installed"
msgstr "غير مثبت "

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2290 languages/aioseo-pro.php:3016
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.950ed71a.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features."
msgstr "أحصل على %1$s %2$s وفتح جميع الميزات القوية."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6434 languages/aioseo-pro.php:8403
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.a9ad7003.js:1
msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "أنت تستخدم %s - لا حاجة للترخيص. استمتع! 🙂"

#: app/Common/Admin/Admin.php:300
msgid "(no title)"
msgstr "(لا عنوان)"

#: languages/aioseo-lite.php:4785 languages/aioseo-pro.php:6274
msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "التعريف الاجتماعي من أجل التصنيفات، الوسوم، والفئات المخصصة.. "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name
#. ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6169 languages/aioseo-pro.php:8033
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.7dc2779f.js:1
msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic."
msgstr "مرحبًا بك في %1$s، والتي هي إضافة لتحسين محركات البحث خاصة بووردبريس. في %2$s، نبني برنامجًا يساعدك في ترتيب موقعك على الويب في نتائج البحث واكتساب حركة مرور عضوية."

#: app/Common/Admin/Admin.php:452
msgid "Analyze this page"
msgstr "تحليل هذه الصفحة"

#: app/Common/Admin/Admin.php:490
msgid "CSS Validator"
msgstr "مدقق CSS"

#: app/Common/Admin/Admin.php:485
msgid "HTML Validator"
msgstr "مدقق HTML"

#: app/Common/Admin/Admin.php:298
msgid "Update"
msgstr "تحديث"

#: app/Common/Admin/Admin.php:299 languages/aioseo-pro.php:527
msgid "Add Link"
msgstr "إضافة رابط"

#: app/Common/Admin/Admin.php:302
msgid "No results found."
msgstr "لا توجد نتائج."

#: app/Common/Admin/Admin.php:304
msgid "Link has been inserted."
msgstr "تم إدارج الرابط"

#: app/Common/Admin/Admin.php:500
msgid "Mobile-Friendly Test"
msgstr "اختبار التوافق مع الجوّال"

#: app/Common/Admin/Admin.php:495
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "اختبار Google لسرعة الصفحة"

#. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:288
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "تم تنصيب الإضافة وتفعيلها."

#: app/Common/Admin/Admin.php:891
msgid "Give us a 5-star rating!"
msgstr "أعطنا تقييم 5 نجوم!"

#: app/Common/Admin/Admin.php:475
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "مُنقّح فيسبوك"

#: app/Common/Admin/Admin.php:465
msgid "Check Google Cache"
msgstr "التحقق من ذاكرة Google للتخزين المؤقت"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:521
msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:"
msgstr "تحذير: اكتشفت إضافة %1$s إضافات نشطة أخرى خاصة بـ ت.م.ب أو خرائط الموقع. نوصي بإلغاء تنشيط الإضافات التالية لمنع أي تعارضات:"

#. Translators: 1 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:5563 languages/aioseo-pro.php:7300
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1
msgid "To unlock more features, consider %1$s."
msgstr "لفتح المزيد من الميزات، ضع في الاعتبار %1$s."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:2385
#: languages/aioseo-pro.php:3110 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
msgid "Give feedback"
msgstr "تقديم الملاحظات"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:603
#: languages/aioseo-lite.php:3413 languages/aioseo-pro.php:4417
msgid "never"
msgstr "أبدا"

#: languages/aioseo-lite.php:6286 languages/aioseo-pro.php:8171
msgid "yearly"
msgstr "سنويًا"

#: languages/aioseo-lite.php:2664 languages/aioseo-pro.php:3412
msgid "hourly"
msgstr "كل ساعة"

#: languages/aioseo-lite.php:615 languages/aioseo-pro.php:827
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3
msgid "always"
msgstr "دائمًا"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161
msgid "I already did"
msgstr "لقد قمت بذلك"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:104
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:159 languages/aioseo-lite.php:3680
#: languages/aioseo-pro.php:4721 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "حسنا، أنت تستحق ذلك"

#: app/Common/Admin/Admin.php:208 languages/aioseo-lite.php:310
#: languages/aioseo-pro.php:391 dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1
msgid "About Us"
msgstr "حول"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:105
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:160 languages/aioseo-lite.php:3614
#: languages/aioseo-pro.php:4657 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "كلا، ربما لاحقاً"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:5774
#: languages/aioseo-pro.php:7554 dist/Lite/assets/js/Index.a47fbf4a.js:1
msgid "Upgrade to %1$s"
msgstr "الترقية إلى %1$s"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:101
msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr " من فضلك هل يمكنك أن تقدم لنا معروفاً كبيراً من خلال تقييمك لنا على WordPress.org لمساعدتنا في نشر الكلمة وتعزيز دافعنا؟"

#. Translators: This is an action link users can click to open a feature
#. request.
#: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:4928
#: languages/aioseo-pro.php:6433 dist/Lite/assets/flyout-menu.2cc58bd4.js:1
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "اقترح ميزة"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:98 languages/aioseo-lite.php:6124
#: languages/aioseo-pro.php:7963 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "نأسف لسماع أنك لا تستمتع بإضافة %1$s. نود فرصة للتحسين. هل يمكنك أن تأخذ دقيقة وتخبرنا بما يمكننا فعله بشكل أفضل؟"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:733
#: languages/aioseo-pro.php:984 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
msgid "Are you enjoying %1$s?"
msgstr "هل تستمتع %1$s؟"

#: app/Common/Utils/Tags.php:286
msgid "Your image's alt tag attribute."
msgstr "النص البديل لسِمة علامة الصورة"

