![]() Server : Apache System : Linux server2.corals.io 4.18.0-348.2.1.el8_5.x86_64 #1 SMP Mon Nov 15 09:17:08 EST 2021 x86_64 User : corals ( 1002) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /home/corals/mets.corals.io/wp-content/languages/plugins/ |
# Translation of Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) in Arabic # This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-05-23 11:27:55+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release)\n" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Dashboard.php:45 msgid "%s Setup" msgstr "إعداد %s" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Dashboard.php:65 msgid "%s Overview" msgstr "نظرة عامة على %s" #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:180 msgid "View supported browsers" msgstr "عرض المتصفحات (المستعرضات) المدعومة" #. Translators: 1 - "AIOSEO". #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:173 msgid "You are using a browser which is no longer supported by %1$s. Please update or use another browser in order to access the plugin settings." msgstr "أنت تستخدم متصفحًا (مستعرض) لم يعد مدعومًا بنسبة %1$s. يرجى تحديث أو استخدام متصفح آخر من أجل الوصول إلى إعدادات الإضافة." #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:162 msgid "Resolve This Issue" msgstr "حل هذه المشكلة" #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:134 msgid "Ooops! It Appears JavaScript Didn’t Load" msgstr "عذرا! يبدو أن لغة جافا سكريبت لم يتم تحميلها" #. Translators: 1 - The sitemap name, 2 - The current page. #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:64 msgid "%1$s Sitemap %2$s" msgstr "%1$s خريطة الموقع %2$s" #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:167 msgid "Your browser version is not supported" msgstr "نسخة متصفحك ليست مدعومة" #. Translators: 1 - "AIOSEO". #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:154 msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the %1$s support team." msgstr "انسخ رسالة الخطأ أعلاه وقم بلصقها في رسالة إلى فريق دعم %1$s." #. Translators: 1 - Line break HTML tag, 2 - "AIOSEO". #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:140 msgid "There seems to be an issue running JavaScript on your website. %1$s%2$s is built with JavaScript to give you the best experience possible." msgstr "يبدو أن هناك مشكلة في تشغيل جافا سكربت على موقع الويب الخاص بك. %1$s%2$s مبني بواسطة لغة جافا سكربت لمنحك أفضل تجربة ممكنة." #: app/Common/Admin/Admin.php:297 msgid "Insert/edit link" msgstr "إدارج أو تحرير رابط" #: app/Common/Admin/Admin.php:303 msgid "Link selected." msgstr "تم تحديد الرابط." #. Translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: app/Common/Admin/Admin.php:312 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:794 msgid "profit" msgstr "الربح" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:739 msgid "horrific" msgstr "مروع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:850 msgid "six-figure" msgstr "ستة أرقام" #: app/Common/Standalone/PageBuilders/Elementor.php:91 msgid "AIOSEO" msgstr "AIOSEO" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:428 msgid "terrific" msgstr "استثنائي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:429 msgid "simplified" msgstr "مبسط" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:641 msgid "first" msgstr "أول" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:699 msgid "fire" msgstr "نار" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:440 msgid "profitable" msgstr "مربح" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:754 msgid "fulfill" msgstr "ينجز" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:709 msgid "flush" msgstr "تدفق" #: app/Common/Models/Post.php:449 languages/aioseo-lite.php:3479 #: languages/aioseo-pro.php:4492 msgid "No content yet" msgstr "لا يوجد محتوى بعد" #: app/Common/Admin/Admin.php:178 app/Common/Admin/Admin.php:179 #: languages/aioseo-lite.php:3101 languages/aioseo-pro.php:3994 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 dist/Lite/assets/js/Main.b0e8b4df.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1 msgid "Link Assistant" msgstr "الرابط المساعد" #: app/Common/Api/Analyze.php:137 msgid "Please enter a valid headline." msgstr "الرجاء إدخال عنوان صالح." #: app/Common/Api/Plugins.php:75 msgid "Plugin update failed. Please check permissions and try again." msgstr "فشل تحديث الإضافة. يرجى التحقق من الأذونات والمحاولة مرة أخرى." #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:49 msgid "sitemap" msgstr "خريطة الموقع" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:30 msgid "High" msgstr "مرتفع" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:29 msgid "Medium" msgstr "متوسط" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:28 msgid "Low" msgstr "منخفض" #. Translators: 1 - The generated date, 2 - The generated time. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:60 msgid "and was generated on %1$s at %2$s" msgstr "وتم توليده في %1$s الساعة %2$s" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:48 msgid "Didn't expect to see this? Make sure your sitemap is enabled and your content is set to be indexed. %1$sLearn More →%2$s" msgstr "لم أتوقع رؤية هذا؟ تأكد من تمكين خريطة الموقع الخاصة بك وأنه تم تعيين المحتوى الخاص بك على فهرسة. %1$s اطلع على المزيد %2$s" #. Translators: 1 - The amount of errors. #: languages/aioseo-lite.php:55 languages/aioseo-pro.php:77 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "%1$s Error" msgid_plural "%1$s Errors" msgstr[0] "%1$s خطأ" msgstr[1] "خطأ واحد" msgstr[2] "خطأن" msgstr[3] "%1$s أخطاء" msgstr[4] "%1$s خطأ" msgstr[5] "%1$s خطأ" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:32 msgid "Whoops!" msgstr "معذرة!" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/styles.php:103 msgid "Back" msgstr "رجوع" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:279 msgid "Images" msgstr "الصور" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:104 msgid "URL Count" msgstr "عدد عناوين URL" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:42 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:92 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:257 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:443 msgid "Sitemap Index" msgstr "فهرس خريطة الموقع" #. Translators: 1 - The "start-end" pagination results, 2 - Total items. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/pagination.php:42 msgid "Showing %1$s of %2$s" msgstr "يعرض %1$s من %2$s" #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:38 msgid "Post Archive" msgstr "أرشيف المقالات" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:39 msgid "Configure Sitemap" msgstr "تكوين خارطة الموقع" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:37 msgid "Back to Homepage" msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:34 msgid "There are no posts here" msgstr "لا يوجد مقالات هنا." #: app/Common/Options/Options.php:560 msgid "404 - Page Not Found" msgstr "404 - الصفحة غير موجودة" #: app/Common/Options/Options.php:559 msgid "Search Results for" msgstr "نتائج البحث عن" #: languages/aioseo-lite.php:631 languages/aioseo-pro.php:863 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "An error occurred while fetching keyphrases. Please try again later." msgstr "حدث خطأ أثناء جلب عبارات مفتاحية. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق." #: languages/aioseo-lite.php:4686 languages/aioseo-pro.php:6058 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 msgid "Show label" msgstr "عرض التسمية" #: languages/aioseo-pro.php:4233 msgid "Map Preview" msgstr "معاينة الخريطة" #: languages/aioseo-lite.php:4674 languages/aioseo-pro.php:6046 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 msgid "Show icon" msgstr "عَرض الأيقونة" #: languages/aioseo-lite.php:1447 languages/aioseo-pro.php:1924 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 msgid "Custom Marker" msgstr "علامة مخصصة" #: languages/aioseo-lite.php:6385 languages/aioseo-pro.php:8344 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "You have exceeded the limit for requests. Please try again later." msgstr "لقد تجاوزت الحد للطلبات. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق." #: languages/aioseo-lite.php:2489 languages/aioseo-pro.php:3221 #: dist/Lite/assets/js/Maps.13a14753.js:1 msgid "Google Reviews" msgstr "تقيمات Google " #: languages/aioseo-pro.php:2239 msgid "Display Map" msgstr "عَرض الخريطة" #: languages/aioseo-lite.php:4724 languages/aioseo-pro.php:6180 #: dist/Lite/assets/js/Maps.13a14753.js:1 msgid "Show your location to your visitors using an interactive Google Map. Create multiple maps for use with multiple locations." msgstr "إظهار موقعك الجغرافي لزوارك باستخدام خرائط Google التفاعلية. إنشاء خرائط متعددة للاستخدام مع مواقع جغرافية متعددة." #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:3165 languages/aioseo-pro.php:4095 #: dist/Lite/assets/js/Maps.13a14753.js:1 msgid "Local SEO Maps are only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "خرائط تحسين محركات البحث المحلية متاحة فقط للمستخدمين المرخصين %1$s %2$s." #: languages/aioseo-lite.php:1744 languages/aioseo-pro.php:2303 #: dist/Lite/assets/js/Maps.13a14753.js:1 msgid "Driving Directions" msgstr "اتجاهات القيادة" #: languages/aioseo-lite.php:2486 languages/aioseo-pro.php:3218 #: dist/Lite/assets/js/Maps.13a14753.js:1 msgid "Google Places Support" msgstr "يدعم Google Places" #: languages/aioseo-lite.php:3482 languages/aioseo-pro.php:4495 #: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1 msgid "No focus keyphrase!" msgstr "لا توجد عبارة مفتاحية رئيسة!" #: languages/aioseo-lite.php:2483 languages/aioseo-pro.php:3215 #: dist/Lite/assets/js/Maps.13a14753.js:1 msgid "Google Maps API Key" msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات لخرائط Google " #: languages/aioseo-pro.php:3209 msgid "Google Maps" msgstr "خرائط Google" #: languages/aioseo-lite.php:3250 languages/aioseo-pro.php:4227 #: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1 msgid "Map" msgstr "الخريطة" #: languages/aioseo-lite.php:3257 languages/aioseo-pro.php:4240 #: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1 msgid "Maps" msgstr "الخرائط" #: languages/aioseo-lite.php:2452 languages/aioseo-pro.php:3177 #: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1 msgid "Good!" msgstr "جيّد!" #: languages/aioseo-lite.php:945 languages/aioseo-pro.php:1299 #: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1 msgid "Blocked!" msgstr "محظور!" #: app/Common/Api/Tools.php:216 msgid ".htaccess file is empty." msgstr "ملف الـ .htaccess فارغ." #. Translators: 1 - How many errors were found. #: languages/aioseo-lite.php:59 languages/aioseo-pro.php:81 #: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1 msgid "%1$s error found!" msgid_plural "%1$s errors found!" msgstr[0] "تم العثور على %1$s خطأ!" msgstr[1] "تم العثور على خطأ واحد!" msgstr[2] "تم العثور على خطأين!" msgstr[3] "تم العثور على %1$s أخطاء!" msgstr[4] "تم العثور على %1$s خطأ!" msgstr[5] "تم العثور على %1$s خطأ!" #: languages/aioseo-lite.php:5576 languages/aioseo-pro.php:7313 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 msgid "To view the new sitemap, first save changes." msgstr "لعرض خريطة الموقع الجديدة، احفظ التغييرات أولاً." #: languages/aioseo-lite.php:5579 languages/aioseo-pro.php:7316 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 msgid "To view the sitemap, enter a URL and save changes." msgstr "لعرض خريطة الموقع، أدخل عنوان URL واحفظ التغييرات." #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:199 languages/aioseo-lite.php:4128 #: languages/aioseo-pro.php:5298 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 msgid "Publication Date" msgstr "تاريخ النشر" #: languages/aioseo-lite.php:2643 languages/aioseo-pro.php:3391 #: dist/Lite/assets/js/Category.979c4cb1.js:1 msgid "Home Page Meta Description" msgstr "الوصف التعريفي للصفحة الرئيسية" #: languages/aioseo-lite.php:2689 languages/aioseo-pro.php:3438 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 msgid "HTML Sitemap Settings" msgstr "إعدادات خريطة موقع الـ HTML" #: languages/aioseo-lite.php:6309 languages/aioseo-pro.php:8218 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.06fcd682.js:1 msgid "Yes, I want to delete this backup" msgstr "نعم، أريد حذف هذه النسخة الاحتياطية" #: languages/aioseo-lite.php:751 languages/aioseo-pro.php:1053 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.06fcd682.js:1 msgid "Are you sure you want to restore this backup?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد استعادة هذه النسخة الاحتياطية؟" #: languages/aioseo-lite.php:6312 languages/aioseo-pro.php:8240 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.06fcd682.js:1 msgid "Yes, I want to restore this backup" msgstr "نعم، أريد استعادة هذا النسخة الاحتياطية" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:143 #: languages/aioseo-lite.php:1613 languages/aioseo-pro.php:2133 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 msgid "Descending" msgstr "تنازلي" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:142 #: languages/aioseo-lite.php:782 languages/aioseo-pro.php:1092 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 msgid "Ascending" msgstr "تصاعدي" #: languages/aioseo-lite.php:6392 languages/aioseo-pro.php:8351 #: dist/Lite/assets/notifications.ac910a87.js:1 msgid "You have new notifications!" msgstr "لديك إشعارات جديدة!" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:52 #: languages/aioseo-lite.php:4692 languages/aioseo-pro.php:6064 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 msgid "Show Labels" msgstr "عرض التسميات" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:130 #: languages/aioseo-lite.php:594 languages/aioseo-pro.php:804 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 msgid "Alphabetical" msgstr "أبجدي" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:127 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:113 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:319 languages/aioseo-lite.php:3039 #: languages/aioseo-pro.php:3914 dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 msgid "Last Updated" msgstr "آخر تحديث" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:120 #: languages/aioseo-lite.php:4832 languages/aioseo-pro.php:6334 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 msgid "Sort Order" msgstr "ترتيب الفرز" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:68 #: languages/aioseo-lite.php:4706 languages/aioseo-pro.php:6159 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 msgid "Show Publication Date" msgstr "عرض تاريخ النشر" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:36 #: languages/aioseo-lite.php:1255 languages/aioseo-pro.php:1697 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 msgid "Compact Archives" msgstr "الأرشيفات المدمجة" #: app/Common/Sitemap/Html/Sitemap.php:127 msgid "Sitemap" msgstr "خريطة الموقع" #: app/Common/Views/sitemap/html/compact-archive.php:12 msgid "No date archives could be found." msgstr "تعذر العثور على أرشيفات التاريخ." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:47 msgid "%1$s - HTML Sitemap" msgstr "%1$s - HTML خريطة الموقع" #. Translators: The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:40 msgid "%1$s HTML sitemap widget." msgstr "%1$s HTML ودجة خريطة الموقع." #: app/Common/Sitemap/Html/Frontend.php:174 msgid "No posts/terms could be found." msgstr "لم يتم العثور على مقالات/اصطلاحات (عناصر فئات)." #. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Plugin short name ("AIOSEO"), 3 - #. "Pro", 4 - Closing bold tag. #: app/Common/Utils/Addons.php:121 msgid "The following addons cannot be used, because they require %1$s%2$s %3$s%4$s to work:" msgstr "لا يمكن استخدام الإضافات التالية، لأنها تتطلب %1$s%2$s %3$s%4$s للعمل:" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:172 msgid "Enter a comma-separated list of term IDs." msgstr "أدخل قائمة مفصولة بفاصلة من معرفات المصطلحات." #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:158 msgid "Enter a comma-separated list of post IDs." msgstr "أدخل قائمة مفصولة بفاصلة من معرفات المقالات." #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:139 #: languages/aioseo-lite.php:4828 languages/aioseo-pro.php:6330 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 msgid "Sort Direction" msgstr "اتجاه الفرز" #: languages/aioseo-pro.php:5543 msgid "Remove www from domain" msgstr "إزالة www من اسم النطاق" #: languages/aioseo-lite.php:4491 languages/aioseo-pro.php:5825 #: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1 msgid "Select Roles" msgstr "حدد دور المستخدم" #: languages/aioseo-lite.php:4503 languages/aioseo-pro.php:5837 #: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1 msgid "Select Status" msgstr "اختر الحالة" #: languages/aioseo-lite.php:2996 languages/aioseo-pro.php:3859 #: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1 msgid "Key" msgstr "المفتاح" #: languages/aioseo-lite.php:4488 languages/aioseo-pro.php:5822 #: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1 msgid "Select a Value or Add a New One" msgstr "تحديد قيمة أو إضافة واحدة جديدة" #: languages/aioseo-lite.php:392 languages/aioseo-pro.php:508 #: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1 msgid "Add Custom Rule" msgstr "إضافة قاعدة مخصصة" #: languages/aioseo-lite.php:2602 languages/aioseo-pro.php:3345 #: dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 msgid "Help us improve" msgstr "ساعدنا على تحسين الخدمة" #: languages/aioseo-lite.php:5020 languages/aioseo-pro.php:6543 #: dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 msgid "That's Awesome!" msgstr "هذا رائع!" #: languages/aioseo-lite.php:6306 languages/aioseo-pro.php:8191 #: dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 msgid "Yes, I love it!" msgstr "نعم أحبه!" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-pro.php:7903 msgid "We cannot detect your web server. Server redirects are disabled. %1$s" msgstr "لا يمكننا اكتشاف خادوم الويب الخاص بك. إعادة توجيهات الخادوم معطلة. %1$s" #: languages/aioseo-pro.php:1892 msgid "Custom" msgstr "مُخصَّص" #: languages/aioseo-pro.php:5403 msgid "redirect" msgstr "إعادة التوجيه" #: languages/aioseo-pro.php:6196 msgid "site" msgstr "الموقع" #: languages/aioseo-pro.php:6199 msgid "Site" msgstr "الموقع" #: languages/aioseo-pro.php:5809 msgid "Select a header" msgstr "حدد ترويسة" #: languages/aioseo-pro.php:517 msgid "Add headers by clicking in the options below." msgstr "إضافة ترويسات عن طريق النقر في الخيارات أدناه." #: languages/aioseo-pro.php:505 msgid "Add CORS Presets" msgstr "إضافة إعدادات مسبقة لـ اشتراك المصادر في الموارد CORS" #: languages/aioseo-pro.php:562 msgid "Add Security Presets" msgstr "إضافة الإعدادات المسبقة الأمنية" #: languages/aioseo-pro.php:514 msgid "Add Header" msgstr "إضافة ترويسة" #: languages/aioseo-lite.php:5978 languages/aioseo-pro.php:7807 #: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1 msgid "Value" msgstr "القيمة" #: languages/aioseo-pro.php:3288 msgid "Header" msgstr "الترويسة" #: languages/aioseo-pro.php:4104 msgid "Location" msgstr "المكان" #: languages/aioseo-pro.php:3447 msgid "HTTP Headers" msgstr "ترويسات HTTP " #: languages/aioseo-pro.php:8545 msgid "Your new site address" msgstr "عنوان موقعك الجديد" #: languages/aioseo-pro.php:8548 msgid "Your old site address" msgstr "عنوان موقعك القديم" #: languages/aioseo-lite.php:3073 languages/aioseo-pro.php:3971 msgid "Libraries" msgstr "المكاتب" #: languages/aioseo-lite.php:2109 languages/aioseo-pro.php:2802 msgid "Feeds" msgstr "الموجزات" #: languages/aioseo-lite.php:3321 languages/aioseo-pro.php:4306 msgid "Mobile" msgstr "الجوال" #: languages/aioseo-lite.php:3168 languages/aioseo-pro.php:4101 msgid "Locale" msgstr "اللغة" #: languages/aioseo-lite.php:6243 languages/aioseo-pro.php:8121 msgid "WordPress Filter" msgstr "فلتر وورديريس" #: languages/aioseo-lite.php:2692 languages/aioseo-pro.php:3444 msgid "HTTP Header" msgstr "ترويسة HTTP " #: languages/aioseo-lite.php:2942 languages/aioseo-pro.php:3793 msgid "IP" msgstr "عنوان IP" #: languages/aioseo-lite.php:1358 languages/aioseo-pro.php:1809 msgid "Cookie" msgstr " الكعكات" #: languages/aioseo-lite.php:6249 languages/aioseo-pro.php:8127 msgid "WordPress User Roles" msgstr "أدور مستخدمي ووردبريس" #: languages/aioseo-lite.php:4244 languages/aioseo-pro.php:5481 msgid "Referrer" msgstr "الإحالة" #: languages/aioseo-lite.php:3186 languages/aioseo-pro.php:4148 msgid "Login Status" msgstr "حالة تسجيل الدخول" #: languages/aioseo-lite.php:1374 languages/aioseo-pro.php:1831 msgid "CORS" msgstr "اشتراك المصادر في الموارد " #: languages/aioseo-lite.php:2255 languages/aioseo-pro.php:2975 msgid "Full Site Redirect" msgstr "إعادة توجيه الموقع بأكمله" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:654 msgid "social" msgstr "الإجتماعية" #: app/Common/Models/Post.php:431 languages/aioseo-pro.php:1773 msgid "Content" msgstr "المحتوى" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:507 msgid "excellent" msgstr "ممتاز" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:468 msgid "security" msgstr "الأمن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:947 msgid "you see" msgstr "أترى" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:946 msgid "tired" msgstr "متعب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:948 msgid "surprisingly" msgstr "مدهش" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:949 msgid "to be" msgstr "يكون" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:950 msgid "vaporize" msgstr "تبخر" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:934 msgid "worry" msgstr "قلق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:935 msgid "sure" msgstr "واثق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:936 msgid "this is" msgstr "هذا هو" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:937 msgid "wounded" msgstr "مجروح" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:930 msgid "unusually" msgstr "بشكل غير معتاد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:891 msgid "unauthorized" msgstr "غير مصرح به" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:706 msgid "happy" msgstr "سعيد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:702 msgid "had enough" msgstr "ضاق ذراعاً" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:700 msgid "hack" msgstr "هزيل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:695 msgid "dollar" msgstr "دولار" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:622 msgid "little" msgstr "قليل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:620 msgid "want" msgstr "يريد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:618 msgid "life" msgstr "حياة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:617 msgid "best" msgstr "أفضل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:616 msgid "video" msgstr "فيديو" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:615 msgid "old" msgstr "قديم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:614 msgid "know" msgstr "يعرف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:613 msgid "being" msgstr "يكون" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:612 msgid "valentines" msgstr "أعياد الحب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:610 msgid "its" msgstr "إنه" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:608 msgid "time" msgstr "وقت" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:606 msgid "here" msgstr "هنا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:605 msgid "baby" msgstr "طفل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:604 msgid "think" msgstr "يفكر" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:602 msgid "heart" msgstr "قلب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:601 msgid "awesome" msgstr "مهيب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:600 msgid "thing" msgstr "شيء" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:599 msgid "need" msgstr "يحتاج" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:598 msgid "happened" msgstr "حدث" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:597 msgid "actually" msgstr "في الواقع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:584 msgid "there" msgstr "هناك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:582 msgid "their" msgstr "هم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:580 msgid "the" msgstr "ال" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:579 msgid "with" msgstr "مع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:578 msgid "that" msgstr "ذلك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:576 msgid "so" msgstr "لذلك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:575 msgid "why" msgstr "لماذا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:574 msgid "sould" msgstr "سندات" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:573 msgid "who" msgstr "مَن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:570 msgid "re" msgstr "يعيد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:568 msgid "on" msgstr "مفعّل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:567 msgid "was" msgstr "كان" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:565 msgid "up" msgstr "فوق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:564 msgid "not" msgstr "ليس" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:563 msgid "to" msgstr "إلى" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:562 msgid "no" msgstr "لا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:561 msgid "this" msgstr "هذا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:559 msgid "things" msgstr "شيء" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:558 msgid "most" msgstr "أغلب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:556 msgid "me" msgstr "أنا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:555 msgid "these" msgstr "هؤلاء" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:554 msgid "ll" msgstr "اثنان" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:553 msgid "like" msgstr "مثل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:552 msgid "ever" msgstr " أبدا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:551 msgid "just" msgstr "فقط" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:548 msgid "did" msgstr "فعل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:547 msgid "is" msgstr "يكون" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:545 msgid "in" msgstr "في" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:544 msgid "by" msgstr "بواسطة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:543 msgid "if" msgstr "إذ" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:542 msgid "but" msgstr "لكن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:541 msgid "I" msgstr "أنا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:540 msgid "be" msgstr "يكون" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:537 msgid "his" msgstr "حقه" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:536 msgid "as" msgstr "ك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:535 msgid "her" msgstr "حقها" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:532 msgid "and" msgstr "و" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:530 msgid "an" msgstr " " #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:528 msgid "all" msgstr "كل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:527 msgid "get" msgstr "يحصل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:526 msgid "after" msgstr "بعد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:525 msgid "from" msgstr "من" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:524 msgid "about" msgstr "عن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:523 msgid "for" msgstr "لأجل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:522 msgid "a" msgstr " " #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:509 msgid "download" msgstr "تنزيل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:508 msgid "delighted" msgstr "مسرور" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:506 msgid "practical" msgstr "عملي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:505 msgid "insider" msgstr "دخيل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:504 msgid "surprise" msgstr "مفاجأة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:503 msgid "sensational" msgstr "حسي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:502 msgid "introducing" msgstr "تقديم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:501 msgid "value" msgstr "قيمة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:500 msgid "weird" msgstr "غريب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:499 msgid "revealing" msgstr "كاشف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:498 msgid "huge gift" msgstr "هدية كبيرة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:497 msgid "strange" msgstr "غريب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:496 msgid "reward" msgstr "جائزة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:495 msgid "portfolio" msgstr "معرض أعمال" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:494 msgid "announcing" msgstr "تصريح" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:493 msgid "simple" msgstr "بسيط" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:492 msgid "proven" msgstr "مثبت" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:491 msgid "exciting" msgstr "مشوق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:490 msgid "authentic" msgstr "أصلي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:489 msgid "direct" msgstr "مباشر" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:488 msgid "magic" msgstr "سحر" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:487 msgid "amazing" msgstr "مذهل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:486 msgid "fortune" msgstr "حظ" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:485 msgid "easy" msgstr "سهل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:484 msgid "miracle" msgstr "معجزة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:455 msgid "promising" msgstr "واعد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:403 msgid "easily" msgstr "بسهولة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:401 msgid "superior" msgstr "أسمى" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:387 msgid "affordable" msgstr "في متناول اليد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:374 msgid "limited" msgstr "محدود" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:373 msgid "unusual" msgstr "غير اعتيادي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:367 msgid "expert" msgstr "خبير" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:366 msgid "improved" msgstr "محسّن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:479 msgid "important" msgstr "مهم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:159 msgid "common" msgstr "شائع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:153 msgid "emotion" msgstr "العواطف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:268 msgid "nine" msgstr "تسعة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:267 msgid "eight" msgstr "ثمنية" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:266 msgid "seven" msgstr "سبعة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:265 msgid "six" msgstr "ستة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:264 msgid "five" msgstr "خمسة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:263 msgid "four" msgstr "أربعة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:262 msgid "three" msgstr "ثلاثة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:261 msgid "two" msgstr "اثنان" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:260 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:619 msgid "one" msgstr "واحد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:199 msgid "List" msgstr "قائمة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:193 msgid "How-To" msgstr "كيفية" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:192 msgid "howto" msgstr "كيفية" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:192 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:402 msgid "how to" msgstr "كيفية" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:171 msgid "power" msgstr "قدرة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:165 msgid "uncommon" msgstr "غير شائع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:295 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:322 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:546 msgid "can" msgstr "يستطيع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:294 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:321 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:550 msgid "do" msgstr "يفعل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:293 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:320 msgid "does" msgstr "يفعل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:292 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:319 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:529 msgid "has" msgstr "يمتلك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:291 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:318 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:531 msgid "have" msgstr "أمتلك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:290 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:569 msgid "what" msgstr "ماذا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:289 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:539 msgid "how" msgstr "كيف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:288 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:571 msgid "when" msgstr "عندما" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:287 msgid "where" msgstr "أين" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:274 msgid "thousand" msgstr "ألف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:273 msgid "hundred" msgstr "مئة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:272 msgid "fift" msgstr " " #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:342 msgid "sale" msgstr "البيع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:310 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:581 msgid "you" msgstr "أنت" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:297 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:324 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:577 msgid "will" msgstr "سوف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:296 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:323 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:534 msgid "are" msgstr "يكون" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:311 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:316 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:557 msgid "they" msgstr "هم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:314 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:583 msgid "your" msgstr "خاصتك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:313 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:572 msgid "she" msgstr "هي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:312 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:533 msgid "he" msgstr "هو" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:940 msgid "you need to know" msgstr "يجب أن تعرف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:939 msgid "thrilled" msgstr "فتن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:938 msgid "surge" msgstr "اندفاع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:933 msgid "uplifting" msgstr "نهضة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:932 msgid "this is what" msgstr "هذا ما " #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:931 msgid "wondrous" msgstr "عجيب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:923 msgid "stupid" msgstr "غبي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:922 msgid "will make you" msgstr "سنجعلك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:921 msgid "the most" msgstr "أغلب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:920 msgid "stunning" msgstr "مدهش" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:919 msgid "wicked" msgstr "خبيث" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:918 msgid "the ranking of" msgstr "ترتيب ال" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:917 msgid "stuck up" msgstr "عالق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:916 msgid "whopping" msgstr "ضخم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:915 msgid "the best" msgstr "الأفضل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:914 msgid "whip" msgstr "سوط" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:913 msgid "that will" msgstr "التي سوف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:912 msgid "strangle" msgstr "خنق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:911 msgid "when you" msgstr "عندما" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:910 msgid "unexpected" msgstr "غير متوقع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:909 msgid "that will make" msgstr "التي سوف تجعلك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:893 msgid "temporary fix" msgstr "اصلاح مؤقت" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:892 msgid "spectacular" msgstr "مُذهِل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:890 msgid "teetering" msgstr "يتأرجح" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:889 msgid "warning" msgstr "تحذير" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:888 msgid "soaring" msgstr "يرتفع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:887 msgid "wanton" msgstr "وحشي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:886 msgid "turn the tables" msgstr "يقلب الطاولات" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:885 msgid "tech" msgstr "تقني" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:884 msgid "try before you buy" msgstr "جرب قبل أن تشتي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:837 msgid "silly" msgstr "سخيف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:836 msgid "refugee" msgstr "لاجئ" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:835 msgid "played" msgstr "مشغل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:834 msgid "money" msgstr "مال" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:833 msgid "sick and tired" msgstr "متعب ومرهق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:832 msgid "plague" msgstr "طاعون" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:831 msgid "mistakes" msgstr "أخطاء" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:830 msgid "reclaim" msgstr "استعادة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:829 msgid "pitfall" msgstr "مأزق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:828 msgid "mired" msgstr "غارق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:827 msgid "shellacking" msgstr "قذيفة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:826 msgid "reckoning" msgstr " تصفية حساب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:825 msgid "piranha" msgstr "بيرانا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:824 msgid "shatter" msgstr "تحطيم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:823 msgid "rave" msgstr "الهذيان" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:822 msgid "minute" msgstr "دقيقة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:821 msgid "shameless" msgstr "وقح" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:820 msgid "mind-blowing" msgstr "العصف الذهني" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:819 msgid "peril" msgstr "موبق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:818 msgid "might look like a" msgstr "قد تبدو مثل " #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:817 msgid "payback" msgstr "تسديد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:816 msgid "meltdown" msgstr "الانهيار" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:815 msgid "seize" msgstr "يستولي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:813 msgid "massive" msgstr "ضخم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:811 msgid "quadruple" msgstr "رباعي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:810 msgid "panic" msgstr "هلع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:809 msgid "marked down" msgstr "وضع علامة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:808 msgid "punish" msgstr "يعاقب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:762 msgid "results" msgstr "النتائج" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:761 msgid "nightmare" msgstr "كابوس" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:760 msgid "like a normal" msgstr "مثل الطبيعي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:759 msgid "gambling" msgstr "المقامرة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:758 msgid "exposed" msgstr "مكشوف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:757 msgid "lies" msgstr "يكذب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:756 msgid "explode" msgstr "ينفجر" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:755 msgid "lick" msgstr "يلعق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:753 msgid "illegal" msgstr "غير قانوني" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:752 msgid "frugal" msgstr "مقتصد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:751 msgid "lawsuit" msgstr "دعوى قضائية" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:750 msgid "hypnotic" msgstr "منوم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:749 msgid "frightening" msgstr "مخيف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:748 msgid "fresh on the mind" msgstr "جديد على العقل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:747 msgid "excited" msgstr "فرح" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:725 msgid "jail" msgstr "سجن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:724 msgid "hidden" msgstr "مخفي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:723 msgid "forbidden" msgstr "ممنوع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:722 msgid "jackpot" msgstr "الفوز بالجائزة الكبرى" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:720 msgid "for the first time" msgstr "للمرة الأولى" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:719 msgid "embarrass" msgstr "يحرج" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:718 msgid "it looks like a" msgstr "يبدو كأن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:717 msgid "helpless" msgstr "مغلوب على أمره" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:716 msgid "fooled" msgstr "مخدوع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:726 msgid "empower" msgstr "تمكين" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:730 msgid "forgotten" msgstr "منسي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:728 msgid "high" msgstr "مرتفع" #: languages/aioseo-lite.php:2843 languages/aioseo-pro.php:3643 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Improve your SEO rankings with additional keyphrases." msgstr "طور من ترتيب ت.