![]() Server : Apache System : Linux server2.corals.io 4.18.0-348.2.1.el8_5.x86_64 #1 SMP Mon Nov 15 09:17:08 EST 2021 x86_64 User : corals ( 1002) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /proc/self/cwd/wp-content/plugins/wp-file-manager/languages/ |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP File Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-11 17:24+0530\n" "Last-Translator: admin <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #. Name of the plugin msgid "WP File Manager" msgstr "WP fitxategi kudeatzailea" #. Description of the plugin msgid "Manage your WP files." msgstr "Kudeatu WP fitxategiak." #. Settings msgid "Settings" msgstr "ezarpenak" #. System Properties msgid "System Properties" msgstr "Sistema-propietateak" #. Shortcode - PRO msgid "Shortcode - PRO" msgstr "Laburrak - PRO" #. Extensions msgid "Extensions" msgstr "Extensions" #. Donate msgid "Donate" msgstr "Eman" #. Note msgid "Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro version." msgstr "Oharra: hau demoaren pantaila da. Ezarpenak lortzeko, erosi pro bertsioa." #. Buy PRO msgid "Buy PRO" msgstr "Erosi PRO" #. Settings - General msgid "Settings - General" msgstr "Ezarpenak - Orokorra" #. admin msgid "Here admin can give access to user roles to use filemanager. Admin can set Default Access Folder and also control upload size of filemanager." msgstr "Hemen kudeatzaileek erabiltzaile-rolak sar ditzakete filemanager erabiltzeko. Administratzaileak sarbide karpeta lehenetsia ezar dezake eta, gainera, fitxategi kudeatzailearen tamaina kargatu kontrolatzen du." #. Settings - Code-editor msgid "Settings - Code-editor" msgstr "Ezarpenak - Code editor" #. code editor msgid "File Manager has a code editor with multiple themes. You can select any theme for code editor. It will display when you edit any file. Also you can allow fullscreen mode of code editor." msgstr "Fitxategi kudeatzaileak hainbat gai dituen kodea editorea du. Kodearen editorean gai bat hauta dezakezu. Fitxategi bat editatzen duzunean erakutsiko da. Gainera, kode editorearen pantaila osoko modua baimendu dezakezu." #. Code-editor View msgid "Code-editor View" msgstr "Code-editor View" #. Settings - User Restrictions msgid "Settings - User Restrictions" msgstr "Ezarpenak - Erabiltzailearen murrizketak" #. Admin - file - folders msgid "Admin can restrict actions of any user. Also hide files and folders and can set different - different folders paths for different users." msgstr "Administrazioak edozein erabiltzailek ekintza murriztu dezake. Fitxategiak eta karpetak ere ezkutatu eta beste hainbat karpeta-karpeta ezberdin ezarri ditzakezu." #. Settings - User Role Restrictions msgid "Settings - User Role Restrictions" msgstr "Ezarpenak - Erabiltzailearen rolaren murriztapenak" #. Admin - Restrict msgid "Admin can restrict actions of any userrole. Also hide files and folders and can set different - different folders paths for different users roles." msgstr "Admin edozein userrole ekintzak mugatzeko. Fitxategiak eta karpetak ere ezkutatu eta hainbat karpeta-bide desberdin ezar ditzakezu erabiltzaile bakoitzeko roletan." #. PRO Shortcode msgid "File Manager PRO - Shortcode" msgstr "Fitxategi kudeatzailea PRO - Laburpena" #. File Manager - System Properties msgid "File Manager - System Properties" msgstr "Fitxategi kudeatzailea - Sistemaren propietateak" #. PHP version msgid "PHP version" msgstr "PHP bertsioa" #. Maximum file upload size (upload_max_filesize) msgid "Maximum file upload size (upload_max_filesize)" msgstr "Gehienezko fitxategi kargaren tamaina (upload_max_filesize)" #. Post maximum file upload size (post_max_size) msgid "Post maximum file upload size (post_max_size)" msgstr "Igotako gehienezko fitxategi kargaren tamaina (post_max_size)" #. Memory Limit (memory_limit) msgid "Memory Limit (memory_limit)" msgstr "Memoriaren muga (memory_limit)" #. Timeout (max_execution_time) msgid "Timeout (max_execution_time)" msgstr "Denbora-muga (max_execution_time)" #. Browser and OS (HTTP_USER_AGENT) msgid "Browser and OS (HTTP_USER_AGENT)" msgstr "Arakatzailea eta OS (HTTP_USER_AGENT)" #. Contribute msgid "Please contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay amount of your choice." msgstr "Egin dohaintza batzuk, plugin gehiago egonkortu ahal izateko. Zure aukera zenbatekoa ordaindu ahal izango duzu."