#. Author of the plugin
msgid "All in One SEO Team"
msgstr "فريق All in One SEO "

#: languages/aioseo-lite.php:369 languages/aioseo-pro.php:476
msgid "Ad free (no banner adverts)"
msgstr "إعلان مجاني (بدون لافته صوريه) "

#: languages/aioseo-lite.php:3795 languages/aioseo-pro.php:4850
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs."
msgstr ""
"تنظيم إدخالات ملف (خريطة الموقع) (sitemap) وتوجيهها الى ملفات معينه  ضمن ملف خريطة الموقع (sitemap) الخاص بك. \n"
" نوصي بتمكين هذا الإعداد إذا كان ملف خريطة الموقع (Sitemap) الخاص بك يحتوي على أكثر من 1000رابط"

#: languages/aioseo-lite.php:3913 languages/aioseo-pro.php:5017
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "رقم الهاتف"

#: languages/aioseo-lite.php:1467 languages/aioseo-pro.php:1947
#: dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1
msgid "Customer Support"
msgstr "دعم العملاء"

#: languages/aioseo-lite.php:4994 languages/aioseo-pro.php:6511
msgid "Technical Support"
msgstr "الدعم الفني"

#: languages/aioseo-lite.php:926 languages/aioseo-pro.php:1280
msgid "Billing Support"
msgstr "دعم الخاص بالفوترة"

#: languages/aioseo-lite.php:3788 languages/aioseo-pro.php:4842
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1
msgid "Organization Name"
msgstr "اسم المنظمة"

#: languages/aioseo-lite.php:4301 languages/aioseo-pro.php:5558
msgid "Reservations"
msgstr "الحجوزات"

#: languages/aioseo-lite.php:4366 languages/aioseo-pro.php:5646
msgid "Sales"
msgstr "المبيعات"

#: languages/aioseo-pro.php:5683
msgid "Schema Settings"
msgstr "إعدادات مخطط قاعدة البيانات"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:197
msgid "The page number."
msgstr "رقم الصفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:1665 languages/aioseo-pro.php:2202
#: dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
msgid "Dismiss"
msgstr "تجاهل"

#: languages/aioseo-lite.php:717 languages/aioseo-pro.php:967
msgid "Archive"
msgstr "الأرشيف"

#: app/Common/Utils/Tags.php:335 languages/aioseo-lite.php:1081
#: languages/aioseo-pro.php:1480 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1
msgid "Category"
msgstr "التصنيف"

#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:281
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"

#: languages/aioseo-pro.php:3911
msgid "Last name"
msgstr "اسم العائلة"

#: languages/aioseo-pro.php:2833
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:425
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:474
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:550 app/Common/Api/Wizard.php:271
#: app/Common/Api/Wizard.php:304
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:427
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:747
#: app/Common/Migration/Helpers.php:168
msgid "Remind Me Later"
msgstr "ذكرني لاحقاً"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:640
msgid "year"
msgstr "سنة"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:100 languages/aioseo-lite.php:3579
#: languages/aioseo-pro.php:4602 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1
msgid "No thanks"
msgstr "لا شكرًا"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:181 languages/aioseo-pro.php:4327
msgid "Month"
msgstr "الشهر"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6165 languages/aioseo-pro.php:8029
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.fb1317a5.js:1
msgid "Welcome to %1$s"
msgstr "مرحبا بك في %1$s"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:154
msgid "Temporarily unable to load feed."
msgstr "غير قادر مؤقتا على تحميل التغذية."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:418
msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended."
msgstr "تحذير: اكتشفت إضافة %1$s أنك تمنع الوصول إلى محركات البحث. يمكنك تغيير هذا في الإعدادات > القراءة، إذا كان هذا غير مقصود."

#. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80
msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more."
msgstr "لقد اكتشفنا أنك تستخدم %1$s. قم بالترقية إلى %2$s لإلغاء تأمين ميزات ت.م.ب للتجارة الإلكترونية المتقدمة، بما في ذلك ت.م.ب لتصنيفات المنتجات والمزيد."

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:305 languages/aioseo-lite.php:354
#: languages/aioseo-pro.php:461 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.c6713ab2.js:1
msgid "Active Plugins"
msgstr "الإضافات النشطة"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:337 languages/aioseo-lite.php:2856
#: languages/aioseo-pro.php:3656 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.c6713ab2.js:1
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "الإضافات غير النشطة"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163
#: languages/aioseo-lite.php:2027 languages/aioseo-pro.php:2668
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
msgid "Exclude Terms"
msgstr "استبعاد عناصر الفئات"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO).
#: app/Common/Api/Tools.php:116
msgid "%1$s Debug Info"
msgstr "معلومات تنقيح %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:823 languages/aioseo-pro.php:1147
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "Author Pages"
msgstr "صفحات الكُتّاب"

#: app/Common/Utils/Tags.php:482 app/Common/Utils/Tags.php:494
msgid "Your site title."
msgstr "عنوان موقعك."

#: languages/aioseo-pro.php:2496
msgid "Enable this option to look for videos in custom fields as well."
msgstr "تمكين هذا الخيار للبحث عن مقاطع الفيديو في الحقول المخصصة أيضا."

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:52
msgid "sitemaps"
msgstr "خرائط الموقع"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:45
msgid "This sitemap index contains"
msgstr "فهرس خريطة الموقع هذا يحتوي على "

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:40
#: languages/aioseo-lite.php:5865 languages/aioseo-pro.php:7649
#: dist/Lite/assets/js/Locations.cf71f8c0.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1
msgid "URLs"
msgstr "عناوين URL"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "This sitemap contains"
msgstr "خريطة الموقع هذه تحتوي على"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "Generated by"
msgstr "تم توليده بواسطة"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "هذه هي خريطة موقع XML، والتي تهدف إلى استهلاكها بواسطة محركات البحث مثل Google أو Bing."