م.ب مع عبارات مفتاحية إضافية." #. Translators: 1 - "Pro" string, 2 - "Learn more link". #: languages/aioseo-lite.php:3361 languages/aioseo-pro.php:4356 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Multiple Keyphrases is a %1$s feature. %2$s" msgstr "العبارات المفتاحية المتعددة هي ميزة %1$s. %2$s" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:206 msgid "Post Type Name" msgstr "اسم نوع المنشور" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:172 msgid "The 404 error format." msgstr "صيغة خطأ 404." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:142 msgid "The crumb separator." msgstr "فاصل مسار التنقل." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:123 languages/aioseo-lite.php:3012 #: languages/aioseo-pro.php:3876 dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 msgid "Label" msgstr "العنوان" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:124 languages/aioseo-pro.php:6719 msgid "The label." msgstr "التسمية." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:187 msgid "The day." msgstr "اليوم." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:182 msgid "The month." msgstr "الشهر." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:177 msgid "The year." msgstr "السنة." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:167 msgid "The search result format." msgstr "صيغة نتائج البحث" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:166 msgid "Search result format" msgstr "صيغة نتائج البحث" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:147 msgid "The blog page title." msgstr "عنوان صفحة المدونة." #: languages/aioseo-pro.php:1144 msgid "Author name" msgstr "اسم المؤلف" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:186 languages/aioseo-pro.php:1980 msgid "Day" msgstr "اليوم" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:176 languages/aioseo-pro.php:8168 msgid "Year" msgstr "السنة" #: app/Common/Admin/Admin.php:625 languages/aioseo-lite.php:4221 #: languages/aioseo-pro.php:5453 dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Redirection Manager" msgstr "مدير إعادة التوجيه" #: languages/aioseo-pro.php:5407 msgid "Redirect" msgstr "إعادة التوجيه" #: languages/aioseo-pro.php:544 msgid "Add New Redirections" msgstr "إضافة علميات إعادة توجيه جديدة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:538 languages/aioseo-pro.php:1095 msgid "at" msgstr "في" #: languages/aioseo-pro.php:774 msgid "All Redirects" msgstr "جميع عمليات إعادة التوجيه" #: languages/aioseo-lite.php:3821 languages/aioseo-pro.php:4890 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.68d6878c.js:1 msgid "Our Redirection Manager allows you to easily create and manage redirects for your broken links to avoid confusing search engines and users, as well as losing valuable backlinks. It even automatically sends users and search engines from your old URLs to your new ones." msgstr "يتيح لك مدير إعادة التوجيه الخاص بنا إنشاء وإدارة عمليات إعادة التوجيه للروابط المعطلة لتجنب إرباك محركات البحث والمستخدمين ، فضلاً عن فقدان الروابط الخلفية القيمة. حتى أنه يرسل تلقائيًا المستخدمين ومحركات البحث من عناوين URL القديمة إلى عناوين URL الجديدة." #: languages/aioseo-lite.php:5901 languages/aioseo-pro.php:7701 #: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1 msgid "Use Defaults" msgstr "استخدام الإعدادات الافتراضية" #: languages/aioseo-pro.php:4208 msgid "Manage Redirects" msgstr "إدارة إعادة التوجيهات" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro. #: languages/aioseo-lite.php:4232 languages/aioseo-pro.php:5466 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.68d6878c.js:1 msgid "Redirects are only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "علميات إعادة التوجية متوافرة فقط لمستخدمي %1$s %2$s المرخصين." #: languages/aioseo-lite.php:407 languages/aioseo-pro.php:541 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.68d6878c.js:1 msgid "Add New Redirection" msgstr "إضافة إعادة توجيه جديدة" #: languages/aioseo-lite.php:4280 languages/aioseo-pro.php:5534 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Remove Keyphrase" msgstr "إزالة العبارة الرئيسية" #: languages/aioseo-lite.php:5573 languages/aioseo-pro.php:7310 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "To use this feature, first add a focus keyphrase." msgstr "لاستخدام هذه الميزة، قم أولا بإضافة عبارة مفتاحية رئيسة." #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:566 #: languages/aioseo-lite.php:3669 languages/aioseo-pro.php:4711 #: dist/Lite/assets/js/Table.873415a5.js:1 msgid "of" msgstr "من" #: app/Common/Schema/Context.php:224 msgid "Not Found" msgstr "غير موجود" #: languages/aioseo-lite.php:1389 languages/aioseo-pro.php:1852 #: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1 msgid "Course" msgstr "المساق" #: languages/aioseo-lite.php:4191 languages/aioseo-pro.php:5390 #: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1 msgid "Recipe" msgstr "الوصفة" #: app/Common/Utils/Tags.php:321 msgid "The first name of the post author." msgstr "الاسم الأول لمؤلف المقال." #: app/Common/Utils/Tags.php:316 msgid "The display name of the post author." msgstr "الاسم الأول لمؤلف المقال." #: app/init/notices.php:225 msgid "Heads up!" msgstr "انتباه!" #: app/Common/Utils/Tags.php:952 msgid "Sample author biography" msgstr "عينة سيرة المؤلف " #: app/Common/Utils/Tags.php:944 msgid "Sample Archive Title" msgstr "عينة لعنوان الأرشيف" #: app/Common/Utils/Tags.php:927 msgid "Sample taxonomy description" msgstr "عينة وصف الفئة" #: app/Common/Utils/Tags.php:834 msgid "Sample Post" msgstr "عينة للمقال" #: app/Common/Utils/Tags.php:330 msgid "Archive Title" msgstr "عنوان الأرشيف" #: app/Common/Utils/Tags.php:516 msgid "Search Term" msgstr "مصطلح البحث" #: app/Common/Utils/Tags.php:511 msgid "A custom field from the current page/post." msgstr "حقل مخصص من الصفحة / المقال الحالي." #: app/Common/Utils/Tags.php:510 msgid "Custom Field" msgstr "حقل مخصص" #: app/Common/Utils/Tags.php:506 msgid "The tagline for your site, set in the general settings." msgstr "سطر الوصف لموقعك، مضبوط في الإعدادات العامة." #: app/Common/Utils/Tags.php:517 msgid "The term the user is searching for." msgstr "المصطلح الذي يبحث عنه المستخدم." #: app/Common/Utils/Tags.php:837 msgid "Sample Parent" msgstr "مثال على الأب" #: app/Common/Utils/Tags.php:537 msgid "Parent Title" msgstr "العنوان الأصلي" #: app/Common/Utils/Tags.php:521 msgid "Taxonomy Name" msgstr "اسم الفئة" #: app/Common/Utils/Tags.php:815 msgid "Sample caption for media." msgstr "مثال على وصف الوسائط" #: app/Common/Utils/Tags.php:465 msgid "The separator defined in the search appearance settings." msgstr "الفاصل المحدد في إعدادات مظهر البحث." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:410 msgid "%1$s Content" msgstr "محتوى الـ%1$s" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:398 msgid "%1$s Excerpt" msgstr "مقتطف الـ%1$s" #. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy. #: app/Common/Utils/Tags.php:348 msgid "%1$s Description" msgstr "الوصف %1$s" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:118 app/Common/Utils/Tags.php:367 msgid "Permalink" msgstr "الرابط الدائم" #: app/Common/Utils/Tags.php:415 msgid "Archive Date" msgstr "تاريخ الأرشقة" #: app/Common/Utils/Tags.php:377 msgid "Current Date" msgstr "التاريخ الحالي" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:196 app/Common/Utils/Tags.php:372 msgid "Page Number" msgstr "رقم الصفحة" #: app/Common/Utils/Tags.php:382 msgid "Current Day" msgstr "اليوم الحالي" #: app/Common/Utils/Tags.php:392 msgid "Current Year" msgstr "السنة الحالية" #: app/Common/Utils/Tags.php:387 msgid "Current Month" msgstr "الشهر الحالي" #: app/Common/Utils/Tags.php:469 app/Common/Utils/Tags.php:487 msgid "Site Link" msgstr "رابط الموقع" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:439 msgid "%1$s Year" msgstr "%1$s سنة" #: app/Common/Utils/Tags.php:505 msgid "Tagline" msgstr "سطر الوصف" #: app/Common/Utils/Tags.php:500 msgid "The description for your site." msgstr "وصف الموقع الخاص بك" #: app/Common/Utils/Tags.php:533 msgid "The meta description for the current page/post." msgstr "الوصف التعريفي للمقال/الصفحة الحالية" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:156 app/Common/Utils/Tags.php:320 msgid "Author First Name" msgstr "الاسم الأول للكاتب" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:161 app/Common/Utils/Tags.php:325 msgid "Author Last Name" msgstr "الاسم الأخير للكاتب" #: app/Common/Utils/Tags.php:331 msgid "The title of the current archive." msgstr "عنوان الأرشيف الحالي." #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:336 app/Common/Utils/Tags.php:343 msgid "Current or first category title." msgstr "عنوان التصنيف الحالي أو الأول." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:404 msgid "%1$s Excerpt Only" msgstr "مقتطف %1$s فقط" #: app/Common/Utils/Tags.php:290 msgid "Media Caption" msgstr "كلمات توضيحية للوسائط" #: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:203 msgid "Attachments" msgstr "المرفقات" #: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:135 msgid "Static sitemap files detected" msgstr "تم اكتشاف ملفات خريطة الموقع الثابتة" #: app/Common/Options/Options.php:558 msgid "Archives for" msgstr "أرشيفات لـ" #: app/Common/Sitemap/Output.php:31 msgid "statically" msgstr "بشكل ثابت" #: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:145 msgid "Delete Static Files" msgstr "حذف الملفات الثابتة" #. Translators: 1 - "statically" or "dynamically", 2 - The date, 3 - The time, #. 4 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Sitemap/Output.php:36 msgid "This sitemap was %1$s generated on %2$s at %3$s by %4$s - the original SEO plugin for WordPress." msgstr "تم إنشاء خريطة الموقع هذه %1$s في %2$s عند %3$s بواسطة %4$s -الإضافة الأصلية لتحسين محركات البحث (ت.م.ب) لـ ووردبريس." #: app/Common/Utils/Tags.php:305 msgid "Author Link (Alt)" msgstr "رابط الكاتب (البديل)" #: app/Common/Utils/Tags.php:285 msgid "Image Alt Tag" msgstr "النص البديل لعلامة الصورة" #: app/Common/Utils/Tags.php:300 msgid "Author Link" msgstr "رابط الكاتب" #: app/Common/Utils/Tags.php:301 msgid "Author archive link (name as text)." msgstr "رابط أرشيف الكاتب (اسم كنص)." #: app/Common/Utils/Tags.php:291 msgid "Caption for the current media file." msgstr "التسمية التوضيحية لملف الوسائط الحالي." #: app/Common/Utils/Tags.php:315 msgid "Author Name" msgstr "اسم الكاتب" #: app/Common/Utils/Tags.php:311 msgid "The biography of the author." msgstr "سيرة الكاتب." #: app/Common/Utils/Tags.php:310 msgid "Author Biography" msgstr "سيرة الكاتب" #: app/Common/Utils/Tags.php:306 msgid "Author archive link (link as text)." msgstr "رابط أرشيف الكاتب (رابط كنص)." #. Translators: 1 - The phone number. #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:419 msgid "" "We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.\n" "\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234." msgstr "رقم الهاتف الذي أدخلته مسبقًا لمخطط علامات «الرسم البياني المعرفي» غير صالح. نظرًا لأنه يلزم تنسيقه دوليًا، يرجى إدخاله (%1$s) مرة أخرى باستخدام رمز البلد، على سبيل المثال +1 (555) 555-1234." #: app/Common/Api/Tools.php:225 msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later." msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة الكتابة إلى ملف htaccess. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق." #: app/Common/Api/Wizard.php:53 msgid "SEO Plugin Import Failed" msgstr "فشل استيراد إضافة السيو" #: app/Common/Api/Wizard.php:57 msgid "Try Again" msgstr "حاول مرّة اخرى" #: app/Common/Api/Wizard.php:54 msgid "Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again." msgstr "لسوء الحظ، كان هناك خطأ في استيراد إعدادات إضافة ت.م.ب. قد يكون هذا بسبب عدم التوافق في الإصدار المُنصّب. تأكد من أنك على أحدث إصدار من البرنامج المساعد وحاول مرة أخرى." #: app/Common/Api/Wizard.php:261 app/Common/Api/Wizard.php:269 msgid "Install MonsterInsights" msgstr "قم بتنصيب MonsterInsights" #: app/Common/Api/Tools.php:42 app/Common/Api/Tools.php:66 msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file." msgstr "حدث خطأ أثناء حذف ملف robots.txt الفعلي." #: app/Common/Api/Plugins.php:126 app/Common/Api/Sitemaps.php:84 msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again." msgstr "فشل إلغاء التنشيط. يرجى التحقق من الأذونات وحاول مرة أخرى." #: app/Common/Api/Plugins.php:24 msgid "Installation failed. Please check permissions and try again." msgstr "فشل التثبيت. يرجى التحقق من الأذونات وحاول مرة أخرى." #: app/Common/Api/PostsTerms.php:225 msgid "Post ID is missing." msgstr "معرّف المقال مفقود." #: app/Common/Api/PostsTerms.php:136 app/Common/Api/PostsTerms.php:168 #: app/Common/Api/PostsTerms.php:397 msgid "No post ID was provided." msgstr "لم يتم تقديم معرّف مقال." #: app/Common/Api/Tools.php:121 msgid "Unable to send debug email, please check your email send settings and try again." msgstr "تعذر إرسال بريد إلكتروني لتصحيح الأخطاء، يرجى التحقق من إعدادات إرسال البريد الإلكتروني والمحاولة مرة أخرى." #: app/Common/Api/Tools.php:33 msgid "There was an error importing the physical robots.txt file." msgstr "حدث خطأ أثناء استيراد ملف robots.txt الفعلي." #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:106 msgid "Review Your Facebook Open Graph Titles and Descriptions" msgstr "راجع عناوين وأوصاف Facebook Open Graph" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:90 msgid "Due to some changes in how our Open Graph integration works, your Facebook Titles and Descriptions may have changed. You were using the following options that have been removed:" msgstr "نظرًا لبعض التغييرات في كيفية عمل تكامل Open Graph، ربما تغيرت عناوين وأوصاف Facebook الخاصة بك. كنت تستخدم الخيارات التالية التي تمت إزالتها:" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL. #: app/Common/Api/Tools.php:100 msgid "%1$s Debug Info from %2$s" msgstr "%1$s معلومات التنقيح (تصحيح الأخطاء) من %2$s" #. Translators: 1 - The phone number. #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:740 msgid "The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234." msgstr "رقم الهاتف الذي أدخلته مسبقًا لمخطط علامات «الرسم البياني المعرفي» غير صالح. نظرًا لأنه يلزم تنسيقه دوليًا، يرجى إدخاله (%1$s) مرة أخرى باستخدام رمز البلد، على سبيل المثال +1 (555) 555-1234." #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:416 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:737 msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph" msgstr "رقم الهاتف غير صالح للرسم البياني المعرفي" #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:467 msgid "Blank Title Formats Detected" msgstr "تم اكتشاف صيغ عناوين فارغة" #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:375 msgid "Review Now" msgstr "المراجعة الآن" #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:367 msgid "Review Your Homepage Title & Description" msgstr "راجع عنوان الصفحة الرئيسة والوصف" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:296 app/Common/Tools/SystemStatus.php:328 msgid "needs update" msgstr "يحتاج التحديث" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104 msgid "Url:" msgstr "عنوان Url:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105 msgid "Base Directory:" msgstr "الدليل الأساسي:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:121 msgid "Constants" msgstr "الثوابت" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:181 languages/aioseo-pro.php:7987 msgid "Web Server" msgstr "خادم الويب" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 msgid "unknown" msgstr "غير معروف" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:193 msgid "MySQL SQL Mode" msgstr "وضع MySQL SQL " #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:194 msgid "Not Set" msgstr "غير مُعيَّن" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:101 msgid "Upload Directory Info" msgstr "معلومات دليل الرفع" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98 msgid "Hidden" msgstr "مخفي" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98 msgid "Visible" msgstr "مرئي" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:93 msgid "Front Page Info" msgstr "معلومات الصفحة الأمامية" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:89 msgid "User Count" msgstr "عدد المستخدمين" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:77 msgid "Permalink Structure" msgstr "تركيبة الرابط الدائم" #: app/Common/Social/Twitter.php:228 msgid "Written by" msgstr "كُتب من قِبل" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/PostSettings.php:136 msgid "%1$s Settings" msgstr "إعدادات %1$s" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:61 msgid "User Language" msgstr "لغة المستخدم" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:42 msgid "Latest version:" msgstr "آخر إصدار:" #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223 msgid "(Invalid IP)" msgstr "(عنوان بروتوكول غير صالح)" #: app/Common/Social/Twitter.php:237 msgid "Est. reading time" msgstr "الوقت المقدر للقراءة" #. Translators: 1 - The date the article was published on. #: app/Common/Schema/Graphs/NewsArticle.php:31 msgid "Published on %1$s." msgstr "تم النشر في %1$s." #. Translators: 1 - The estimated reading time. #: app/Common/Social/Twitter.php:239 msgid "%1$s minute" msgid_plural "%1$s minutes" msgstr[0] "%1$s دقيقة" msgstr[1] "دقيقة واحدة" msgstr[2] "دقيقتان" msgstr[3] "%1$s دقائق" msgstr[4] "%1$s دقيقة" msgstr[5] "%1$s دقيقة" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:275 msgid "%1$s needs to be updated" msgstr "يجب تحديث %1$s" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106 msgid "Base URL:" msgstr "عنوان URL الأساسي" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:103 msgid "Path:" msgstr "المسار:" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:363 msgid "Physical Robots.txt File Detected" msgstr "تم اكتشاف ملف robots.txt" #: app/Common/Migration/Helpers.php:158 msgid "Custom field names with spaces detected" msgstr "تم اكتشاف أسماء حقول مخصصة مع مسافات" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:26 msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s." msgstr "يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول XML خرائط الموقع على %1$ssitemaps.org%2$s." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:200 app/Common/Admin/SiteHealth.php:235 msgid "Go to Schema Settings" msgstr "انتقل إلى إعدادات المخطط" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Import.php:41 msgid "This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected." msgstr "سيختفي هذا الإشعار تلقائيًا بمجرد اكتمال الاستيراد. في غضون ذلك، يجب أن يستمر كل شيء في العمل كما هو متوقع." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:45 msgid "This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected." msgstr "سيختفي هذا الإشعار تلقائيًا بمجرد اكتمال الترحيل. في غضون ذلك، يجب أن يستمر كل شيء في العمل كما هو متوقع." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44 msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background." msgstr "يقوم %1$s حاليًا بترقية قاعدة البيانات الخاصة بك ونقل بيانات تحسين محركات البحث في الخلفية." #: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38 msgid "SEO Meta Import In Progress" msgstr "استيراد البيانات الوصفية لتحسين محركات البحث قيد التقدم" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:41 msgid "%1$s Site Info" msgstr "%1$s معلومات الموقع" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:36 msgid "%1$s Site Public" msgstr "%1$s الموقع العام" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:173 msgid "%1$s › Onboarding Wizard" msgstr "%1$s › معالج إعداد البدء" #. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Admin.php:982 msgid "%1$s Score" msgstr "نقطة %1$s" #. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:145 msgid "%1$s Details" msgstr "%1$s تفاصيل" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:158 languages/aioseo-lite.php:1095 #: languages/aioseo-pro.php:1494 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 msgid "CEO of %1$s" msgstr "المدير التنفيذي لإضافة %1$s" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:46 msgid "%1$s Plugin Update" msgstr "تحديث إضافة %1$s " #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:52 msgid "%1$s Schema Markup" msgstr "%1$s مخطط العلامات" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:464 msgid "Invalid Description Format" msgstr "تنسيق الوصف غير صالح" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:423 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:472 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:548 #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:745 msgid "Fix Now" msgstr "الإصلاح الآن" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:544 msgid "Conflicting Plugins Detected" msgstr "تم اكتشاف إضافات متضاربة" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:467 msgid "Warning: %1$s has detected that you may have an invalid description format. This could lead to descriptions not being properly applied to your content." msgstr "تحذير: اكتشف %1$s أنه قد يكون لديك تنسيق وصف غير صالح. قد يؤدي هذا إلى عدم تطبيق الأوصاف بشكل صحيح على المحتوى الخاص بك." #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:415 msgid "Search Engines Blocked" msgstr "تم حظر محركات البحث" #: app/AIOSEO.php:239 msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information." msgstr "الإضافة تفتقر إلى تبعيات مطلوبة. يرجى الاتصال بالدعم لمزيد من المعلومات." #: app/Lite/Admin/Connect.php:317 msgid "You are not licensed." msgstr "لا تمتلك رخصة" #: app/Lite/Admin/Connect.php:233 msgid "Pro version is already installed." msgstr "النسخة الإحترافية منصّبة بالفعل." #: languages/aioseo-lite.php:4081 languages/aioseo-pro.php:5224 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Preview & Edit" msgstr "معاينة وتحرير" #: languages/aioseo-lite.php:4769 languages/aioseo-pro.php:6261 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1 msgid "Snippet Preview" msgstr "معاينة المقتطف" #: languages/aioseo-lite.php:4772 languages/aioseo-pro.php:6264 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Snippet Preview content here." msgstr "معاينة مقتطفات المحتوى هنا." #: languages/aioseo-lite.php:2148 languages/aioseo-pro.php:2848 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1 msgid "Focus Keyphrase" msgstr "العبارة المفتاحية الرئيسة" #: languages/aioseo-lite.php:395 languages/aioseo-pro.php:511 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Add Focus Keyphrase" msgstr "إضافة عبارة مفتاحية رئيسة" #: languages/aioseo-lite.php:433 languages/aioseo-pro.php:581 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Additional Keyphrases" msgstr "العبارات المفتاحية الإضافية" #: languages/aioseo-lite.php:379 languages/aioseo-pro.php:489 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Add Additional Keyphrases" msgstr "إضافة عبارات مفتاحية إضافية" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:211 #: languages/aioseo-lite.php:2268 languages/aioseo-pro.php:2990 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "General" msgstr "عام" #: languages/aioseo-lite.php:5061 languages/aioseo-pro.php:6601 msgid "The content length is ok. Good job!" msgstr "طول المحتوى جيد. أحسنت!" #: languages/aioseo-lite.php:4185 languages/aioseo-pro.php:5374 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1 msgid "Readability" msgstr "قابلية القراءة" #: languages/aioseo-lite.php:4330 languages/aioseo-pro.php:5606 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Robots Setting" msgstr "‘إعداد الروبوتات" #: languages/aioseo-lite.php:5703 languages/aioseo-pro.php:7456 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Twitter Description" msgstr "وصف تويتر" #: app/Lite/Admin/Connect.php:215 msgid "You are not allowed to install plugins." msgstr "غير مسموح لك بتنصيب الإضافات." #. Translators: 1 - "WooCommerce". #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78 msgid "Advanced %1$s Support" msgstr "دعم ووكومرس متقدم " #: app/Lite/Admin/Connect.php:391 msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin." msgstr "تم تثبيت الإصدار الاحترافي بشكل صحيح، ولكن يجب تنشيطه من صفحة الإضافات داخل منقطة المسؤول في ووردبريس الخاص بك." #. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com"). #: app/Lite/Admin/Connect.php:287 msgid "Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually." msgstr "تعذرت عملية تنصيب الترقية. يرجى تنزيله من %1$s وتنصيبه يدويًا." #: app/Lite/Admin/Connect.php:221 msgid "Please enter your license key to connect." msgstr "يرجى إدخال مفتاح الرخصة للاتصال" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Lite/Admin/Connect.php:161 msgid "%1$s › Connect" msgstr "%1$s › اتصال" #: languages/aioseo-lite.php:5709 languages/aioseo-pro.php:7462 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Twitter Preview" msgstr "معاينة تويتر" #: languages/aioseo-lite.php:2071 languages/aioseo-pro.php:2756 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Facebook Preview" msgstr "معاينة فيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:4084 languages/aioseo-pro.php:5227 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Preview Snippet Editor" msgstr "معاينة محرر مقتطفات" #: languages/aioseo-lite.php:4776 languages/aioseo-pro.php:6268 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1 msgid "Social" msgstr "الاجتماعية" #: languages/aioseo-lite.php:2074 languages/aioseo-pro.php:2759 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Facebook Title" msgstr "عنوان الفيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:2065 languages/aioseo-pro.php:2750 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Facebook Description" msgstr "وصف الفيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:3286 languages/aioseo-pro.php:4269 msgid "Meta description Length" msgstr "طول الوصف التعريفي" #: languages/aioseo-lite.php:3283 languages/aioseo-pro.php:4266 msgid "Meta description length" msgstr "طول الوصف التعريفي" #: languages/aioseo-lite.php:5155 languages/aioseo-pro.php:6753 msgid "The meta description is over 160 characters." msgstr "تجاوز الوصف التعريفي 160 مِحرفا (حرف أو رمز)." #: languages/aioseo-lite.php:6078 languages/aioseo-pro.php:7915 msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content." msgstr "لم نتمكن من العثور على أي روابط داخلية في المحتوى الخاص بك. أضف روابط داخلية في المحتوى الخاص بك." #: languages/aioseo-lite.php:2046 languages/aioseo-pro.php:2727 msgid "External links" msgstr "روابط خارجية" #: languages/aioseo-lite.php:3548 languages/aioseo-pro.php:4561 msgid "No outbound links were found. Link out to external resources." msgstr "لم يتم العثور على روابط برّانية. قم بعمل روابط تشير لموارد خارجية." #: languages/aioseo-lite.php:2933 languages/aioseo-pro.php:3773 msgid "Internal links" msgstr "الروابط الداخلية" #: languages/aioseo-lite.php:4597 languages/aioseo-pro.php:5949 msgid "SEO Title length" msgstr "طول عنوان ت.م.ب" #: languages/aioseo-lite.php:5290 languages/aioseo-pro.php:6909 msgid "The title is over 60 characters." msgstr "العنوان أكثر من 60 مِحرفاً (حرف أو رمز)." #: languages/aioseo-lite.php:5662 languages/aioseo-pro.php:7410 msgid "Transition words" msgstr "الكلمات الانتقالية" #: languages/aioseo-lite.php:3610 languages/aioseo-pro.php:4653 msgid "None of the sentences contain transition words. Use some." msgstr "لا تحتوي أي من الجُمل على كلمات انتقالية. استخدم بعضاً منها." #: languages/aioseo-lite.php:1313 languages/aioseo-pro.php:1751 msgid "Consecutive sentences" msgstr "الجُمل المتوالية" #. Translators: 1 - Number of sentences. #: languages/aioseo-lite.php:5284 languages/aioseo-pro.php:6897 msgid "The text contains %1$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!" msgstr "يحتوي النص على جمل متوالية بنسبة %1$d تبدأ بنفس الكلمة. حاول خلط الأشياء! " #: languages/aioseo-lite.php:6324 languages/aioseo-pro.php:8252 msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings." msgstr "أنت لا تستخدم أي عناوين فرعية، مع أنّ نصك طويل إلى حد ما. حاول إضافة بعض العناوين الفرعية." #: languages/aioseo-lite.php:4892 languages/aioseo-pro.php:6400 msgid "Subheading distribution" msgstr "توزيع العناوين الفرعية" #: languages/aioseo-lite.php:6330 languages/aioseo-pro.php:8258 msgid "You are not using rich media like images or videos." msgstr "أنت لا تستخدم وسائط غنية مثل الصور أو مقاطع الفيديو" #: languages/aioseo-lite.php:791 languages/aioseo-pro.php:1104 msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs." msgstr "هنالك فقرة واحدة طويلة. ضع في الحسبان استخدام فقرات صغيرة." #. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 - #. Recommended maximum of words. #: languages/aioseo-lite.php:159 languages/aioseo-pro.php:178 msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences." msgstr "تحتوي %1$s من الجمل على أكثر من %2$s كلمة، وهو أكثر من الحد الأقصى الموصى به وهو %3$s. حاول تقصير الجمل." #: languages/aioseo-lite.php:2773 languages/aioseo-pro.php:3558 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Image Source" msgstr "مصدر الصورة" #: languages/aioseo-lite.php:5507 languages/aioseo-pro.php:7227 msgid "Title Length" msgstr "طول العنوان" #: languages/aioseo-lite.php:2068 languages/aioseo-pro.php:2753 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Facebook Image" msgstr "صورة فيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:6016 languages/aioseo-pro.php:7852 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Video URL" msgstr "رابط الفيديو" #. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by #. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a #. subheading. #: languages/aioseo-lite.php:16 languages/aioseo-pro.php:34 msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability." msgid_plural "%1$d sections of your text are longer than %2$d words and are not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability." msgstr[0] "%1$d قسم/أقسام من النص أطول من %2$d كلمة/كلمات ولا يتم فصله/فصلهم بأي عناوين فرعية. أضف عناوين فرعية لتحسين إمكانية القراءة." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: languages/aioseo-lite.php:3298 languages/aioseo-pro.php:4283 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 5MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for retina screens)" msgstr "الحد الأدنى للحجم: 200 بك × 200 بك، النسبة المثالية 1.91: 1، 5 ميجابايت كحد أقصى. (على سبيل المثال: 1640 بك × 856 بك أو 3280 بك × 1712 بك لشاشات شبكية العين)" #: languages/aioseo-lite.php:5891 languages/aioseo-pro.php:7690 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1 msgid "Use Data from Facebook Tab" msgstr "استخدام البيانات من علامة تبويب فيسبوك" #: app/Common/Models/Post.php:441 languages/aioseo-lite.php:3951 #: languages/aioseo-pro.php:5070 msgid "Please add a title first." msgstr "الرجاء إضافة عنوان أولاً" #: app/Common/Models/Post.php:432 app/Common/Models/Post.php:450 #: languages/aioseo-lite.php:3955 languages/aioseo-pro.php:5074 msgid "Please add some content first." msgstr "الرجاء إضافة بعض المحتوى أولاً" #: languages/aioseo-lite.php:6137 languages/aioseo-pro.php:7995 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Webmaster Tools Verification" msgstr "التحقق من أدوات مشرفي المواقع" #: languages/aioseo-lite.php:3315 languages/aioseo-pro.php:4300 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Miscellaneous Verification" msgstr "التحقق المتنوع" #: languages/aioseo-lite.php:6279 languages/aioseo-pro.php:8161 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Yandex Verification Code" msgstr "رمز التحقق لـ Yandex " #: languages/aioseo-lite.php:4078 languages/aioseo-pro.php:5221 msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: languages/aioseo-lite.php:5000 languages/aioseo-pro.php:6517 msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel." msgstr "أخبر Google عن نشاطك التجاري لعرضه كبطاقة رسم بياني معرفي أو منصّة عرض بعناصر متغيّرة." #: languages/aioseo-lite.php:3778 languages/aioseo-pro.php:4832 msgid "Optimized Search Appearance" msgstr "مظهر بحث محسن" #: languages/aioseo-lite.php:3079 languages/aioseo-pro.php:3977 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1 msgid "License" msgstr "الترخيص" #: languages/aioseo-lite.php:4636 languages/aioseo-pro.php:5990 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1 msgid "Setup Wizard" msgstr "معالج الإعداد" #. Translators: This refers to the homepage of the site. #: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:499 #: app/Common/Options/Options.php:557 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:306 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24 #: languages/aioseo-lite.php:2630 languages/aioseo-pro.php:3378 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" #: languages/aioseo-lite.php:769 languages/aioseo-pro.php:1078 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1 msgid "Article Title" msgstr "عنون المقال" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:141 app/Common/Utils/Tags.php:464 #: languages/aioseo-lite.php:4600 languages/aioseo-pro.php:5952 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1 msgid "Separator" msgstr "الفاصل" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:171 languages/aioseo-lite.php:242 #: languages/aioseo-pro.php:299 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1 msgid "404 Error Format" msgstr "404 خطأ في الصيغة" #: languages/aioseo-lite.php:1648 languages/aioseo-pro.php:2179 msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server." msgstr "يبدو أن قائمة الدليل ممكنة على الخادوم الخاص بك." #: languages/aioseo-lite.php:2480 languages/aioseo-pro.php:3205 msgid "Google has not flagged your site for malware!" msgstr "Google لم تضع علامة على موقعك لبرامج ضارة!" #: languages/aioseo-lite.php:6613 languages/aioseo-pro.php:8626 msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)." msgstr "يستخدم موقعك بروتوكول نقل آمن (HTTPS)." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6532 languages/aioseo-pro.php:8534 msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long." msgstr "تم تعيين الوصف التعريفي الخاص بك ويتكون من %1$d مِحرفاً (حروف ورموز)." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6524 languages/aioseo-pro.php:8526 msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long." msgstr "طول الوصف التعريفي هو %1$d مِحرفاً، وهذا طويل جداً." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6528 languages/aioseo-pro.php:8530 msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "بلغ طول الوصف التعريفي %1$d مِحرفاً، وهذا قصير جداً." #: languages/aioseo-lite.php:1802 languages/aioseo-pro.php:2369 msgid "Edit Your Meta Description" msgstr "تحرير الوصف التعريفي" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133 #: languages/aioseo-lite.php:2702 languages/aioseo-pro.php:3460 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.e2a84191.js:1 msgid "ID" msgstr "المعرّف" #: languages/aioseo-lite.php:6567 languages/aioseo-pro.php:8580 msgid "Your response time is under 0.2 seconds." msgstr "وقت الاستجابة الخاص بك أقل من 0.2 ثانية." #: languages/aioseo-lite.php:4812 languages/aioseo-pro.php:6314 msgid "Some Javascript files don't seem to be minified." msgstr "يبدو أن بعض ملفات جافا سكريبت ليست مصغرة." #: languages/aioseo-lite.php:4803 languages/aioseo-pro.php:6305 msgid "Some CSS files don't seem to be minified." msgstr "بعض ملفات التنسيق CSS غير مصغرة." #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:6558 languages/aioseo-pro.php:8567 msgid "Your page makes %1$d requests." msgstr "صفحتك تولد %1$d طلب." #: languages/aioseo-lite.php:3345 languages/aioseo-pro.php:4337 msgid "More than 20 requests can result in slow page loading." msgstr "أكثر من 20 طلب قد يتسبب في تحميل بطيء للصفحة." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6586 languages/aioseo-pro.php:8599 msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long." msgstr "تم تعيين عنوان ت.م.ب الخاص بك ويتكون من %1$d مِحرفاً (حروف ورموز)." #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:5261 languages/aioseo-pro.php:6868 msgid "The size of the HTML document is %1$d Kb." msgstr "حجم مستند HTML هو %1$d كيلوبايت." #: languages/aioseo-lite.php:5433 languages/aioseo-pro.php:7134 msgid "This is under the average of 33 Kb." msgstr "هذا تحت المتوسط 33 كيلو بايت." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6578 languages/aioseo-pro.php:8591 msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long." msgstr "طول عنوان ت.م.ب الخاص بك هو %1$d، وهذا قصير للغاية." #: languages/aioseo-lite.php:6589 languages/aioseo-pro.php:8602 msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images." msgstr "الخادوم الخاص بك لا يستخدم ترويسات (headers) «انتهاء الصلاحية» لصورك." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6582 languages/aioseo-pro.php:8595 msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "عنوان ت.م.ب الخاص بك، هو فقط %1$d مِحرفاً، وهذا قصير جداً." #: languages/aioseo-lite.php:6601 languages/aioseo-pro.php:8614 msgid "Your site has a robots.txt file." msgstr "يحتوي موقعك على ملف Robots.txt." #: languages/aioseo-lite.php:6088 languages/aioseo-pro.php:7926 msgid "We found Schema.org data on your page." msgstr "وجدنا بيانات Schema.org على صفحتك." #. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:147 languages/aioseo-pro.php:166 msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup." msgstr "يجعل %1$s من السهل للغاية إضافة ترميز Schema.org وثيق الصلة للغاية إلى موقعك. يحتوي على واجهة رسومية بسيطة، لذلك لن تضطر إلى تلطيخ يديك باستخدام ترميز HTML معقد." #: languages/aioseo-lite.php:578 languages/aioseo-pro.php:784 msgid "All the required Open Graph meta tags have been found." msgstr "تم العثور على كل علامات (وسوم) meta المطلوبة والمتعلقة بـ Open Graph." #: languages/aioseo-lite.php:3515 languages/aioseo-pro.php:4528 msgid "No internal links were found on the page." msgstr "لم يتم العثور على روابط داخلية على هذه الصفحة." #: languages/aioseo-lite.php:5585 languages/aioseo-pro.php:7322 msgid "Too few internal links on your page." msgstr "عدد قليل جدا من الروابط الداخلية على صفحتك." #: languages/aioseo-lite.php:5582 languages/aioseo-pro.php:7319 msgid "Too few internal links on the page." msgstr "عدد قليل جدا من الروابط الداخلية على هذه الصفحة." #: languages/aioseo-lite.php:5203 languages/aioseo-pro.php:6807 msgid "The ratio of internal links to external links is uneven." msgstr "النسبة من الروابط الداخلية إلى الروابط الخارجية غير متساوية." #: languages/aioseo-lite.php:3518 languages/aioseo-pro.php:4531 msgid "No internal links were found on your page." msgstr "لم يتم العثور على روابط داخلية على صفحتك." #: languages/aioseo-lite.php:5178 languages/aioseo-pro.php:6779 msgid "The page has a correct number of internal and external links." msgstr "تحتوي الصفحة على عدد مضبوط من الروابط الداخلية والخارجية." #: languages/aioseo-lite.php:6551 languages/aioseo-pro.php:8560 msgid "Your page has a correct number of internal and external links." msgstr "صفحتك لديها عدد مضبوط من الروابط الداخلية والخارجية." #: languages/aioseo-lite.php:4809 languages/aioseo-pro.php:6311 msgid "Some images on your page have no alt attribute." msgstr "لا تحتوي بعض الصور على صفحتك على سمة النص البديل alt." #: languages/aioseo-lite.php:2548 languages/aioseo-pro.php:3282 msgid "H2 tags were found on the page." msgstr "تم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة." #: languages/aioseo-lite.php:3495 languages/aioseo-pro.php:4508 msgid "No H2 tags were found on the page." msgstr "لم يتم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة." #: languages/aioseo-lite.php:3498 languages/aioseo-pro.php:4511 msgid "No H2 tags were found on your page." msgstr "لم يتم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة." #: languages/aioseo-lite.php:2551 languages/aioseo-pro.php:3285 msgid "H2 tags were found on your page." msgstr "تم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة." #: languages/aioseo-lite.php:3492 languages/aioseo-pro.php:4505 msgid "No H1 tag was found." msgstr "لم يتم العثور على علامة H1. " #: languages/aioseo-lite.php:2224 languages/aioseo-pro.php:2928 msgid "For the best SEO results there should be exactly one H1 tag on each page." msgstr " للحصول على أفضل نتائج تحسين محركات البحث، يجب أن تكون هناك علامة H1 واحدة بالضبط في كل صفحة." #: languages/aioseo-lite.php:4388 languages/aioseo-pro.php:5673 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Tabs.8b88fa19.js:1 msgid "Save Changes" msgstr "حفظ التغييرات" #: languages/aioseo-lite.php:1226 languages/aioseo-pro.php:1663 #: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.eb54485e.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your template." msgstr "انقر على الوسوم أدناه لإدراج المتغيرات في القالب الخاص بك." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5017 languages/aioseo-pro.php:6540 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.fb1317a5.js:1 msgid "Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings." msgstr "شكرًا لاختيارك أفضل إضافة تحسين محركات البحث في ووردبريس. تعمل الإعدادات الافتراضية لـ%1$s مباشرة بشكل رائع. لقد أنشأنا معالج الإعداد لإرشادك خلال بعض إعدادات التكوين المهمة وأفضل ممارسات تحسين محركات البحث المصممة خصيصًا لموقعك لمساعدتك على تحسين التصنيفات." #: languages/aioseo-lite.php:3048 languages/aioseo-pro.php:3926 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.fb1317a5.js:1 msgid "Launch the Setup Wizard" msgstr "تشغيل معالج الإعداد" #: languages/aioseo-lite.php:4177 languages/aioseo-pro.php:5366 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.fb1317a5.js:1 msgid "Read the Setup Guide" msgstr "قراءة دليل الإعداد" #: languages/aioseo-lite.php:3698 languages/aioseo-pro.php:4739 msgid "One or more keywords were found in the title and description of your page." msgstr "تم العثور على كلمة مفتاحية واحدة أو أكثر في عنوان ووصف صفحتك." #: languages/aioseo-lite.php:3532 languages/aioseo-pro.php:4545 msgid "No keywords were found in your meta description." msgstr "لم يتم العثور على كلمات مفتاحية في الوصف التعريفي." #: languages/aioseo-lite.php:2673 languages/aioseo-pro.php:3422 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.fb1317a5.js:1 msgid "How to Get Started" msgstr "كيف تبدأ" #: languages/aioseo-lite.php:3673 languages/aioseo-pro.php:4714 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1 msgid "off" msgstr "خصم" #: languages/aioseo-lite.php:900 languages/aioseo-pro.php:1235 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.4e0aa41d.js:4 msgid "Basic SEO" msgstr "ت.