#: languages/aioseo-lite.php:933 languages/aioseo-pro.php:1287
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "أدوات مشرفي المواقع الخاصة بـ  Bing"

#: languages/aioseo-lite.php:2496 languages/aioseo-pro.php:3228
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console لمشرفي المواقع"

#: languages/aioseo-lite.php:1660 languages/aioseo-pro.php:2194
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1
msgid "Disallow"
msgstr "رفض"

#: languages/aioseo-lite.php:4360 languages/aioseo-pro.php:5637
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1
msgid "Rule"
msgstr "قواعد"

#: languages/aioseo-lite.php:581 languages/aioseo-pro.php:787
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1
msgid "Allow"
msgstr "السماح"

#: languages/aioseo-lite.php:2007 languages/aioseo-pro.php:2640
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "Exclude Images from your sitemap."
msgstr "استبعاد الصور في ملف sitemap الخاص بك."

#: languages/aioseo-lite.php:2004 languages/aioseo-pro.php:2637
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "Exclude Images"
msgstr "استبعاد الصور"

#: languages/aioseo-lite.php:5633 languages/aioseo-pro.php:7381
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Track Facebook and Twitter"
msgstr "تتبع فيسبوك وتويتر"

#: languages/aioseo-lite.php:1916 languages/aioseo-pro.php:2534
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Ensure URL Consistency"
msgstr "تأكد من اتساق عنوان URL"

#: languages/aioseo-lite.php:5630 languages/aioseo-pro.php:7378
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Track Events"
msgstr "تتبع الأحداث"

#: languages/aioseo-lite.php:5648 languages/aioseo-pro.php:7396
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Track Page Scrolling"
msgstr "تتبع تمرير الصفحة"

#: languages/aioseo-lite.php:5636 languages/aioseo-pro.php:7384
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Track Media Queries"
msgstr "تتبع استعلامات الوسائط"

#: languages/aioseo-lite.php:5654 languages/aioseo-pro.php:7402
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Track URL Changes"
msgstr "تتبع تغييرات الروابط"

#: languages/aioseo-lite.php:5642 languages/aioseo-pro.php:7390
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Track Outbound Forms"
msgstr "تتبع النماذج الخارجية:"

#: languages/aioseo-lite.php:5627 languages/aioseo-pro.php:7375
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Track Elements Visibility"
msgstr "تتبع الظهور للعناصر"

#: languages/aioseo-lite.php:5651 languages/aioseo-pro.php:7399
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Track Page Visibility"
msgstr "تتبع الظهور للصفحات"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:97
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "الظهور لمحركات البحث"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:57
msgid "Site Language"
msgstr "لغة الموقع"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:53 app/Common/Utils/Tags.php:481
#: app/Common/Utils/Tags.php:493 languages/aioseo-lite.php:4733
#: languages/aioseo-pro.php:6217
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
msgid "Site Title"
msgstr "عنوان الموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:4573 languages/aioseo-pro.php:5925
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.a3500b39.js:1
msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "SEO لـ التصنيفات، الوسوم والفئات المخصصة"

#: languages/aioseo-lite.php:502 languages/aioseo-pro.php:673
msgid "Advanced support for e-commerce"
msgstr "دعم متقدم للمتاجر الإلكترونية"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:75 languages/aioseo-lite.php:5884
#: languages/aioseo-pro.php:7677 dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
msgid "Use Content for Autogenerated Descriptions"
msgstr "استخدام المحتوى لتوليد الوصف التلقائي"

#: languages/aioseo-lite.php:1193 languages/aioseo-pro.php:1629
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Click here to get"
msgstr "انقر هنا للحصول عليها"

#: languages/aioseo-lite.php:2329 languages/aioseo-pro.php:3058
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Get Started"
msgstr "الشروع في ..."

#: languages/aioseo-lite.php:5762 languages/aioseo-pro.php:7542
#: dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "الترقية"

#: languages/aioseo-lite.php:1756 languages/aioseo-pro.php:2318
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file."
msgstr "توليد خريطة موقع XML بشكل آلي بدلا من استخدام ملف ثابت."

#: languages/aioseo-lite.php:661 languages/aioseo-pro.php:895
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e17b341c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3481b396.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Score.c797a6c0.js:1
msgid "Analyze"
msgstr "تحليل"

#. Description of the plugin
msgid "SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, ecommerce sites, and much more. More than 80 million downloads since 2007."
msgstr ""
"تحسين محركات بالبحث من أجل ووردبريس. تمنحك مميزات كخرائط الموقع بصيغة XML, تحسين محركات البحث لـ أنواع المنشورات المخصصة، ت.م.ب للمدونات أو مواقع المال والأعمال، ت.م.ب لمحركات البحث للمتاجر الإلكترونية والعديد من المميزات الأخرى.\n"
"أكثر من 30 مليون تنزيل منذ سنة 2007."

#: languages/aioseo-lite.php:936 languages/aioseo-pro.php:1290
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.87256dca.js:1
msgid "Block Bad Bots using HTTP"
msgstr "حظر العناكب المزعجة (spam) عبر HTTP"

#: languages/aioseo-lite.php:939 languages/aioseo-pro.php:1293
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.87256dca.js:1
msgid "Block Referral Spam using HTTP"
msgstr "حظر العناكب المزعجة (spam) عبر HTTP"

#: languages/aioseo-lite.php:5887 languages/aioseo-pro.php:7680
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.87256dca.js:1
msgid "Use Custom Blocklists"
msgstr "إستخدام لائحة الحظر المخصصة"

#: languages/aioseo-lite.php:2762 languages/aioseo-pro.php:3547
#: dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.1ccd5b2f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1
msgid "Image SEO"
msgstr "ت.م.ب الصور"

#. Translators: This is an action link users can click to purchase a license
#. for All in One SEO Pro.
#: app/Lite/Admin/Admin.php:42 app/Lite/Admin/Admin.php:71
#: app/Lite/Main/Filters.php:63 languages/aioseo-lite.php:5797
#: languages/aioseo-pro.php:7576 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.cbedc78f.js:1
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "الترقية إلى النسخة الإحترافية"

#. Translators: This is an action link users can click to open our general
#. documentation page.
#: app/Lite/Main/Filters.php:58
msgid "Documentation"
msgstr "مستندات المساعدة"

#. Translators: This is an action link users can click to open the General
#. Settings menu.
#: app/Common/Admin/Admin.php:560 app/Lite/Main/Filters.php:48
#: languages/aioseo-lite.php:4585 languages/aioseo-pro.php:5937
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.06fcd682.js:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "إعدادات ت.م.ب"

#: languages/aioseo-lite.php:3083 languages/aioseo-pro.php:3981
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1
msgid "License Key"
msgstr "مفتاح الترخيص"

#: languages/aioseo-lite.php:2059 languages/aioseo-pro.php:2744
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
msgid "Facebook App ID"
msgstr "معرض تطبيق الفيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:2056 languages/aioseo-pro.php:2741
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "معرّف مدير حساب الفيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:3844 languages/aioseo-pro.php:4933
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3
msgid "Page URL"
msgstr "رابط الصفحة"

#: languages/aioseo-lite.php:3036 languages/aioseo-pro.php:3908
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3
msgid "Last Modified"
msgstr "آخر تعديل"

#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:35 languages/aioseo-lite.php:440
#: languages/aioseo-pro.php:589
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3
msgid "Additional Pages"
msgstr "صفحات اضافية"

#: languages/aioseo-lite.php:423 languages/aioseo-pro.php:565
#: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1
msgid "Add URL"
msgstr "إضافة رابط"

#: languages/aioseo-lite.php:1886 languages/aioseo-pro.php:2487
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
msgid "Enable Sitemap Indexes"
msgstr "تفعيل فهرسة خريطة الموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:2247 languages/aioseo-pro.php:2960
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "Frequency"
msgstr "التواتر"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:306 languages/aioseo-lite.php:4097
#: languages/aioseo-pro.php:5248
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"

#: languages/aioseo-lite.php:3338 languages/aioseo-pro.php:4330
msgid "monthly"
msgstr "شهريًا"

#: languages/aioseo-lite.php:6158 languages/aioseo-pro.php:8022
msgid "weekly"
msgstr "أسبوعياً"

#: languages/aioseo-lite.php:1470 languages/aioseo-pro.php:1950
msgid "daily"
msgstr "يوميًا"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:293
msgid "Change Frequency"
msgstr "تغير التردد"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "dynamically"
msgstr "ديناميكيًا"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97
#: languages/aioseo-lite.php:4982 languages/aioseo-pro.php:6496
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
msgid "Taxonomies"
msgstr "الفئات"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74
#: languages/aioseo-lite.php:4040 languages/aioseo-pro.php:5184
#: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
msgid "Post Types"
msgstr "أنواع المحتوى"

#: languages/aioseo-lite.php:499 languages/aioseo-pro.php:670
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.96bdab7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.9f7ab376.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.1ccd5b2f.js:1
msgid "Advanced Settings"
msgstr "الاعدادات المتقدمة"

#: languages/aioseo-pro.php:2969 dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Front Page"
msgstr "الصفحة الرئيسية"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:49 languages/aioseo-lite.php:5988
#: languages/aioseo-pro.php:7819 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.cbedc78f.js:1
msgid "Version"
msgstr "النسخة"

#: languages/aioseo-lite.php:4333 languages/aioseo-pro.php:5609
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1
msgid "Robots.txt"
msgstr "ملف Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:1789 languages/aioseo-pro.php:2353
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.f98845e9.js:1
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "تعديل .htaccess"

#: languages/aioseo-lite.php:1786 languages/aioseo-pro.php:2350
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:6
#: dist/Lite/assets/posts-table.09fe949b.js:1
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"

#: languages/aioseo-lite.php:4379 languages/aioseo-pro.php:5663
#: dist/Lite/assets/posts-table.09fe949b.js:1
msgid "Save"
msgstr "حفظ"

#: languages/aioseo-lite.php:1064 languages/aioseo-pro.php:1446
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1
#: dist/Lite/assets/posts-table.09fe949b.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:218 app/Common/Tools/SystemStatus.php:222
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 languages/aioseo-lite.php:3444
#: languages/aioseo-pro.php:4457
msgid "No"
msgstr "لا"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:73
msgid "Site URL"
msgstr "رابط الموقع"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:69
msgid "Home URL"
msgstr "رابط الصفحة الرئيسية"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:81
msgid "Multisite"
msgstr "مواقع متعددة"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:243 languages/aioseo-lite.php:357
#: languages/aioseo-pro.php:464 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.c6713ab2.js:1
msgid "Active Theme"
msgstr "القالب المفعل"

#: languages/aioseo-lite.php:4895 languages/aioseo-pro.php:6403
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.c6713ab2.js:1
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:6
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"

#: languages/aioseo-lite.php:5969 languages/aioseo-pro.php:7797
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1
msgid "User Agent"
msgstr "وكيل المستخدم"

#: languages/aioseo-lite.php:1651 languages/aioseo-pro.php:2182
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1
msgid "Directory Path"
msgstr "مسار المجلد"

#: languages/aioseo-lite.php:420 languages/aioseo-pro.php:559
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1
msgid "Add Rule"
msgstr "إضافة تعليمات"

#: languages/aioseo-lite.php:590 languages/aioseo-pro.php:800
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)."
msgstr "يسمح لك بتحديد الحد الأقصى لعدد المواضيع في خريطة الموقع ( اكثر من 50.000 )."