م.ب أساسي" #: languages/aioseo-lite.php:6395 languages/aioseo-pro.php:8354 #: dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 msgid "You have no new notifications." msgstr "لا توجد لديك إشعارات جديدة" #: languages/aioseo-lite.php:6542 languages/aioseo-pro.php:8551 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.33c2d4d2.js:1 msgid "Your Overall Site Score" msgstr "نتائج الموقع الكُلية" #: languages/aioseo-lite.php:488 languages/aioseo-pro.php:651 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.4e0aa41d.js:4 msgid "Advanced SEO" msgstr "ت.م.ب متقدم" #: languages/aioseo-lite.php:4445 languages/aioseo-pro.php:5743 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.4e0aa41d.js:4 msgid "Security" msgstr "الأمان" #: languages/aioseo-lite.php:5955 languages/aioseo-pro.php:7780 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cb3a0265.js:1 msgid "Use the same username for multiple social networks" msgstr "استخدام نفس اسم المستخدم لشبكات اجتماعية متعددة" #: languages/aioseo-lite.php:1456 languages/aioseo-pro.php:1934 #: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.ba0f41ed.js:1 msgid "Custom separator:" msgstr "فاصل مخصص:" #: languages/aioseo-lite.php:4683 languages/aioseo-pro.php:6055 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.7a667b19.js:1 msgid "Show in Search Results" msgstr "عرض في نتائج البحث" #: languages/aioseo-lite.php:1230 languages/aioseo-pro.php:1667 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.7a667b19.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your title." msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في العنوان الخاص بك." #. Translators: 1 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:5848 languages/aioseo-pro.php:7625 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Header.593327d3.js:1 msgid "upgrading to %1$s" msgstr "الترقية إلى %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:2686 languages/aioseo-pro.php:3435 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 msgid "HTML Sitemap" msgstr "خريطة موقع HTML" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:6010 languages/aioseo-pro.php:7846 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.bdd7acd6.js:1 msgid "Video Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "خريطة موقع الفيديوهات متاحة فقط لمستخدمي %1$s %2$s المرخصين." #: languages/aioseo-lite.php:2508 languages/aioseo-pro.php:3243 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 msgid "Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks." msgstr "تستخدم Google و Bing ومحركات البحث الأخرى بيانات محددة من ترميز المخطط الخاص بك لإخراج البيانات في بطاقات المعلومات الخاصة بهم. تُعرف هذه البيانات بالرسم البياني المعرفي. استخدم هذه الإعدادات لتغيير شكل هذه البيانات." #: languages/aioseo-lite.php:4603 languages/aioseo-pro.php:5955 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 msgid "Separator Character" msgstr "المِحرف (الرمز) الفاصل" #: languages/aioseo-lite.php:2637 languages/aioseo-pro.php:3385 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 msgid "Home Page" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: languages/aioseo-lite.php:3008 languages/aioseo-pro.php:3872 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 msgid "Knowledge Graph" msgstr "الرسم البياني المعرفي" #: languages/aioseo-lite.php:5510 languages/aioseo-pro.php:7230 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 msgid "Title Separator" msgstr "فاصل العنوان" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:129 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:135 #: app/Common/Utils/Tags.php:342 app/Common/Utils/Tags.php:459 #: languages/aioseo-lite.php:202 languages/aioseo-pro.php:226 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.7a667b19.js:1 msgid "%1$s Title" msgstr "عنوان الـ%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:4392 languages/aioseo-pro.php:5680 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.6153fd3f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.1ccd5b2f.js:1 msgid "Schema Markup" msgstr "علامات المخطط" #: languages/aioseo-lite.php:3221 languages/aioseo-pro.php:4194 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.7dc2779f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.cbedc78f.js:1 msgid "Manage" msgstr "إدارة" #: languages/aioseo-lite.php:4141 languages/aioseo-pro.php:5319 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.a3500b39.js:1 msgid "Purchase License" msgstr "شراء ترخيص" #: languages/aioseo-lite.php:1958 languages/aioseo-pro.php:2579 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.a3500b39.js:1 msgid "Enter License Key" msgstr "أدخل مفتاح الترخيص" #: languages/aioseo-lite.php:3224 languages/aioseo-pro.php:4197 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more." msgstr "قم بإدارة جميع إعدادات خريطة الموقع الخاصة بك، بما في ذلك XML والفيديو والأخبار وأكثر من ذلك." #: languages/aioseo-lite.php:1289 languages/aioseo-pro.php:1727 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines." msgstr "قم بتكوين كيف سيبدو محتوى موقع الويب الخاص بك في Google و Bing ومحركات البحث الأخرى." #: languages/aioseo-lite.php:1102 languages/aioseo-pro.php:1513 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor's site." msgstr "تحقق من نتائج موقعك باستخدام محلل تحسين محركات البحث الخاص بنا وقارن بينه وبين مواقع منافسِك." #: languages/aioseo-lite.php:2837 languages/aioseo-pro.php:3637 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more." msgstr "قم بتحسين تصنيفات مُحسّنات محرّكات البحث المحلية باستخدام مخطط لعنوان العمل وساعات العمل والاتصال والمزيد." #: languages/aioseo-lite.php:4627 languages/aioseo-pro.php:5980 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Setup Open Graph for Facebook, Twitter, etc. to show the right content / thumbnail preview." msgstr "قم بإعداد Open Graph لفيسبوك، وتويتر وما إلى ذلك، لإظهار معاينة المحتوى / الصورة المصغرة بشكل صحيح." #: languages/aioseo-lite.php:2124 languages/aioseo-pro.php:2821 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more." msgstr "اضبط موقعك باستخدام أدواتنا القوية بما في ذلك محرر Robots.txt و وميزة الاستيراد / التصدير والمزيد." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:2316 languages/aioseo-pro.php:3042 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Get more features in %1$s %2$s:" msgstr "احصل على المزيد من الميزات في %1$s %2$s:" #: languages/aioseo-lite.php:4591 languages/aioseo-pro.php:5943 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "SEO Site Score" msgstr "نتائج ت.م.ب للموقع" #: languages/aioseo-lite.php:5317 languages/aioseo-pro.php:6953 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "There are no new notifications at this moment." msgstr "لا يوجد اشعارات في هذه اللحظة" #: languages/aioseo-lite.php:4154 languages/aioseo-pro.php:5339 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Quicklinks" msgstr "روابط سريعة" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:372 languages/aioseo-lite.php:2802 #: languages/aioseo-pro.php:3589 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1 msgid "Import and Delete" msgstr "استيرد وحذف" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name #. ("AIOSEO"). #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:366 languages/aioseo-lite.php:84 #: languages/aioseo-pro.php:107 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1 msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it." msgstr "اكتشفت إضافة %1$s مِلف Robots.txt فعلي في المجلد الجذر لتنصيب ووردبريس الخاص بك. نوصي بإزالة هذا المِلف لأنه يمكن أن يتسبب في تعارض مع المِلف المُنشأ ديناميكًا من قبل ووردبريس. %2$s يمكنها استيراد هذا الملف وحذفه، أو يمكنك ببساطة حذفه." #: app/Common/Admin/Admin.php:188 languages/aioseo-lite.php:3156 #: languages/aioseo-pro.php:4086 dist/Lite/assets/js/Main.9fbc79e9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Local SEO" msgstr "ت.م.ب محلي" #: languages/aioseo-lite.php:4765 languages/aioseo-pro.php:6257 msgid "Smart Schema" msgstr "المخطط الذكي" #: languages/aioseo-lite.php:3941 languages/aioseo-pro.php:5057 #: dist/Lite/assets/js/Pinterest.7acdde2e.js:1 msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest." msgstr "يستخدم Pinterest البيانات الوصفية لـ Open Graph تمامًا مثل Facebook ، لذا تأكد من تمكين Open Graph في علامة تبويب Facebook إذا كنت تريد تحسين موقعك من أجل Pinterest." #: languages/aioseo-lite.php:2718 languages/aioseo-pro.php:3490 #: dist/Lite/assets/js/Pinterest.7acdde2e.js:1 msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below." msgstr "إذا كنت قد أكدت بالفعل موقع الويب الخاص بك باستخدام Pinterest، فيمكنك تخطي الخطوة أدناه" #: languages/aioseo-lite.php:3945 languages/aioseo-pro.php:5061 #: dist/Lite/assets/js/Pinterest.7acdde2e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Pinterest Verification Code" msgstr "رمز التحقق الخاص بـ Pinterest " #: languages/aioseo-lite.php:4936 languages/aioseo-pro.php:6445 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1 msgid "Summary with Large Image" msgstr "ملخص مع صورة كبيرة" #: languages/aioseo-lite.php:1529 languages/aioseo-pro.php:2023 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1 msgid "Default Card Type" msgstr "نوع البطاقة الإفتراضي" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:273 languages/aioseo-lite.php:3372 #: languages/aioseo-pro.php:4372 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.c6713ab2.js:1 msgid "Must-Use Plugins" msgstr "الإضافات الواجب استخدامها" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 languages/aioseo-lite.php:4609 #: languages/aioseo-pro.php:5962 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.c6713ab2.js:1 msgid "Server Info" msgstr "معلومات الخادوم" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1039 languages/aioseo-pro.php:1407 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.999bcfc5.js:1 msgid "By default Editors have access to %1$sSEO settings for General Settings, Search Appearance and Social Networks, as well as all settings for individual pages and posts.%2$s" msgstr "افتراضيًا، يمكن للمحررين الوصول إلى إعدادات %1$sSEO للإعدادات العامة ومظهر البحث والشبكات الاجتماعية، بالإضافة إلى جميع إعدادات الصفحات والمنشورات أو المقالات %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:1215 languages/aioseo-pro.php:1652 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.eb76283d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.7a667b19.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description." msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في الوصف التعريفي الخاص بك." #: languages/aioseo-lite.php:1223 languages/aioseo-pro.php:1660 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.eb76283d.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title." msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في عنوان موقعك." #. Translators: 1 - A number, 2 - A number. #: languages/aioseo-lite.php:167 languages/aioseo-pro.php:186 #: dist/Lite/assets/js/MaxCounts.5a7ca2fd.js:1 msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters." msgstr "%1$s من إجمالي %2$s من المحارف القصوى الموصى بها." #: languages/aioseo-lite.php:3416 languages/aioseo-pro.php:4420 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1 msgid "New Notifications" msgstr "الاشعارات الجديدة" #: languages/aioseo-lite.php:3145 languages/aioseo-pro.php:4075 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.a3500b39.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.cf71f8c0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d0852c29.js:1 msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel." msgstr "يمكّنك ترميز مخطط الأعمال المحلية من إخبار Google عن نشاطك التجاري، بما في ذلك اسم عملك وعنوانك ورقم هاتفك وساعات العمل ونطاق السعر. قد يتم عرض هذه المعلومات كبطاقة رسم بياني معرفي أو منصّة عرض بعناصر متغيّرة." #: languages/aioseo-lite.php:1990 languages/aioseo-pro.php:2623 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Errors" msgstr "أخطاء" #: languages/aioseo-lite.php:2001 languages/aioseo-pro.php:2634 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3481b396.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Excellent!" msgstr "ممتاز!" #: languages/aioseo-lite.php:1275 languages/aioseo-pro.php:1721 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e17b341c.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.33c2d4d2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Complete Site Audit Checklist" msgstr "قائمة تدقيق المراجعة للموقع بأكمله" #: languages/aioseo-lite.php:3380 languages/aioseo-pro.php:4379 #: dist/Lite/assets/js/Locations.cf71f8c0.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1 msgid "name" msgstr "الاسم" #: languages/aioseo-lite.php:3112 languages/aioseo-pro.php:4034 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "Links Per Sitemap" msgstr "عدد الروابط لكل خريطة موقع" #: languages/aioseo-lite.php:827 languages/aioseo-pro.php:1151 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 msgid "Author Sitemap" msgstr "خريطة موقع الكاتب" #: languages/aioseo-lite.php:1491 languages/aioseo-pro.php:1974 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 msgid "Date Archive Sitemap" msgstr "خريطة موقع التاريخ" #: languages/aioseo-lite.php:2652 languages/aioseo-pro.php:3400 #: dist/Lite/assets/js/Category.979c4cb1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.eb76283d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1 msgid "Home Page Title" msgstr "عنوان الصفحة الرئيسية" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:651 languages/aioseo-pro.php:885 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site." msgstr "خريطة موقع XML هي قائمة المحتوى الذي تستخدمه محركات البحث عند الزحف على موقعك. وهذا جزء أساسي من عملية «تحسين محركات البحث» لأنه يحتوي على بعض المعلومات المهمة التي تحتاجها محركات البحث عند الزحف على موقعك. تُخبر خريطة موقع XML -الذي تم إنشاؤه بواسطة %1$s- محركات البحث عن أمكان العثور على كافة المحتوى في موقعك." #: languages/aioseo-lite.php:1711 languages/aioseo-pro.php:2265 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.0d8a8bea.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.bdd7acd6.js:1 msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?" msgstr "هل تتلقى الخطأ 404 أو خريطة موقع فارعة؟" #: languages/aioseo-lite.php:1882 languages/aioseo-pro.php:2482 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.0d8a8bea.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.eb76283d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.bdd7acd6.js:1 msgid "Enable Sitemap" msgstr "تمكين خريطة الموقع" #: languages/aioseo-lite.php:4033 languages/aioseo-pro.php:5172 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "Post Type Priority Score" msgstr "نقاط الألوية لنوع المنشور" #: languages/aioseo-lite.php:4991 languages/aioseo-pro.php:6505 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "Taxonomy Priority Score" msgstr "نقاط الأولية للفئات" #: languages/aioseo-lite.php:2888 languages/aioseo-pro.php:3708 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.96bdab7d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 msgid "Include All Taxonomies" msgstr "تضمين كافة الفئات" #: languages/aioseo-lite.php:693 languages/aioseo-pro.php:935 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap." msgstr "سيتم استبعاد أي منشورات مسندة لعناصر الفئات هذه، من خريطة الموقع." #: languages/aioseo-lite.php:2539 languages/aioseo-pro.php:3272 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "Grouped" msgstr "مجمعة" #: languages/aioseo-lite.php:3744 languages/aioseo-pro.php:4789 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "Open Sitemap" msgstr "فتح خريطة الموقع" #: languages/aioseo-lite.php:3598 languages/aioseo-pro.php:4633 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.0d8a8bea.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.bdd7acd6.js:1 msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap." msgstr "المحتوى الغير مفهرس لن يتم عرضه في خريطة الموقع." #: languages/aioseo-lite.php:6194 languages/aioseo-pro.php:8065 #: dist/Lite/assets/js/Category.979c4cb1.js:1 msgid "Which category best describes your website?" msgstr "أي من هذه التصنيفات يصف موقعك بشكل أفضل؟" #: app/Common/Admin/Admin.php:174 languages/aioseo-lite.php:4743 #: languages/aioseo-pro.php:6229 dist/Lite/assets/js/Main.7fe414e1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1 msgid "Sitemaps" msgstr "خرائط الموقع" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:599 languages/aioseo-pro.php:808 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.a9ad7003.js:1 msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!" msgstr "هل لديك ترخيص فعلًا؟ ما عليك سوى إدخال مفتاح الترخيص أدناه للاتصال بـ %1$s!" #: app/Common/Admin/Admin.php:170 languages/aioseo-lite.php:4790 #: languages/aioseo-pro.php:6280 dist/Lite/assets/js/Main.78b51b86.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1 msgid "Social Networks" msgstr "التواصل الاجتماعي" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:469 languages/aioseo-lite.php:258 #: languages/aioseo-pro.php:321 dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 msgid "A Description tag is required in order to properly display your meta descriptions on your site." msgstr "مطلوب علامة الوصف من أجل عرض الأوصاف التعريفية الخاصة بك بشكل صحيح على موقعك." #: languages/aioseo-lite.php:4198 languages/aioseo-pro.php:5397 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e17b341c.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.33c2d4d2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Recommended Improvements" msgstr "التحسينات الموصى بها" #: languages/aioseo-lite.php:2447 languages/aioseo-pro.php:3172 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e17b341c.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.33c2d4d2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Good Results" msgstr "النتائج الجيدة" #: languages/aioseo-lite.php:1269 languages/aioseo-pro.php:1715 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.33c2d4d2.js:1 msgid "Complete SEO Checklist" msgstr "قائمة تدقيق ت.م.ب" #: languages/aioseo-lite.php:3887 languages/aioseo-pro.php:4990 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e17b341c.js:1 msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website." msgstr "إجراء تحليل تحسين محركات البحث المتعمق للموقع المنافس." #: languages/aioseo-lite.php:560 languages/aioseo-pro.php:755 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.33c2d4d2.js:1 msgid "All Items" msgstr " كل العناصر" #: languages/aioseo-lite.php:4248 languages/aioseo-pro.php:5492 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e17b341c.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.33c2d4d2.js:1 msgid "Refresh Results" msgstr "تحديث النتائج" #. Translators: 1 - The plugin short name name ("AIOSEO") + Pro, 2 - "Learn #. more". #: languages/aioseo-lite.php:5402 languages/aioseo-pro.php:7103 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.96bdab7d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.7a667b19.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "This feature is only for licensed %1$s users. %2$s" msgstr "هذه المِيزة خاصة بمستخدمي %1$s المرخصين. %2$s" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:374 languages/aioseo-lite.php:1593 #: languages/aioseo-pro.php:2103 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.06fcd682.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:65 languages/aioseo-lite.php:5482 #: languages/aioseo-pro.php:7198 dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d0852c29.