#: languages/aioseo-lite.php:4511 languages/aioseo-pro.php:5852
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
msgid "Select which Post Types appear in your sitemap."
msgstr "حدد نوع المواضيع التي تظهر في خريطة موقعك."

#: languages/aioseo-lite.php:2896 languages/aioseo-pro.php:3722
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
msgid "Include Date Archives in your sitemap."
msgstr "تضمين تاريخ الارشيف في خريطة موقعك"

#: languages/aioseo-lite.php:6041 languages/aioseo-pro.php:7877
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "View the Changelog"
msgstr "عرض التغيير"

#: languages/aioseo-lite.php:6066 languages/aioseo-pro.php:7899
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "مشاهدة دروس الفيديو"

#: languages/aioseo-lite.php:2376 languages/aioseo-pro.php:3101
#: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Getting started? Read the Beginners Guide"
msgstr "كيف تبدء؟ إقرأ دليل المبتدئين"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "All in One SEO"
msgstr "إضافة All in One SEO"

#: app/Common/Admin/Admin.php:200 languages/aioseo-lite.php:2100
#: languages/aioseo-pro.php:2793 dist/Lite/assets/js/Main.7c86119c.js:1
msgid "Feature Manager"
msgstr "إدارة الميزات"

#: languages/aioseo-lite.php:3890 languages/aioseo-pro.php:4993
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.4e0aa41d.js:4
msgid "Performance"
msgstr "الفعالية"

#: languages/aioseo-lite.php:5694 languages/aioseo-pro.php:7447
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Twitter"
msgstr "تويتر"

#: languages/aioseo-lite.php:2053 languages/aioseo-pro.php:2738
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Facebook"
msgstr "فيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:2789 languages/aioseo-pro.php:3576
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.06fcd682.js:1
msgid "Import"
msgstr "استيراد"

#: languages/aioseo-lite.php:2042 languages/aioseo-pro.php:2710
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.06fcd682.js:1
msgid "Export Settings"
msgstr "إعدادات التصدير"

#: languages/aioseo-lite.php:4842 languages/aioseo-pro.php:6346
msgid "Sport"
msgstr "رياضة"

#: languages/aioseo-lite.php:363 languages/aioseo-pro.php:470
msgid "Activity"
msgstr "نشاط"

#: languages/aioseo-lite.php:1258 languages/aioseo-pro.php:1700
msgid "Company"
msgstr "شركة"

#: languages/aioseo-lite.php:1058 languages/aioseo-pro.php:1436
msgid "Cafe"
msgstr "مقهى"

#: languages/aioseo-lite.php:1090 languages/aioseo-pro.php:1489
msgid "Cause"
msgstr "جمعيات"

#: languages/aioseo-lite.php:4848 languages/aioseo-pro.php:6352
msgid "Sports League"
msgstr "دوري الرياضات"

#: languages/aioseo-lite.php:886 languages/aioseo-pro.php:1221
msgid "Band"
msgstr "فرقة"

#: languages/aioseo-lite.php:4402 languages/aioseo-pro.php:5692
msgid "School"
msgstr "مدرسة"

#: languages/aioseo-lite.php:5747 languages/aioseo-pro.php:7506
msgid "University"
msgstr "جامعة"

#: languages/aioseo-lite.php:366 languages/aioseo-pro.php:473
msgid "Actor"
msgstr "ممثل"

#: languages/aioseo-lite.php:798 languages/aioseo-pro.php:1111
msgid "Athlete"
msgstr "رياضي"

#: languages/aioseo-lite.php:817 languages/aioseo-pro.php:1135
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.999bcfc5.js:1
msgid "Author"
msgstr "كاتب"

#: languages/aioseo-lite.php:1636 languages/aioseo-pro.php:2167
msgid "Director"
msgstr "مدير"

#: languages/aioseo-lite.php:3993 languages/aioseo-pro.php:5116
msgid "Politician"
msgstr "سياسي"

#: languages/aioseo-lite.php:4122 languages/aioseo-pro.php:5286
msgid "Profile"
msgstr "الصفحة الشخصية"

#: languages/aioseo-lite.php:4851 languages/aioseo-pro.php:6355
msgid "Sports Team"
msgstr "فريق رياضي"

#: languages/aioseo-lite.php:4125 languages/aioseo-pro.php:5295
msgid "Public Figure"
msgstr "شخصية مشهورة"

#: languages/aioseo-lite.php:1166 languages/aioseo-pro.php:1597
#: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1
msgid "City"
msgstr "مدينة"

#: languages/aioseo-lite.php:1386 languages/aioseo-pro.php:1843
#: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1
msgid "Country"
msgstr "دولة"

#: languages/aioseo-lite.php:3027 languages/aioseo-pro.php:3893
msgid "Landmark"
msgstr "نقطة الإستدلال"

#: languages/aioseo-lite.php:529 languages/aioseo-pro.php:717
msgid "Album"
msgstr "الألبوم"

#: languages/aioseo-lite.php:959 languages/aioseo-pro.php:1318
msgid "Book"
msgstr "كتاب"

#: languages/aioseo-lite.php:1741 languages/aioseo-pro.php:2300
msgid "Drink"
msgstr "مشروب"

#: languages/aioseo-lite.php:2204 languages/aioseo-pro.php:2904
msgid "Food"
msgstr "طعام"

#: languages/aioseo-lite.php:2264 languages/aioseo-pro.php:2986
msgid "Game"
msgstr "لعبة"

#: languages/aioseo-lite.php:3357 languages/aioseo-pro.php:4352
msgid "Movie"
msgstr "فيلم"

#: languages/aioseo-lite.php:4107 languages/aioseo-pro.php:5265
msgid "Product"
msgstr "منتوج"

#: languages/aioseo-lite.php:4824 languages/aioseo-pro.php:6326
msgid "Song"
msgstr "أغنية"

#: languages/aioseo-lite.php:5689 languages/aioseo-pro.php:7442
msgid "TV Show"
msgstr "برنامج تلفزيوني"

#: languages/aioseo-lite.php:1987 languages/aioseo-pro.php:2619
msgid "Episode"
msgstr "حلقة"

#: languages/aioseo-lite.php:760 languages/aioseo-pro.php:1069
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1
msgid "Article"
msgstr "مقال"

#: languages/aioseo-lite.php:949 languages/aioseo-pro.php:1303
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Category.979c4cb1.js:1
msgid "Blog"
msgstr "مدونة"

#: languages/aioseo-lite.php:6140 languages/aioseo-pro.php:7999
msgid "Website"
msgstr "موقع"

#: languages/aioseo-lite.php:2748 languages/aioseo-pro.php:3530
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.cf71f8c0.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1
msgid "Image"
msgstr "صورة"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:218 app/Common/Tools/SystemStatus.php:222
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 languages/aioseo-lite.php:6293
#: languages/aioseo-pro.php:8178
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

#: languages/aioseo-lite.php:4730 languages/aioseo-pro.php:6214
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
msgid "Site Name"
msgstr "اسم الموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:1444 languages/aioseo-pro.php:1920
#: dist/Lite/assets/js/Image.443d7a95.js:1
msgid "Custom Image"
msgstr "صورة مخصصة"

#: languages/aioseo-lite.php:4007 languages/aioseo-pro.php:5130
#: dist/Lite/assets/js/Image.443d7a95.js:1
msgid "Post Author Image"
msgstr "وضع صورة الكاتب"

#: languages/aioseo-lite.php:2130 languages/aioseo-pro.php:2827
#: dist/Lite/assets/js/Image.443d7a95.js:1
msgid "First Available Image"
msgstr "الصورة الاولى المتاحة"

#: languages/aioseo-lite.php:5700 languages/aioseo-pro.php:7453
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "نوع بطاقة تويتر"

#: languages/aioseo-lite.php:4718 languages/aioseo-pro.php:6174
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1
msgid "Show Twitter Author"
msgstr "إظهار تويتر الكاتب"

#: languages/aioseo-lite.php:849 languages/aioseo-pro.php:1183
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
msgid "Automatically Generate Article Tags"
msgstr "توليد تلقائيا علامات المقال"

#: languages/aioseo-lite.php:763 languages/aioseo-pro.php:1072
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Article Section"
msgstr "قسم المقال"

#: languages/aioseo-lite.php:766 languages/aioseo-pro.php:1075
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Article Tags"
msgstr "علامات المقال"

#: languages/aioseo-lite.php:3897 languages/aioseo-pro.php:5000
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
msgid "Person"
msgstr "شخص"

#: languages/aioseo-lite.php:3785 languages/aioseo-pro.php:4839
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
msgid "Organization"
msgstr "منظمة"

#: languages/aioseo-pro.php:6293
msgid "Social Settings"
msgstr "الاعدادات الاجتماعية"

#: languages/aioseo-pro.php:5676
msgid "Scan Now"
msgstr "فحص الان"

#: languages/aioseo-lite.php:3666 languages/aioseo-pro.php:4708
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
msgid "Object Type"
msgstr "نوع العنصر"

#: languages/aioseo-lite.php:4955 languages/aioseo-pro.php:6465
msgid "System Status"
msgstr "حالة النظام"

#: languages/aioseo-lite.php:3686 languages/aioseo-pro.php:4727
msgid "On"
msgstr "تشغيل"

#: languages/aioseo-lite.php:3676 languages/aioseo-pro.php:4717
msgid "Off"
msgstr "إيقاف التشغيل"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:177 languages/aioseo-pro.php:4829
msgid "Operating System"
msgstr "نظام التشغيل"

#: languages/aioseo-lite.php:4606 languages/aioseo-pro.php:5959
msgid "Server"
msgstr "الخادم"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:201
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "حد ذاكرة PHP"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:205
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "PHP الحجم الاقصى للتحميل"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:209
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "PHP الحجم الاقصى للمشاركة"

#: languages/aioseo-lite.php:5756 languages/aioseo-pro.php:7530
#: dist/Lite/assets/js/Main.d7a2d608.js:1
msgid "Update Options"
msgstr " تحديث الإعدادات"

#: languages/aioseo-lite.php:2661 languages/aioseo-pro.php:3409
msgid "Hotel"
msgstr "فندق"

#: languages/aioseo-lite.php:4317 languages/aioseo-pro.php:5579
msgid "Restaurant"
msgstr "مطعم"

#: languages/aioseo-lite.php:3369 languages/aioseo-pro.php:4369
msgid "Musician"
msgstr "موسيقار"

#: languages/aioseo-lite.php:3981 languages/aioseo-pro.php:5100
#: dist/Lite/assets/posts-table.09fe949b.js:1
msgid "Please wait..."
msgstr "يرجى الانتظار..."