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1 msgid "Timezone" msgstr "المنطقة الزمنية" #: languages/aioseo-lite.php:1955 languages/aioseo-pro.php:2576 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e17b341c.js:1 msgid "Enter Competitor URL" msgstr "أدخل عنوان URL للمواقع المنافسة" #: languages/aioseo-lite.php:2409 languages/aioseo-pro.php:3134 #: dist/Lite/assets/js/Welcome.f9ea07e9.js:1 msgid "Go back to the Dashboard" msgstr "ارجع إلى لوحة التحكم" #: languages/aioseo-lite.php:2127 languages/aioseo-pro.php:2824 #: dist/Lite/assets/js/Success.ec1a2f55.js:1 msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard" msgstr "قم بإنهاء الإعداد وانتقل إلى لوحة التحكم" #: languages/aioseo-lite.php:3386 languages/aioseo-pro.php:4390 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1 msgid "Name" msgstr "الاسم" #: languages/aioseo-lite.php:4531 languages/aioseo-pro.php:5878 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 msgid "Select which team or department the phone number belongs to." msgstr "حدد الفريق أو القسم الذي ينتمي إليه رقم الهاتف." #: languages/aioseo-lite.php:3190 languages/aioseo-pro.php:4152 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 msgid "Logo" msgstr "الشعار" #: languages/aioseo-lite.php:3291 languages/aioseo-pro.php:4276 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.cf71f8c0.js:1 msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format." msgstr "الحد الأدنى للحجم: 112 بك × 112 بك، يجب أن تكون الصورة بتنسيق JPG أو PNG أو GIF أو SVG أو WEBP." #: languages/aioseo-lite.php:1326 languages/aioseo-pro.php:1770 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 msgid "Contact Type" msgstr "نوع جهة الاتصال" #: languages/aioseo-lite.php:1122 languages/aioseo-pro.php:1539 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 msgid "Choose a Contact Type" msgstr "اختر نوع جهة الاتصال" #: languages/aioseo-lite.php:4274 languages/aioseo-pro.php:5528 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.cf71f8c0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1 msgid "Remove" msgstr "إزالة" #: languages/aioseo-lite.php:1204 languages/aioseo-pro.php:1641 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your description." msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في وصفك." #: languages/aioseo-lite.php:1208 languages/aioseo-pro.php:1645 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title." msgstr "انقر فوق الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في عنوان صفحتك الرئيسية." #: languages/aioseo-lite.php:1219 languages/aioseo-pro.php:1656 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name." msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في اسم الموقع الخاص بك." #: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:104 languages/aioseo-lite.php:5518 #: languages/aioseo-pro.php:7238 dist/Lite/assets/posts-table.09fe949b.js:1 msgid "Title:" msgstr "العنوان:" #: languages/aioseo-lite.php:2776 languages/aioseo-pro.php:3561 #: dist/Lite/assets/posts-table.09fe949b.js:1 msgid "Image Title:" msgstr "عنوان الصورة:" #: languages/aioseo-lite.php:5952 languages/aioseo-pro.php:7774 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1 msgid "Use the home page title" msgstr "استخدم عنوان الصفحة الرئيسية" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6173 languages/aioseo-pro.php:8037 #: dist/Lite/assets/js/Welcome.f9ea07e9.js:1 msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!" msgstr "مرحبا بكم في معالج الإعداد الخاص بـ %1$s!" #: languages/aioseo-lite.php:4797 languages/aioseo-pro.php:6290 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.ae7fae86.js:1 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.f38b6876.js:1 msgid "Social Profiles" msgstr "ملفات التعريف الاجتماعية" #: languages/aioseo-lite.php:3070 languages/aioseo-pro.php:3968 #: dist/Lite/assets/js/Welcome.f9ea07e9.js:1 msgid "Let's Get Started" msgstr "لنبدأ" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:650 msgid "media" msgstr "الوسائط" #: languages/aioseo-pro.php:6738 msgid "The Local SEO module is a premium feature that enables businesses to tell Google about their business, including their business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel in the search engine sidebar." msgstr "وحدة Local SEO هي ميزة متميزة تمكن الشركات من إخبار Google عن أعمالها، بما في ذلك اسم عملها وعنوانها ورقم الهاتف وساعات العمل والنطاق السعري. قد يتم عرض هذه المعلومات كبطاقة الرسم البياني المعرفي أو منصّة عرض بعناصر متغيّرة في الشريط الجانبي لمحرك البحث." #: app/Common/Admin/Admin.php:166 languages/aioseo-lite.php:4416 #: languages/aioseo-pro.php:5707 dist/Lite/assets/js/Main.1f34e2f7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.eb76283d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1 msgid "Search Appearance" msgstr "مظهر البحث" #: app/Common/Admin/Admin.php:158 languages/aioseo-lite.php:1475 #: languages/aioseo-pro.php:1956 dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Dashboard" msgstr "لوحة التحكم" #: languages/aioseo-lite.php:3607 languages/aioseo-pro.php:4650 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.96bdab7d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.e1063949.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1 msgid "None" msgstr "بدون" #: languages/aioseo-lite.php:2279 languages/aioseo-pro.php:3005 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "General Sitemap" msgstr "خريطة موقع عامة" #: languages/aioseo-lite.php:478 languages/aioseo-pro.php:634 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Archives.272ba7b5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.6153fd3f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.1ccd5b2f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.d0de6a61.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1 msgid "Advanced" msgstr "المتقدمة" #: languages/aioseo-lite.php:3118 languages/aioseo-pro.php:4044 #: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1 msgid "List of custom field names to include in the SEO Page Analysis. Add one per line." msgstr "قائمة أسماء الحقول المخصصة لتشمل في تحليل «تحسين محركات البحث». أضف واحدا لكل سطر." #: languages/aioseo-lite.php:4563 languages/aioseo-pro.php:5915 msgid "SEO Audit Checklist" msgstr "قائمة تدقيق المراجعة لـ ت.م.ب" #: languages/aioseo-lite.php:664 languages/aioseo-pro.php:898 msgid "Analyze Competitor Site" msgstr "تحليل الموقع المنافس" #: languages/aioseo-lite.php:6134 languages/aioseo-pro.php:7992 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1 msgid "Webmaster Tools" msgstr "أدوات مشرفي المواقع" #: languages/aioseo-lite.php:2373 languages/aioseo-pro.php:3098 msgid "Getting Started" msgstr "الشروع في العمل" #: languages/aioseo-lite.php:4399 languages/aioseo-pro.php:5689 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1 msgid "Schema Type" msgstr "نوع المخطط" #: languages/aioseo-lite.php:773 languages/aioseo-pro.php:1084 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1 msgid "Article Type" msgstr "نوع المقال" #: languages/aioseo-lite.php:956 languages/aioseo-pro.php:1315 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1 msgid "Blog Post" msgstr "منشور تدويني" #: languages/aioseo-lite.php:3427 languages/aioseo-pro.php:4433 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1 msgid "News Article" msgstr "مقال إخباري" #: app/Common/Admin/Admin.php:204 languages/aioseo-lite.php:656 #: languages/aioseo-pro.php:890 dist/Lite/assets/js/Main.f07a54e6.js:1 msgid "Analytics" msgstr "التحليلات" #: languages/aioseo-pro.php:5710 msgid "Search Appearance Settings" msgstr "إعدادات مظهر البحث" #: languages/aioseo-lite.php:6517 languages/aioseo-pro.php:8515 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1 msgid "Your license key provides access to updates and addons." msgstr "يوفر مفتاح الترخيص الخاص بك الوصول إلى التحديثات والمحلقات." #: app/Common/Admin/Admin.php:196 languages/aioseo-lite.php:5607 #: languages/aioseo-pro.php:7346 dist/Lite/assets/js/Main.d7a2d608.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Tools" msgstr "الأدوات" #: languages/aioseo-lite.php:4737 languages/aioseo-pro.php:6222 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 msgid "Sitemap Settings" msgstr "إعدادات خريطة الموقع" #: languages/aioseo-lite.php:3839 languages/aioseo-pro.php:4928 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Page Analysis" msgstr "تحليل الصفحة" #: languages/aioseo-pro.php:3777 dist/Lite/assets/js/Overview.cc75829a.js:1 msgid "Internal Links" msgstr "الروابط الداخلية" #: languages/aioseo-pro.php:2996 msgid "General SEO Settings:" msgstr "إعدادت ت.م.ب العامة:" #: languages/aioseo-lite.php:5898 languages/aioseo-pro.php:7698 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.e1063949.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.999bcfc5.js:1 msgid "Use Default Settings" msgstr "استخدام الإعدادات الافتراضية" #: app/Common/Admin/Admin.php:192 languages/aioseo-lite.php:4560 #: languages/aioseo-pro.php:5912 dist/Lite/assets/js/Advanced.96bdab7d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.f36a4cfc.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1 msgid "SEO Analysis" msgstr "تحليل ت.م.ب:" #: app/Common/Admin/Admin.php:184 languages/aioseo-lite.php:4228 #: languages/aioseo-pro.php:5462 dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.a39d2b6d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1 msgid "Redirects" msgstr "عمليات إعادة التوجيه" #: app/Common/Options/Options.php:549 languages/aioseo-lite.php:1520 #: languages/aioseo-pro.php:2014 dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.cf71f8c0.js:1 msgid "default" msgstr "الافتراضي" #: languages/aioseo-pro.php:7842 msgid "Video Sitemap Settings" msgstr "إعدادات خريطة موقع الفيديو" #: languages/aioseo-pro.php:5303 msgid "Publication Name" msgstr "اسم النشر" #: languages/aioseo-pro.php:4447 msgid "News Sitemap Settings" msgstr "إعدادات خريطة موقع جديدة" #: languages/aioseo-lite.php:4101 languages/aioseo-pro.php:5256 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "Priority Score" msgstr "نقاط الأولوية" #: languages/aioseo-lite.php:2879 languages/aioseo-pro.php:3698 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.96bdab7d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.eb76283d.js:1 msgid "Include All Post Types" msgstr "تضمين كل أنواع المنشورات" #: languages/aioseo-lite.php:1173 languages/aioseo-pro.php:1607 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.e2a84191.js:1 msgid "Clear" msgstr "إزالة" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149 #: languages/aioseo-lite.php:2021 languages/aioseo-pro.php:2660 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 msgid "Exclude Posts / Pages" msgstr "استبعاد المقالات أو الصفحات" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://aioseo.com/" msgstr "https://aioseo.com/" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:329 app/Common/Admin/SiteHealth.php:395 msgid "Search Page" msgstr "صفحة البحث" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:328 app/Common/Admin/SiteHealth.php:394 #: languages/aioseo-pro.php:1977 msgid "Date Archives" msgstr "أرشيف التاريخ" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:327 app/Common/Admin/SiteHealth.php:393 #: languages/aioseo-pro.php:1138 msgid "Author Archives" msgstr "أرشيف الكاتب" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:323 app/Common/Admin/SiteHealth.php:389 msgid "Paginated Content" msgstr "المحتوى المفهرس" #: app/Common/Utils/Tags.php:542 msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:81 msgid "Nofollowed content" msgstr "محتوى غير متبوع" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:73 msgid "Noindexed content" msgstr "محتوى غير مفهرس" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:283 msgid "Go to Plugins" msgstr "اذهب إلى الإضافات" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:242 msgid "Your Person Name and Image are set" msgstr "تم تحديد اسمك وصورتك" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:207 msgid "Your Organization Name and Logo are set" msgstr "تم تحديد اسم وشعار منظمتك." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:194 msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank" msgstr "اسم و\\أو شعار منظمتك غير محددين" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:229 msgid "Your Person Name and/or Image are blank" msgstr "اسمك و\\أو صورتك غير محددين " #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:164 msgid "Your Site Title and Tagline are set" msgstr "تم تحديد عنوان موقعك ووسم الخط " #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128 msgid "Your site appears in search results" msgstr "موقعك يظهر في نتائج البحث" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:295 msgid "Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements." msgstr "رائع! عبر تحديثك إلى آخر نسخة، يمكنك الوصول إلى كل الميزات الجديدة، بالإضافة إلى تصليح الثغرات والتحسينات الأمنية." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:94 msgid "The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site." msgstr "الحقول التالية تحتوي على معلومات ت.م.ب مهمة من إضافة %1$s, قد تؤثر على موقعك." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:245 msgid "Awesome! These are required for %1$s's Person schema markup." msgstr "رائع! هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s علامات مخطط الشخص." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:167 msgid "Great! These are required for %1$s's schema markup and are often used as fallback values for various other features." msgstr "رائع! هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s علامات مخطط وغالبًا ما تستخدم كقيم احتياطية لمختلف الميزات الأخرى." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:129 msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results." msgstr "تم تعيين موقعك على العام. ستقوم محركات البحث بفهرسة موقع الويب الخاص بك وسيظهر في نتائج البحث." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121 msgid "Go to Settings > Reading" msgstr "انتقل إلى الإعدادات> قراءة" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:148 msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank" msgstr "عنوان الموقع و/أو سطر الوصف فارغان" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119 msgid "Your site does not appear in search results" msgstr "موقعك لا يظهر في نتائج البحث" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120 msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results." msgstr "تم تعيين موقعك على الخاص. هذا يعني أن ووردبريس يطلب من محركات البحث استبعاد موقع الويب الخاص بك من نتائج البحث." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:280 msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements." msgstr "هنالك تحديث متوافر للإضافة %1$s. عبر تحديثك إلى آخر نسخة ستحصل على أحدث الميزات، بالإضافة إلى تصليح الثغرات والتحسينات الأمنية. " #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:232 msgid "Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s's Person schema markup." msgstr "اسم الشخص و/أو الصورة فارغان. هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s مخطط علامات الشخص." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:151 msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup" msgstr "عنوان موقعك و/أو سطر الوصف الخاص بك فارغان. نوصي بتعيين كلتا هذه القيم لأن إضافة %1$s تتطلب هذه الميزات المختلفة، بما في ذلك مخطط العلامات لدينا." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:210 msgid "Awesome! These are required for %1$s's Organization schema markup." msgstr "رائع! هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s مخطط علامات المنظمة." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:197 msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s's Organization schema markup." msgstr "اسم و/أو شعار منظمتك فارغان. هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s مخطط علامات المنظمة." #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:471 #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:3061 #: languages/aioseo-pro.php:3940 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 msgid "Learn More" msgstr "معرفة المزيد" #: languages/aioseo-lite.php:1189 languages/aioseo-pro.php:1623 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.ea13d4d9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Click here" msgstr "انقر هنا" #: app/Common/Utils/Tags.php:326 msgid "The last name of the post author." msgstr "الاسم الأول لكاتب المقال." #: languages/aioseo-lite.php:4353 languages/aioseo-pro.php:5630 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.16dc072a.js:1 msgid "RSS Content Settings" msgstr "اعدادات محتوى RSS" #: languages/aioseo-lite.php:3149 languages/aioseo-pro.php:4080 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.a3500b39.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1 msgid "Local Business SEO" msgstr "ت.م.ب العمل المحلي" #: app/Common/Admin/Admin.php:397 app/Common/Admin/Admin.php:640 #: languages/aioseo-lite.php:3656 languages/aioseo-pro.php:4691 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1 msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157 msgid "Go to Settings > General" msgstr "انتقل إلى الإعدادات> عام" #: app/Common/Admin/Admin.php:505 msgid "LinkedIn Post Inspector" msgstr "فاحص منشورات LinkedIn" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:102 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:190 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:268 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37 #: languages/aioseo-pro.php:7641 msgid "URL" msgstr "عنوان URL" #: languages/aioseo-lite.php:3437 languages/aioseo-pro.php:4442 #: dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.0d8a8bea.js:1 msgid "News Sitemap" msgstr "خريطة موقع الأخبار" #: languages/aioseo-lite.php:4357 languages/aioseo-pro.php:5634 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 msgid "RSS Sitemap" msgstr "خريطة موقع RSS" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124 #: languages/aioseo-lite.php:4132 languages/aioseo-pro.php:5309 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 msgid "Publish Date" msgstr "تاريخ النشر" #: languages/aioseo-lite.php:324 languages/aioseo-pro.php:409 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Access our Premium Support" msgstr "الوصول الى الدعم المميز" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:3645 #: languages/aioseo-pro.php:4680 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 msgid "Not Really..." msgstr "ليس حقاً..." #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95 msgid "Yes I love it" msgstr "نعم أحبه!" #: languages/aioseo-lite.php:3005 languages/aioseo-pro.php:3869 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.7a667b19.js:1 msgid "Keywords" msgstr "الكلمات المفتاحية" #: languages/aioseo-lite.php:1626 languages/aioseo-pro.php:2154 #: dist/Lite/assets/posts-table.09fe949b.js:1 msgid "Description:" msgstr "الوصف:" #: languages/aioseo-lite.php:3636 languages/aioseo-pro.php:4671 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.7dc2779f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.cbedc78f.js:1 msgid "Not Installed" msgstr "غير مثبت " #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string. #: languages/aioseo-lite.php:2290 languages/aioseo-pro.php:3016 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.950ed71a.js:1 msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features." msgstr "أحصل على %1$s %2$s وفتح جميع الميزات القوية." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6434 languages/aioseo-pro.php:8403 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.a9ad7003.js:1 msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!" msgstr "أنت تستخدم %s - لا حاجة للترخيص. استمتع! 🙂" #: app/Common/Admin/Admin.php:300 msgid "(no title)" msgstr "(لا عنوان)" #: languages/aioseo-lite.php:4785 languages/aioseo-pro.php:6274 msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies" msgstr "التعريف الاجتماعي من أجل التصنيفات، الوسوم، والفئات المخصصة.. " #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name #. ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6169 languages/aioseo-pro.php:8033 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.7dc2779f.js:1 msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic." msgstr "مرحبًا بك في %1$s، والتي هي إضافة لتحسين محركات البحث خاصة بووردبريس. في %2$s، نبني برنامجًا يساعدك في ترتيب موقعك على الويب في نتائج البحث واكتساب حركة مرور عضوية." #: app/Common/Admin/Admin.php:452 msgid "Analyze this page" msgstr "تحليل هذه الصفحة" #: app/Common/Admin/Admin.php:490 msgid "CSS Validator" msgstr "مدقق CSS" #: app/Common/Admin/Admin.php:485 msgid "HTML Validator" msgstr "مدقق HTML" #: app/Common/Admin/Admin.php:298 msgid "Update" msgstr "تحديث" #: app/Common/Admin/Admin.php:299 languages/aioseo-pro.php:527 msgid "Add Link" msgstr "إضافة رابط" #: app/Common/Admin/Admin.php:302 msgid "No results found." msgstr "لا توجد نتائج." #: app/Common/Admin/Admin.php:304 msgid "Link has been inserted." msgstr "تم إدارج الرابط" #: app/Common/Admin/Admin.php:500 msgid "Mobile-Friendly Test" msgstr "اختبار التوافق مع الجوّال" #: app/Common/Admin/Admin.php:495 msgid "Google Page Speed Test" msgstr "اختبار Google لسرعة الصفحة" #. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com"). #: app/Lite/Admin/Connect.php:288 msgid "Plugin installed & activated." msgstr "تم تنصيب الإضافة وتفعيلها." #: app/Common/Admin/Admin.php:891 msgid "Give us a 5-star rating!" msgstr "أعطنا تقييم 5 نجوم!" #: app/Common/Admin/Admin.php:475 msgid "Facebook Debugger" msgstr "مُنقّح فيسبوك" #: app/Common/Admin/Admin.php:465 msgid "Check Google Cache" msgstr "التحقق من ذاكرة Google للتخزين المؤقت" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:521 msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:" msgstr "تحذير: اكتشفت إضافة %1$s إضافات نشطة أخرى خاصة بـ ت.م.ب أو خرائط الموقع. نوصي بإلغاء تنشيط الإضافات التالية لمنع أي تعارضات:" #. Translators: 1 - "upgrading to Pro". #: languages/aioseo-lite.php:5563 languages/aioseo-pro.php:7300 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1 msgid "To unlock more features, consider %1$s." msgstr "لفتح المزيد من الميزات، ضع في الاعتبار %1$s." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:2385 #: languages/aioseo-pro.php:3110 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 msgid "Give feedback" msgstr "تقديم الملاحظات" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:603 #: languages/aioseo-lite.php:3413 languages/aioseo-pro.php:4417 msgid "never" msgstr "أبدا" #: languages/aioseo-lite.php:6286 languages/aioseo-pro.php:8171 msgid "yearly" msgstr "سنويًا" #: languages/aioseo-lite.php:2664 languages/aioseo-pro.php:3412 msgid "hourly" msgstr "كل ساعة" #: languages/aioseo-lite.php:615 languages/aioseo-pro.php:827 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3 msgid "always" msgstr "دائمًا" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161 msgid "I already did" msgstr "لقد قمت بذلك" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:104 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:159 languages/aioseo-lite.php:3680 #: languages/aioseo-pro.php:4721 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "حسنا، أنت تستحق ذلك" #: app/Common/Admin/Admin.php:208 languages/aioseo-lite.php:310 #: languages/aioseo-pro.php:391 dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1 msgid "About Us" msgstr "حول" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:105 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:160 languages/aioseo-lite.php:3614 #: languages/aioseo-pro.php:4657 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 msgid "Nope, maybe later" msgstr "كلا، ربما لاحقاً" #. Translators: 1 - "Pro". #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:5774 #: languages/aioseo-pro.php:7554 dist/Lite/assets/js/Index.a47fbf4a.js:1 msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "الترقية إلى %1$s" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:101 msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?" msgstr " من فضلك هل يمكنك أن تقدم لنا معروفاً كبيراً من خلال تقييمك لنا على WordPress.org لمساعدتنا في نشر الكلمة وتعزيز دافعنا؟" #. Translators: This is an action link users can click to open a feature #. request. #: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:4928 #: languages/aioseo-pro.php:6433 dist/Lite/assets/flyout-menu.2cc58bd4.js:1 msgid "Suggest a Feature" msgstr "اقترح ميزة" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:98 languages/aioseo-lite.php:6124 #: languages/aioseo-pro.php:7963 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?" msgstr "نأسف لسماع أنك لا تستمتع بإضافة %1$s. نود فرصة للتحسين. هل يمكنك أن تأخذ دقيقة وتخبرنا بما يمكننا فعله بشكل أفضل؟" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:733 #: languages/aioseo-pro.php:984 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 msgid "Are you enjoying %1$s?" msgstr "هل تستمتع %1$s؟" #: app/Common/Utils/Tags.php:286 msgid "Your image's alt tag attribute." msgstr "النص البديل لسِمة علامة الصورة" #. Author of the plugin msgid "All in One SEO Team" msgstr "فريق All in One SEO " #: languages/aioseo-lite.php:369 languages/aioseo-pro.php:476 msgid "Ad free (no banner adverts)" msgstr "إعلان مجاني (بدون لافته صوريه) " #: languages/aioseo-lite.php:3795 languages/aioseo-pro.php:4850 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs." msgstr "" "تنظيم إدخالات ملف (خريطة الموقع) (sitemap) وتوجيهها الى ملفات معينه ضمن ملف خريطة الموقع (sitemap) الخاص بك. \n" " نوصي بتمكين هذا الإعداد إذا كان ملف خريطة الموقع (Sitemap) الخاص بك يحتوي على أكثر من 1000رابط" #: languages/aioseo-lite.php:3913 languages/aioseo-pro.php:5017 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1 msgid "Phone Number" msgstr "رقم الهاتف" #: languages/aioseo-lite.php:1467 languages/aioseo-pro.php:1947 #: dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1 msgid "Customer Support" msgstr "دعم العملاء" #: languages/aioseo-lite.php:4994 languages/aioseo-pro.php:6511 msgid "Technical Support" msgstr "الدعم الفني" #: languages/aioseo-lite.php:926 languages/aioseo-pro.php:1280 msgid "Billing Support" msgstr "دعم الخاص بالفوترة" #: languages/aioseo-lite.php:3788 languages/aioseo-pro.php:4842 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1 msgid "Organization Name" msgstr "اسم المنظمة" #: languages/aioseo-lite.php:4301 languages/aioseo-pro.php:5558 msgid "Reservations" msgstr "الحجوزات" #: languages/aioseo-lite.php:4366 languages/aioseo-pro.php:5646 msgid "Sales" msgstr "المبيعات" #: languages/aioseo-pro.php:5683 msgid "Schema Settings" msgstr "إعدادات مخطط قاعدة البيانات" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:197 msgid "The page number." msgstr "رقم الصفحة." #: languages/aioseo-lite.php:1665 languages/aioseo-pro.php:2202 #: dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 msgid "Dismiss" msgstr "تجاهل" #: languages/aioseo-lite.php:717 languages/aioseo-pro.php:967 msgid "Archive" msgstr "الأرشيف" #: app/Common/Utils/Tags.php:335 languages/aioseo-lite.php:1081 #: languages/aioseo-pro.php:1480 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1 msgid "Category" msgstr "التصنيف" #: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:281 msgid "Page" msgstr "الصفحة" #: languages/aioseo-pro.php:3911 msgid "Last name" msgstr "اسم العائلة" #: languages/aioseo-pro.php:2833 msgid "First name" msgstr "الاسم الأول" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:425 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:474 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:550 app/Common/Api/Wizard.php:271 #: app/Common/Api/Wizard.php:304 #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:427 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:747 #: app/Common/Migration/Helpers.php:168 msgid "Remind Me Later" msgstr "ذكرني لاحقاً" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:640 msgid "year" msgstr "سنة" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:100 languages/aioseo-lite.php:3579 #: languages/aioseo-pro.php:4602 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1 msgid "No thanks" msgstr "لا شكرًا" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:181 languages/aioseo-pro.php:4327 msgid "Month" msgstr "الشهر" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6165 languages/aioseo-pro.php:8029 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.fb1317a5.js:1 msgid "Welcome to %1$s" msgstr "مرحبا بك في %1$s" #: app/Common/Admin/Dashboard.php:154 msgid "Temporarily unable to load feed." msgstr "غير قادر مؤقتا على تحميل التغذية." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:418 msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended." msgstr "تحذير: اكتشفت إضافة %1$s أنك تمنع الوصول إلى محركات البحث. يمكنك تغيير هذا في الإعدادات > القراءة، إذا كان هذا غير مقصود." #. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80 msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more." msgstr "لقد اكتشفنا أنك تستخدم %1$s. قم بالترقية إلى %2$s لإلغاء تأمين ميزات ت.م.ب للتجارة الإلكترونية المتقدمة، بما في ذلك ت.م.ب لتصنيفات المنتجات والمزيد." #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:305 languages/aioseo-lite.php:354 #: languages/aioseo-pro.php:461 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.c6713ab2.js:1 msgid "Active Plugins" msgstr "الإضافات النشطة" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:337 languages/aioseo-lite.php:2856 #: languages/aioseo-pro.php:3656 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.c6713ab2.js:1 msgid "Inactive Plugins" msgstr "الإضافات غير النشطة" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163 #: languages/aioseo-lite.php:2027 languages/aioseo-pro.php:2668 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 msgid "Exclude Terms" msgstr "استبعاد عناصر الفئات" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO). #: app/Common/Api/Tools.php:116 msgid "%1$s Debug Info" msgstr "معلومات تنقيح %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:823 languages/aioseo-pro.php:1147 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "Author Pages" msgstr "صفحات الكُتّاب" #: app/Common/Utils/Tags.php:482 app/Common/Utils/Tags.php:494 msgid "Your site title." msgstr "عنوان موقعك." #: languages/aioseo-pro.php:2496 msgid "Enable this option to look for videos in custom fields as well." msgstr "تمكين هذا الخيار للبحث عن مقاطع الفيديو في الحقول المخصصة أيضا." #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:52 msgid "sitemaps" msgstr "خرائط الموقع" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:45 msgid "This sitemap index contains" msgstr "فهرس خريطة الموقع هذا يحتوي على " #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:40 #: languages/aioseo-lite.php:5865 languages/aioseo-pro.php:7649 #: dist/Lite/assets/js/Locations.cf71f8c0.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1 msgid "URLs" msgstr "عناوين URL" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33 msgid "This sitemap contains" msgstr "خريطة الموقع هذه تحتوي على" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22 msgid "Generated by" msgstr "تم توليده بواسطة" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22 msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing." msgstr "هذه هي خريطة موقع XML، والتي تهدف إلى استهلاكها بواسطة محركات البحث مثل Google أو Bing." #: languages/aioseo-lite.php:933 languages/aioseo-pro.php:1287 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Bing Webmaster Tools" msgstr "أدوات مشرفي المواقع الخاصة بـ Bing" #: languages/aioseo-lite.php:2496 languages/aioseo-pro.php:3228 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Google Search Console" msgstr "Google Search Console لمشرفي المواقع" #: languages/aioseo-lite.php:1660 languages/aioseo-pro.php:2194 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1 msgid "Disallow" msgstr "رفض" #: languages/aioseo-lite.php:4360 languages/aioseo-pro.php:5637 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1 msgid "Rule" msgstr "قواعد" #: languages/aioseo-lite.php:581 languages/aioseo-pro.php:787 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1 msgid "Allow" msgstr "السماح" #: languages/aioseo-lite.php:2007 languages/aioseo-pro.php:2640 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "Exclude Images from your sitemap." msgstr "استبعاد الصور في ملف sitemap الخاص بك." #: languages/aioseo-lite.php:2004 languages/aioseo-pro.php:2637 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "Exclude Images" msgstr "استبعاد الصور" #: languages/aioseo-lite.php:5633 languages/aioseo-pro.php:7381 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Track Facebook and Twitter" msgstr "تتبع فيسبوك وتويتر" #: languages/aioseo-lite.php:1916 languages/aioseo-pro.php:2534 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Ensure URL Consistency" msgstr "تأكد من اتساق عنوان URL" #: languages/aioseo-lite.php:5630 languages/aioseo-pro.php:7378 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Track Events" msgstr "تتبع الأحداث" #: languages/aioseo-lite.php:5648 languages/aioseo-pro.php:7396 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Track Page Scrolling" msgstr "تتبع تمرير الصفحة" #: languages/aioseo-lite.php:5636 languages/aioseo-pro.php:7384 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Track Media Queries" msgstr "تتبع استعلامات الوسائط" #: languages/aioseo-lite.php:5654 languages/aioseo-pro.php:7402 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Track URL Changes" msgstr "تتبع تغييرات الروابط" #: languages/aioseo-lite.php:5642 languages/aioseo-pro.php:7390 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Track Outbound Forms" msgstr "تتبع النماذج الخارجية:" #: languages/aioseo-lite.php:5627 languages/aioseo-pro.php:7375 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Track Elements Visibility" msgstr "تتبع الظهور للعناصر" #: languages/aioseo-lite.php:5651 languages/aioseo-pro.php:7399 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Track Page Visibility" msgstr "تتبع الظهور للصفحات" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:97 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "الظهور لمحركات البحث" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:57 msgid "Site Language" msgstr "لغة الموقع" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:53 app/Common/Utils/Tags.php:481 #: app/Common/Utils/Tags.php:493 languages/aioseo-lite.php:4733 #: languages/aioseo-pro.php:6217 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 msgid "Site Title" msgstr "عنوان الموقع" #: languages/aioseo-lite.php:4573 languages/aioseo-pro.php:5925 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.a3500b39.js:1 msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies" msgstr "SEO لـ التصنيفات، الوسوم والفئات المخصصة" #: languages/aioseo-lite.php:502 languages/aioseo-pro.php:673 msgid "Advanced support for e-commerce" msgstr "دعم متقدم للمتاجر الإلكترونية" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:75 languages/aioseo-lite.php:5884 #: languages/aioseo-pro.php:7677 dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 msgid "Use Content for Autogenerated Descriptions" msgstr "استخدام المحتوى لتوليد الوصف التلقائي" #: languages/aioseo-lite.php:1193 languages/aioseo-pro.php:1629 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Click here to get" msgstr "انقر هنا للحصول عليها" #: languages/aioseo-lite.php:2329 languages/aioseo-pro.php:3058 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Get Started" msgstr "الشروع في ..." #: languages/aioseo-lite.php:5762 languages/aioseo-pro.php:7542 #: dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 msgid "Upgrade" msgstr "الترقية" #: languages/aioseo-lite.php:1756 languages/aioseo-pro.php:2318 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file." msgstr "توليد خريطة موقع XML بشكل آلي بدلا من استخدام ملف ثابت." #: languages/aioseo-lite.php:661 languages/aioseo-pro.php:895 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e17b341c.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3481b396.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Score.c797a6c0.js:1 msgid "Analyze" msgstr "تحليل" #. Description of the plugin msgid "SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, ecommerce sites, and much more. More than 80 million downloads since 2007." msgstr "" "تحسين محركات بالبحث من أجل ووردبريس. تمنحك مميزات كخرائط الموقع بصيغة XML, تحسين محركات البحث لـ أنواع المنشورات المخصصة، ت.م.ب للمدونات أو مواقع المال والأعمال، ت.م.ب لمحركات البحث للمتاجر الإلكترونية والعديد من المميزات الأخرى.\n" "أكثر من 30 مليون تنزيل منذ سنة 2007." #: languages/aioseo-lite.php:936 languages/aioseo-pro.php:1290 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.87256dca.js:1 msgid "Block Bad Bots using HTTP" msgstr "حظر العناكب المزعجة (spam) عبر HTTP" #: languages/aioseo-lite.php:939 languages/aioseo-pro.php:1293 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.87256dca.js:1 msgid "Block Referral Spam using HTTP" msgstr "حظر العناكب المزعجة (spam) عبر HTTP" #: languages/aioseo-lite.php:5887 languages/aioseo-pro.php:7680 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.87256dca.js:1 msgid "Use Custom Blocklists" msgstr "إستخدام لائحة الحظر المخصصة" #: languages/aioseo-lite.php:2762 languages/aioseo-pro.php:3547 #: dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.1ccd5b2f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1 msgid "Image SEO" msgstr "ت.م.ب الصور" #. Translators: This is an action link users can click to purchase a license #. for All in One SEO Pro. #: app/Lite/Admin/Admin.php:42 app/Lite/Admin/Admin.php:71 #: app/Lite/Main/Filters.php:63 languages/aioseo-lite.php:5797 #: languages/aioseo-pro.php:7576 dist/Lite/assets/js/Index.909a7a9f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.cbedc78f.js:1 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "الترقية إلى النسخة الإحترافية" #. Translators: This is an action link users can click to open our general #. documentation page. #: app/Lite/Main/Filters.php:58 msgid "Documentation" msgstr "مستندات المساعدة" #. Translators: This is an action link users can click to open the General #. Settings menu. #: app/Common/Admin/Admin.php:560 app/Lite/Main/Filters.php:48 #: languages/aioseo-lite.php:4585 languages/aioseo-pro.php:5937 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.06fcd682.js:1 msgid "SEO Settings" msgstr "إعدادات ت.م.ب" #: languages/aioseo-lite.php:3083 languages/aioseo-pro.php:3981 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4aa08299.js:1 msgid "License Key" msgstr "مفتاح الترخيص" #: languages/aioseo-lite.php:2059 languages/aioseo-pro.php:2744 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 msgid "Facebook App ID" msgstr "معرض تطبيق الفيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:2056 languages/aioseo-pro.php:2741 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 msgid "Facebook Admin ID" msgstr "معرّف مدير حساب الفيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:3844 languages/aioseo-pro.php:4933 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3 msgid "Page URL" msgstr "رابط الصفحة" #: languages/aioseo-lite.php:3036 languages/aioseo-pro.php:3908 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3 msgid "Last Modified" msgstr "آخر تعديل" #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:35 languages/aioseo-lite.php:440 #: languages/aioseo-pro.php:589 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3 msgid "Additional Pages" msgstr "صفحات اضافية" #: languages/aioseo-lite.php:423 languages/aioseo-pro.php:565 #: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1 msgid "Add URL" msgstr "إضافة رابط" #: languages/aioseo-lite.php:1886 languages/aioseo-pro.php:2487 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 msgid "Enable Sitemap Indexes" msgstr "تفعيل فهرسة خريطة الموقع" #: languages/aioseo-lite.php:2247 languages/aioseo-pro.php:2960 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "Frequency" msgstr "التواتر" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:306 languages/aioseo-lite.php:4097 #: languages/aioseo-pro.php:5248 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "Priority" msgstr "الأولوية" #: languages/aioseo-lite.php:3338 languages/aioseo-pro.php:4330 msgid "monthly" msgstr "شهريًا" #: languages/aioseo-lite.php:6158 languages/aioseo-pro.php:8022 msgid "weekly" msgstr "أسبوعياً" #: languages/aioseo-lite.php:1470 languages/aioseo-pro.php:1950 msgid "daily" msgstr "يوميًا" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:293 msgid "Change Frequency" msgstr "تغير التردد" #: app/Common/Sitemap/Output.php:31 msgid "dynamically" msgstr "ديناميكيًا" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97 #: languages/aioseo-lite.php:4982 languages/aioseo-pro.php:6496 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 msgid "Taxonomies" msgstr "الفئات" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74 #: languages/aioseo-lite.php:4040 languages/aioseo-pro.php:5184 #: dist/Lite/assets/blocks.270d25f9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 msgid "Post Types" msgstr "أنواع المحتوى" #: languages/aioseo-lite.php:499 languages/aioseo-pro.php:670 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.96bdab7d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.9f7ab376.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.1ccd5b2f.js:1 msgid "Advanced Settings" msgstr "الاعدادات المتقدمة" #: languages/aioseo-pro.php:2969 dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Front Page" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:49 languages/aioseo-lite.php:5988 #: languages/aioseo-pro.php:7819 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.cbedc78f.js:1 msgid "Version" msgstr "النسخة" #: languages/aioseo-lite.php:4333 languages/aioseo-pro.php:5609 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1 msgid "Robots.txt" msgstr "ملف Robots.txt" #: languages/aioseo-lite.php:1789 languages/aioseo-pro.php:2353 #: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.f98845e9.js:1 msgid "Edit .htaccess" msgstr "تعديل .htaccess" #: languages/aioseo-lite.php:1786 languages/aioseo-pro.php:2350 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:3 #: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:6 #: dist/Lite/assets/posts-table.09fe949b.js:1 msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: languages/aioseo-lite.php:4379 languages/aioseo-pro.php:5663 #: dist/Lite/assets/posts-table.09fe949b.js:1 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: languages/aioseo-lite.php:1064 languages/aioseo-pro.php:1446 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Index.c4d61e8a.js:1 #: dist/Lite/assets/posts-table.09fe949b.js:1 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:218 app/Common/Tools/SystemStatus.php:222 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 languages/aioseo-lite.php:3444 #: languages/aioseo-pro.php:4457 msgid "No" msgstr "لا" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:73 msgid "Site URL" msgstr "رابط الموقع" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:69 msgid "Home URL" msgstr "رابط الصفحة الرئيسية" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:81 msgid "Multisite" msgstr "مواقع متعددة" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:243 languages/aioseo-lite.php:357 #: languages/aioseo-pro.php:464 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.c6713ab2.js:1 msgid "Active Theme" msgstr "القالب المفعل" #: languages/aioseo-lite.php:4895 languages/aioseo-pro.php:6403 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.c6713ab2.js:1 #: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:6 msgid "Submit" msgstr "إرسال" #: languages/aioseo-lite.php:5969 languages/aioseo-pro.php:7797 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1 msgid "User Agent" msgstr "وكيل المستخدم" #: languages/aioseo-lite.php:1651 languages/aioseo-pro.php:2182 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1 msgid "Directory Path" msgstr "مسار المجلد" #: languages/aioseo-lite.php:420 languages/aioseo-pro.php:559 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1 msgid "Add Rule" msgstr "إضافة تعليمات" #: languages/aioseo-lite.php:590 languages/aioseo-pro.php:800 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)." msgstr "يسمح لك بتحديد الحد الأقصى لعدد المواضيع في خريطة الموقع ( اكثر من 50.000 )." #: languages/aioseo-lite.php:4511 languages/aioseo-pro.php:5852 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 msgid "Select which Post Types appear in your sitemap." msgstr "حدد نوع المواضيع التي تظهر في خريطة موقعك." #: languages/aioseo-lite.php:2896 languages/aioseo-pro.php:3722 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 msgid "Include Date Archives in your sitemap." msgstr "تضمين تاريخ الارشيف في خريطة موقعك" #: languages/aioseo-lite.php:6041 languages/aioseo-pro.php:7877 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "View the Changelog" msgstr "عرض التغيير" #: languages/aioseo-lite.php:6066 languages/aioseo-pro.php:7899 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Watch video tutorials" msgstr "مشاهدة دروس الفيديو" #: languages/aioseo-lite.php:2376 languages/aioseo-pro.php:3101 #: dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Getting started? Read the Beginners Guide" msgstr "كيف تبدء؟ إقرأ دليل المبتدئين" #. Plugin Name of the plugin msgid "All in One SEO" msgstr "إضافة All in One SEO" #: app/Common/Admin/Admin.php:200 languages/aioseo-lite.php:2100 #: languages/aioseo-pro.php:2793 dist/Lite/assets/js/Main.7c86119c.js:1 msgid "Feature Manager" msgstr "إدارة الميزات" #: languages/aioseo-lite.php:3890 languages/aioseo-pro.php:4993 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.4e0aa41d.js:4 msgid "Performance" msgstr "الفعالية" #: languages/aioseo-lite.php:5694 languages/aioseo-pro.php:7447 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Twitter" msgstr "تويتر" #: languages/aioseo-lite.php:2053 languages/aioseo-pro.php:2738 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Facebook" msgstr "فيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:2789 languages/aioseo-pro.php:3576 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.487fa9bb.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.06fcd682.js:1 msgid "Import" msgstr "استيراد" #: languages/aioseo-lite.php:2042 languages/aioseo-pro.php:2710 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.06fcd682.js:1 msgid "Export Settings" msgstr "إعدادات التصدير" #: languages/aioseo-lite.php:4842 languages/aioseo-pro.php:6346 msgid "Sport" msgstr "رياضة" #: languages/aioseo-lite.php:363 languages/aioseo-pro.php:470 msgid "Activity" msgstr "نشاط" #: languages/aioseo-lite.php:1258 languages/aioseo-pro.php:1700 msgid "Company" msgstr "شركة" #: languages/aioseo-lite.php:1058 languages/aioseo-pro.php:1436 msgid "Cafe" msgstr "مقهى" #: languages/aioseo-lite.php:1090 languages/aioseo-pro.php:1489 msgid "Cause" msgstr "جمعيات" #: languages/aioseo-lite.php:4848 languages/aioseo-pro.php:6352 msgid "Sports League" msgstr "دوري الرياضات" #: languages/aioseo-lite.php:886 languages/aioseo-pro.php:1221 msgid "Band" msgstr "فرقة" #: languages/aioseo-lite.php:4402 languages/aioseo-pro.php:5692 msgid "School" msgstr "مدرسة" #: languages/aioseo-lite.php:5747 languages/aioseo-pro.php:7506 msgid "University" msgstr "جامعة" #: languages/aioseo-lite.php:366 languages/aioseo-pro.php:473 msgid "Actor" msgstr "ممثل" #: languages/aioseo-lite.php:798 languages/aioseo-pro.php:1111 msgid "Athlete" msgstr "رياضي" #: languages/aioseo-lite.php:817 languages/aioseo-pro.php:1135 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.999bcfc5.js:1 msgid "Author" msgstr "كاتب" #: languages/aioseo-lite.php:1636 languages/aioseo-pro.php:2167 msgid "Director" msgstr "مدير" #: languages/aioseo-lite.php:3993 languages/aioseo-pro.php:5116 msgid "Politician" msgstr "سياسي" #: languages/aioseo-lite.php:4122 languages/aioseo-pro.php:5286 msgid "Profile" msgstr "الصفحة الشخصية" #: languages/aioseo-lite.php:4851 languages/aioseo-pro.php:6355 msgid "Sports Team" msgstr "فريق رياضي" #: languages/aioseo-lite.php:4125 languages/aioseo-pro.php:5295 msgid "Public Figure" msgstr "شخصية مشهورة" #: languages/aioseo-lite.php:1166 languages/aioseo-pro.php:1597 #: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1 msgid "City" msgstr "مدينة" #: languages/aioseo-lite.php:1386 languages/aioseo-pro.php:1843 #: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1 msgid "Country" msgstr "دولة" #: languages/aioseo-lite.php:3027 languages/aioseo-pro.php:3893 msgid "Landmark" msgstr "نقطة الإستدلال" #: languages/aioseo-lite.php:529 languages/aioseo-pro.php:717 msgid "Album" msgstr "الألبوم" #: languages/aioseo-lite.php:959 languages/aioseo-pro.php:1318 msgid "Book" msgstr "كتاب" #: languages/aioseo-lite.php:1741 languages/aioseo-pro.php:2300 msgid "Drink" msgstr "مشروب" #: languages/aioseo-lite.php:2204 languages/aioseo-pro.php:2904 msgid "Food" msgstr "طعام" #: languages/aioseo-lite.php:2264 languages/aioseo-pro.php:2986 msgid "Game" msgstr "لعبة" #: languages/aioseo-lite.php:3357 languages/aioseo-pro.php:4352 msgid "Movie" msgstr "فيلم" #: languages/aioseo-lite.php:4107 languages/aioseo-pro.php:5265 msgid "Product" msgstr "منتوج" #: languages/aioseo-lite.php:4824 languages/aioseo-pro.php:6326 msgid "Song" msgstr "أغنية" #: languages/aioseo-lite.php:5689 languages/aioseo-pro.php:7442 msgid "TV Show" msgstr "برنامج تلفزيوني" #: languages/aioseo-lite.php:1987 languages/aioseo-pro.php:2619 msgid "Episode" msgstr "حلقة" #: languages/aioseo-lite.php:760 languages/aioseo-pro.php:1069 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.94c12867.js:1 msgid "Article" msgstr "مقال" #: languages/aioseo-lite.php:949 languages/aioseo-pro.php:1303 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.f04dd29e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Category.979c4cb1.js:1 msgid "Blog" msgstr "مدونة" #: languages/aioseo-lite.php:6140 languages/aioseo-pro.php:7999 msgid "Website" msgstr "موقع" #: languages/aioseo-lite.php:2748 languages/aioseo-pro.php:3530 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.cf71f8c0.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.14444430.js:1 msgid "Image" msgstr "صورة" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:218 app/Common/Tools/SystemStatus.php:222 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 languages/aioseo-lite.php:6293 #: languages/aioseo-pro.php:8178 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: languages/aioseo-lite.php:4730 languages/aioseo-pro.php:6214 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 msgid "Site Name" msgstr "اسم الموقع" #: languages/aioseo-lite.php:1444 languages/aioseo-pro.php:1920 #: dist/Lite/assets/js/Image.443d7a95.js:1 msgid "Custom Image" msgstr "صورة مخصصة" #: languages/aioseo-lite.php:4007 languages/aioseo-pro.php:5130 #: dist/Lite/assets/js/Image.443d7a95.js:1 msgid "Post Author Image" msgstr "وضع صورة الكاتب" #: languages/aioseo-lite.php:2130 languages/aioseo-pro.php:2827 #: dist/Lite/assets/js/Image.443d7a95.js:1 msgid "First Available Image" msgstr "الصورة الاولى المتاحة" #: languages/aioseo-lite.php:5700 languages/aioseo-pro.php:7453 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Twitter Card Type" msgstr "نوع بطاقة تويتر" #: languages/aioseo-lite.php:4718 languages/aioseo-pro.php:6174 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1 msgid "Show Twitter Author" msgstr "إظهار تويتر الكاتب" #: languages/aioseo-lite.php:849 languages/aioseo-pro.php:1183 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 msgid "Automatically Generate Article Tags" msgstr "توليد تلقائيا علامات المقال" #: languages/aioseo-lite.php:763 languages/aioseo-pro.php:1072 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Article Section" msgstr "قسم المقال" #: languages/aioseo-lite.php:766 languages/aioseo-pro.php:1075 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Article Tags" msgstr "علامات المقال" #: languages/aioseo-lite.php:3897 languages/aioseo-pro.php:5000 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 msgid "Person" msgstr "شخص" #: languages/aioseo-lite.php:3785 languages/aioseo-pro.php:4839 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 msgid "Organization" msgstr "منظمة" #: languages/aioseo-pro.php:6293 msgid "Social Settings" msgstr "الاعدادات الاجتماعية" #: languages/aioseo-pro.php:5676 msgid "Scan Now" msgstr "فحص الان" #: languages/aioseo-lite.php:3666 languages/aioseo-pro.php:4708 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 msgid "Object Type" msgstr "نوع العنصر" #: languages/aioseo-lite.php:4955 languages/aioseo-pro.php:6465 msgid "System Status" msgstr "حالة النظام" #: languages/aioseo-lite.php:3686 languages/aioseo-pro.php:4727 msgid "On" msgstr "تشغيل" #: languages/aioseo-lite.php:3676 languages/aioseo-pro.php:4717 msgid "Off" msgstr "إيقاف التشغيل" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:177 languages/aioseo-pro.php:4829 msgid "Operating System" msgstr "نظام التشغيل" #: languages/aioseo-lite.php:4606 languages/aioseo-pro.php:5959 msgid "Server" msgstr "الخادم" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:201 msgid "PHP Memory Limit" msgstr "حد ذاكرة PHP" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:205 msgid "PHP Max Upload Size" msgstr "PHP الحجم الاقصى للتحميل" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:209 msgid "PHP Max Post Size" msgstr "PHP الحجم الاقصى للمشاركة" #: languages/aioseo-lite.php:5756 languages/aioseo-pro.php:7530 #: dist/Lite/assets/js/Main.d7a2d608.js:1 msgid "Update Options" msgstr " تحديث الإعدادات" #: languages/aioseo-lite.php:2661 languages/aioseo-pro.php:3409 msgid "Hotel" msgstr "فندق" #: languages/aioseo-lite.php:4317 languages/aioseo-pro.php:5579 msgid "Restaurant" msgstr "مطعم" #: languages/aioseo-lite.php:3369 languages/aioseo-pro.php:4369 msgid "Musician" msgstr "موسيقار" #: languages/aioseo-lite.php:3981 languages/aioseo-pro.php:5100 #: dist/Lite/assets/posts-table.09fe949b.js:1 msgid "Please wait..." msgstr "يرجى الانتظار..." #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:197 msgid "PHP Version" msgstr "إصدار PHP" #: languages/aioseo-lite.php:2103 languages/aioseo-pro.php:2799 #: dist/Lite/assets/js/Image.443d7a95.js:1 msgid "Featured Image" msgstr "الصورة البارزة" #: languages/aioseo-lite.php:6276 dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1 msgid "XML Sitemap" msgstr "خريطة الموقع XML" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 msgid "Not set" msgstr "لم يتم التعيين" #. Translators: This is an action link users can click to open our premium #. support. #: app/Lite/Main/Filters.php:53 languages/aioseo-lite.php:4949 #: languages/aioseo-pro.php:6459 dist/Lite/assets/js/Main.fa7e7ca4.js:1 msgid "Support" msgstr "الدعم الفني" #: languages/aioseo-lite.php:889 languages/aioseo-pro.php:1224 msgid "Bar" msgstr "شريط" #: languages/aioseo-lite.php:3901 languages/aioseo-pro.php:5004 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.594872f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.a6e0fed2.js:1 msgid "Person or Organization" msgstr "شخص أم منظمة" #: languages/aioseo-lite.php:5712 languages/aioseo-pro.php:7465 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Twitter Title" msgstr "عنوان التويتر" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:83 msgid "Run Shortcodes in Title" msgstr "تشغيل الأكواد المختصرة في العنوان" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79 msgid "Run Shortcodes in Description" msgstr "تشغيل الأكواد القصيرة في الوصف" #: app/Common/Admin/Admin.php:389 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91 msgid "SEO" msgstr "ت.م.ب" #: app/Common/Admin/Admin.php:542 msgid "Edit SEO" msgstr "تعديل ت.م.ب" #: languages/aioseo-lite.php:2455 languages/aioseo-pro.php:3180 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Google Analytics" msgstr "إحصاءات Google" #: languages/aioseo-pro.php:4236 msgid "Map Settings" msgstr "إعدادات الخريطة" #: languages/aioseo-lite.php:4337 languages/aioseo-pro.php:5613 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.fe642771.js:1 msgid "Robots.txt Editor" msgstr "محرر Robots.txt" #: languages/aioseo-lite.php:2198 languages/aioseo-pro.php:2898 #: dist/Lite/assets/js/Success.ec1a2f55.js:1 msgid "Follow on Twitter" msgstr "تابعنا على تويتر" #: languages/aioseo-lite.php:4307 languages/aioseo-pro.php:5567 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.25969178.js:1 msgid "Reset Selected Settings to Default" msgstr "إعادة تعيين الإعدادات المحددة إلى الافتراضي" #: languages/aioseo-lite.php:7 languages/aioseo-pro.php:7 #: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.f98845e9.js:1 msgid ".htaccess Editor" msgstr "محرر .htaccess" #: languages/aioseo-lite.php:2754 languages/aioseo-pro.php:3539 #: dist/Lite/assets/js/Image.443d7a95.js:1 msgid "Image from Custom Field" msgstr "صورة من حقل مخصص" #: languages/aioseo-lite.php:2133 languages/aioseo-pro.php:2830 #: dist/Lite/assets/js/Image.443d7a95.js:1 msgid "First Image in Content" msgstr "الصورة الأولى في المحتوى" #: app/Common/Utils/Tags.php:499 msgid "Site Description" msgstr "وصف الموقع" #: languages/aioseo-lite.php:4932 languages/aioseo-pro.php:6441 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1 msgid "Summary" msgstr "الملخص" #: languages/aioseo-lite.php:1833 languages/aioseo-pro.php:2400 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.c6713ab2.js:1 msgid "Email Debug Information" msgstr "معلومات تنقيح (اكتشاف الأخطاء وتصحيحها) البريد الإلكتروني" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:225 msgid "PHP XML Support" msgstr "يدعم PHP XML " #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:221 msgid "PHP IPTC Support" msgstr "يدعم PHP IPTC " #: languages/aioseo-lite.php:2892 languages/aioseo-pro.php:3712 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 msgid "Include Author Archives in your sitemap." msgstr "تضمين كاتب الارشيف في خريطة موقعك." #: languages/aioseo-lite.php:4520 languages/aioseo-pro.php:5864 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.1bacb4f5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.0fa74256.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.0798ab96.js:1 msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap." msgstr "حدد نوع الفئات التي تظهر في خريطة موقعك. " #: languages/aioseo-lite.php:3601 languages/aioseo-pro.php:4636 msgid "Non-Profit" msgstr "غير ربحية" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78 languages/aioseo-lite.php:1523 #: languages/aioseo-pro.php:2017 dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 msgid "Default" msgstr "الإفتراضي" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:185 msgid "Memory Usage" msgstr "استخدام الذاكرة" #: languages/aioseo-lite.php:4861 languages/aioseo-pro.php:6365 msgid "State/Province" msgstr "ولاية\\منطقة" #: languages/aioseo-lite.php:6006 languages/aioseo-pro.php:7839 #: dist/Lite/assets/js/Main.dc6d76ba.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.bdd7acd6.js:1 msgid "Video Sitemap" msgstr "خريطة موقع الفيديوهات" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:186 languages/aioseo-lite.php:3376 #: languages/aioseo-pro.php:4376 dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1 msgid "N/A" msgstr "لا ينطبق" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:217 msgid "PHP Exif Support" msgstr "دعم PHP Exif" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:213 msgid "PHP Max Script Execution Time" msgstr "PHP الوقت الاقصى لتنفيذ النص البرمجي" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:189 msgid "MySQL Version" msgstr "إصدار MySQL" #: languages/aioseo-lite.php:2647 languages/aioseo-pro.php:3395 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1 msgid "Home Page Settings" msgstr "إعدادات الصفحة الرئيسية" #: languages/aioseo-lite.php:1696 languages/aioseo-pro.php:2248 msgid "Display Settings" msgstr "إعدادات العرض" #: app/Common/Admin/Admin.php:301 app/Common/Models/Post.php:440 #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13 #: languages/aioseo-lite.php:5492 languages/aioseo-pro.php:7208 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.1ccd5b2f.js:1 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: app/Common/Utils/Tags.php:532 languages/aioseo-lite.php:1618 #: languages/aioseo-pro.php:2146 dist/Lite/assets/js/Facebook.d3de377d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.1ccd5b2f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.23de25f4.js:1 msgid "Description" msgstr "الوصف" #: languages/aioseo-lite.php:1621 languages/aioseo-pro.php:2149 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 msgid "Description Format" msgstr " تنسيق الوصف" #: languages/aioseo-lite.php:1904 languages/aioseo-pro.php:2512 msgid "Enabled" msgstr "تمكين" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 languages/aioseo-lite.php:1654 #: languages/aioseo-pro.php:2188 msgid "Disabled" msgstr "معطل" #: languages/aioseo-lite.php:1068 languages/aioseo-pro.php:1456 #: dist/Lite/assets/js/App.a2f8b250.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.87ab10f6.js:1 msgid "Canonical URL" msgstr "عنوان URL الأساسي" #: languages/aioseo-lite.php:3551 languages/aioseo-pro.php:4567 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 msgid "No Pagination for Canonical URLs" msgstr "عدم ترقيم الصفحات لعناوين URL الأساسية:" #: languages/aioseo-lite.php:5464 languages/aioseo-pro.php:7175 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 msgid "This string gets appended to the titles and descriptions of paginated pages (like term or archive pages)." msgstr "تُرفق هذه السلسلة إلى عناوين وأوصاف الصفحات المرقمة (مثل صفحات الفئات (الوسوم والتصنيفات) أو أرشيف صفحات)." #: languages/aioseo-lite.php:834 languages/aioseo-pro.php:1163 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 msgid "Autogenerate Descriptions" msgstr "الإنشاء التلقائي للأوصاف:" #: languages/aioseo-lite.php:5878 languages/aioseo-pro.php:7671 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 msgid "Use Categories for Meta Keywords" msgstr "استخدام التصنيفات للكلمات المفتاحية" #: languages/aioseo-lite.php:3231 languages/aioseo-pro.php:4204 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Manage Google Analytics" msgstr "إدارة احصاءات Google" #: languages/aioseo-lite.php:5920 languages/aioseo-pro.php:7720 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 msgid "Use Tags for Meta Keywords" msgstr "استخدام الوسوم للكلمات المفتاحية التعريفية: " #: languages/aioseo-lite.php:1910 languages/aioseo-pro.php:2518 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Enhanced Ecommerce" msgstr "التجارة الإلكترونية المحسَّنة" #: languages/aioseo-lite.php:690 languages/aioseo-pro.php:927 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Anonymize IP Addresses" msgstr "جعل عناوين برتوكول الإنترنت (IP) مجهولة:" #: languages/aioseo-lite.php:429 languages/aioseo-pro.php:574 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Additional Domains" msgstr "نطاقات إضافية" #: languages/aioseo-lite.php:5639 languages/aioseo-pro.php:7387 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.2cc96f74.js:11 msgid "Track Multiple Domains" msgstr "تتبع نطاقات متعددة" #: languages/aioseo-lite.php:5444 languages/aioseo-pro.php:7149 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site." msgstr "هذا الخيار يسمح لك بالتبديل بين استخدام \"ميتا الكلمات الرئيسية\" في جميع أنحاء كامل الموقع." #: languages/aioseo-lite.php:1105 languages/aioseo-pro.php:1522 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)." msgstr "حدد هذا الخيار إذا كنت تريد فئات الخاصة لشغل وظيفة معينة تستخدم الكلمات الرئيسية META (بالإضافة إلى أي كلمات والعلامات التي تحدد على الصفحة تحرير آخر)." #: languages/aioseo-lite.php:1111 languages/aioseo-pro.php:1528 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ff6452eb.js:1 msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)." msgstr "حدد هذا الخيار إذا كنت تريد العلامات الخاصة لشغل وظيفة معينة تستخدم الكلمات الرئيسية ميتا (بالإضافة إلى أي الكلمات الرئيسية التي تحدد على تحرير الصفحة آخر)." #: languages/aioseo-lite.php:5624 languages/aioseo-pro.php:7372 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.87256dca.js:1 msgid "Track Blocked Bots" msgstr "تعقب الروبوتات التي تم منعها" #: app/Common/Admin/Admin.php:162 languages/aioseo-lite.php:2275 #: languages/aioseo-pro.php:3001 dist/Lite/assets/js/Main.2dfb58c0.js:1 msgid "General Settings" msgstr "الإعدادات العامة" #: languages/aioseo-lite.php:5972 languages/aioseo-pro.php:7800 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.87256dca.js:1 msgid "User Agent Blocklist" msgstr " قائمة User Agent التي تم منعها " #: languages/aioseo-lite.php:4241 languages/aioseo-pro.php:5478 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.87256dca.js:1 msgid "Referer Blocklist" msgstr "قائمة الإحالات Referer التي تم منعها" #: languages/aioseo-lite.php:873 languages/aioseo-pro.php:1208 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.87256dca.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.c7becacb.js:1 msgid "Bad Bot Blocker" msgstr "مانع الروبوتات الخبيثة" #. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent. #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228 msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist." msgstr "تم حظر الريبوت الحامل لبروتوكول الإنترنت %1$s -- إذ يتطابق مع وكيل المستخدم %2$s الذي يوجد قائمة الحظر." #. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer. #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237 msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist." msgstr "تم حظر الروبوت الحامل لبروتوكول الإنترنت %1$s --إذ يتطابق مع الإحالة %2$s الموجودة في قائمة الحظر."