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:197
msgid "PHP Version"
msgstr "إصدار PHP"

#: languages/aioseo-lite.php:2103 languages/aioseo-pro.php:2799
#: dist/Lite/assets/js/Image.443d7a95.js:1
msgid "Featured Image"
msgstr "الصورة البارزة"

#: languages/aioseo-lite.php:6276 dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1
msgid "XML Sitemap"
msgstr "خريطة الموقع XML"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153
msgid "Not set"
msgstr "لم يتم التعيين"

#. Translators: This is an action link users can click to open our premium
#. support.
#: app/Lite/Main/Filters.php:53 languages/aioseo-lite.php:4949
#: languages/aioseo-pro.php:6459 dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1
msgid "Support"
msgstr "الدعم الفني"

#: languages/aioseo-lite.php:889 languages/aioseo-pro.php:1224
msgid "Bar"
msgstr "شريط"

#: languages/aioseo-lite.php:3901 languages/aioseo-pro.php:5004
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1
msgid "Person or Organization"
msgstr "شخص أم منظمة"

#: languages/aioseo-lite.php:5712 languages/aioseo-pro.php:7465
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Twitter Title"
msgstr "عنوان التويتر"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:83
msgid "Run Shortcodes in Title"
msgstr "تشغيل الأكواد المختصرة في العنوان"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79
msgid "Run Shortcodes in Description"
msgstr "تشغيل الأكواد القصيرة في الوصف"

#: app/Common/Admin/Admin.php:389 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91
msgid "SEO"
msgstr "ت.م.ب"

#: app/Common/Admin/Admin.php:542
msgid "Edit SEO"
msgstr "تعديل ت.م.ب"

#: languages/aioseo-lite.php:2455 languages/aioseo-pro.php:3180
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Google Analytics"
msgstr "إحصاءات Google"

#: languages/aioseo-pro.php:4236
msgid "Map Settings"
msgstr "إعدادات الخريطة"

#: languages/aioseo-lite.php:4337 languages/aioseo-pro.php:5613
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1
msgid "Robots.txt Editor"
msgstr "محرر Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:2198 languages/aioseo-pro.php:2898
#: dist/Lite/assets/js/Success.ec1a2f55.js:1
msgid "Follow on Twitter"
msgstr "تابعنا على تويتر"

#: languages/aioseo-lite.php:4307 languages/aioseo-pro.php:5567
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.25969178.js:1
msgid "Reset Selected Settings to Default"
msgstr "إعادة تعيين الإعدادات المحددة إلى الافتراضي"

#: languages/aioseo-lite.php:7 languages/aioseo-pro.php:7
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.f98845e9.js:1
msgid ".htaccess Editor"
msgstr "محرر .htaccess"

#: languages/aioseo-lite.php:2754 languages/aioseo-pro.php:3539
#: dist/Lite/assets/js/Image.443d7a95.js:1
msgid "Image from Custom Field"
msgstr "صورة من حقل مخصص"

#: languages/aioseo-lite.php:2133 languages/aioseo-pro.php:2830
#: dist/Lite/assets/js/Image.443d7a95.js:1
msgid "First Image in Content"
msgstr "الصورة الأولى في المحتوى"

#: app/Common/Utils/Tags.php:499
msgid "Site Description"
msgstr "وصف الموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:4932 languages/aioseo-pro.php:6441
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"

#: languages/aioseo-lite.php:1833 languages/aioseo-pro.php:2400
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.c6713ab2.js:1
msgid "Email Debug Information"
msgstr "معلومات تنقيح (اكتشاف الأخطاء وتصحيحها) البريد الإلكتروني"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:225
msgid "PHP XML Support"
msgstr "يدعم PHP XML "

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:221
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "يدعم PHP IPTC "

#: languages/aioseo-lite.php:2892 languages/aioseo-pro.php:3712
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
msgid "Include Author Archives in your sitemap."
msgstr "تضمين كاتب الارشيف في خريطة موقعك."

#: languages/aioseo-lite.php:4520 languages/aioseo-pro.php:5864
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap."
msgstr "حدد نوع الفئات التي تظهر في خريطة موقعك. "

#: languages/aioseo-lite.php:3601 languages/aioseo-pro.php:4636
msgid "Non-Profit"
msgstr "غير ربحية"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78 languages/aioseo-lite.php:1523
#: languages/aioseo-pro.php:2017 dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
msgid "Default"
msgstr "الإفتراضي"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:185
msgid "Memory Usage"
msgstr "استخدام الذاكرة"

#: languages/aioseo-lite.php:4861 languages/aioseo-pro.php:6365
msgid "State/Province"
msgstr "ولاية\\منطقة"

#: languages/aioseo-lite.php:6006 languages/aioseo-pro.php:7839
#: dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.bdd7acd6.js:1
msgid "Video Sitemap"
msgstr "خريطة موقع الفيديوهات"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:186 languages/aioseo-lite.php:3376
#: languages/aioseo-pro.php:4376 dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1
msgid "N/A"
msgstr "لا ينطبق"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:217
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "دعم PHP Exif"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:213
msgid "PHP Max Script Execution Time"
msgstr "PHP الوقت الاقصى لتنفيذ النص البرمجي"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:189
msgid "MySQL Version"
msgstr "إصدار MySQL"

#: languages/aioseo-lite.php:2647 languages/aioseo-pro.php:3395
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1
msgid "Home Page Settings"
msgstr "إعدادات الصفحة الرئيسية"

#: languages/aioseo-lite.php:1696 languages/aioseo-pro.php:2248
msgid "Display Settings"
msgstr "إعدادات العرض"

#: app/Common/Admin/Admin.php:301 app/Common/Models/Post.php:440
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13
#: languages/aioseo-lite.php:5492 languages/aioseo-pro.php:7208
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.1ccd5b2f.js:1
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: app/Common/Utils/Tags.php:532 languages/aioseo-lite.php:1618
#: languages/aioseo-pro.php:2146 dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.1ccd5b2f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: languages/aioseo-lite.php:1621 languages/aioseo-pro.php:2149
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
msgid "Description Format"
msgstr " تنسيق الوصف"

#: languages/aioseo-lite.php:1904 languages/aioseo-pro.php:2512
msgid "Enabled"
msgstr "تمكين"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 languages/aioseo-lite.php:1654
#: languages/aioseo-pro.php:2188
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"

#: languages/aioseo-lite.php:1068 languages/aioseo-pro.php:1456
#: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1
msgid "Canonical URL"
msgstr "عنوان URL الأساسي"

#: languages/aioseo-lite.php:3551 languages/aioseo-pro.php:4567
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
msgid "No Pagination for Canonical URLs"
msgstr "عدم ترقيم الصفحات لعناوين URL الأساسية:"

#: languages/aioseo-lite.php:5464 languages/aioseo-pro.php:7175
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
msgid "This string gets appended to the titles and descriptions of paginated pages (like term or archive pages)."
msgstr "تُرفق هذه السلسلة إلى عناوين وأوصاف الصفحات المرقمة (مثل صفحات الفئات (الوسوم والتصنيفات) أو أرشيف صفحات)."

#: languages/aioseo-lite.php:834 languages/aioseo-pro.php:1163
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
msgid "Autogenerate Descriptions"
msgstr "الإنشاء التلقائي للأوصاف:"

#: languages/aioseo-lite.php:5878 languages/aioseo-pro.php:7671
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
msgid "Use Categories for Meta Keywords"
msgstr "استخدام التصنيفات للكلمات المفتاحية"

#: languages/aioseo-lite.php:3231 languages/aioseo-pro.php:4204
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Manage Google Analytics"
msgstr "إدارة احصاءات Google"

#: languages/aioseo-lite.php:5920 languages/aioseo-pro.php:7720
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
msgid "Use Tags for Meta Keywords"
msgstr "استخدام الوسوم للكلمات المفتاحية التعريفية: "

#: languages/aioseo-lite.php:1910 languages/aioseo-pro.php:2518
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Enhanced Ecommerce"
msgstr "التجارة الإلكترونية المحسَّنة"

#: languages/aioseo-lite.php:690 languages/aioseo-pro.php:927
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Anonymize IP Addresses"
msgstr "جعل عناوين برتوكول الإنترنت (IP) مجهولة:"

#: languages/aioseo-lite.php:429 languages/aioseo-pro.php:574
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Additional Domains"
msgstr "نطاقات إضافية"

#: languages/aioseo-lite.php:5639 languages/aioseo-pro.php:7387
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11
msgid "Track Multiple Domains"
msgstr "تتبع نطاقات متعددة"

#: languages/aioseo-lite.php:5444 languages/aioseo-pro.php:7149
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site."
msgstr "هذا الخيار يسمح لك بالتبديل بين استخدام \"ميتا الكلمات الرئيسية\" في جميع أنحاء كامل الموقع."

#: languages/aioseo-lite.php:1105 languages/aioseo-pro.php:1522
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "حدد هذا الخيار إذا كنت تريد فئات الخاصة لشغل وظيفة معينة تستخدم الكلمات الرئيسية META (بالإضافة إلى أي كلمات والعلامات التي تحدد على الصفحة تحرير آخر)."

#: languages/aioseo-lite.php:1111 languages/aioseo-pro.php:1528
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1
msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "حدد هذا الخيار إذا كنت تريد العلامات الخاصة لشغل وظيفة معينة تستخدم الكلمات الرئيسية ميتا (بالإضافة إلى أي الكلمات الرئيسية التي تحدد على تحرير الصفحة آخر)."

#: languages/aioseo-lite.php:5624 languages/aioseo-pro.php:7372
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.87256dca.js:1
msgid "Track Blocked Bots"
msgstr "تعقب الروبوتات التي تم منعها"

#: app/Common/Admin/Admin.php:162 languages/aioseo-lite.php:2275
#: languages/aioseo-pro.php:3001 dist/Lite/assets/js/Main.2dfb58c0.js:1
msgid "General Settings"
msgstr "الإعدادات العامة"

#: languages/aioseo-lite.php:5972 languages/aioseo-pro.php:7800
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.87256dca.js:1
msgid "User Agent Blocklist"
msgstr " قائمة User Agent التي تم منعها "

#: languages/aioseo-lite.php:4241 languages/aioseo-pro.php:5478
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.87256dca.js:1
msgid "Referer Blocklist"
msgstr "قائمة الإحالات Referer التي تم منعها"

#: languages/aioseo-lite.php:873 languages/aioseo-pro.php:1208
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.87256dca.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1
msgid "Bad Bot Blocker"
msgstr "مانع الروبوتات الخبيثة"

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist."
msgstr "تم حظر الريبوت الحامل لبروتوكول الإنترنت %1$s  -- إذ يتطابق مع وكيل المستخدم  %2$s الذي يوجد قائمة الحظر."

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist."
msgstr "تم حظر الروبوت الحامل لبروتوكول الإنترنت %1$s --إذ يتطابق مع الإحالة %2$s الموجودة في قائمة الحظر."

Spamworldpro Mini